Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

ca lui pend au nez [exp]

ça risque de lui arriver

Origine et définition

Lorsgu'un gabin enrhubé de se bouche bas[1], il lui pend généralement au nez des choses peu ragoûtantes. Certes, mais faire le rapprochement avec le sens de notre expression semble quelque peu difficile, non ?
C'est donc grâce à la machine à remonter le temps qu'est Expressio que nous allons pouvoir comprendre ce sens étrange, à condition d'admettre, ce qui est fréquent, que la forme d'une expression peut évoluer au fil des siècles.
Nous allons donc nous promener au XIIe ou XIIIe siècle (la date varie selon les sources), période où, avec un sens très proche, on trouve pendre devant le nez.
Pour rappel, la première signification de ce verbe, à la même époque, était déjà « être fixé par le haut ». Et, lorsque vous avancez sans penser à appuyer sur la pédale de freins vers quelque chose qui est fixé par le haut devant votre nez, vous finissez par vous cogner dedans. Autrement dit, vous avez là une image de l'inexorable[2] : ce qui doit arriver (par votre faute) arrive.
Alors lorsque ce quelque chose dans lequel vous allez probablement vous cogner n'est que devant votre nez, et pas encore contre, c'est qu'il vous reste un espoir, même ténu, de l'éviter. C'est de là que vient le sens métaphorique d'un problème qui pourrait assez probablement vous arriver.
La nuance « s'il continue à tout faire pour » s'applique à celui qu'on a prévenu des choses fâcheuses qu'il va devoir affronter s'il insiste dans ses actes.
Ensuite, le temps a fait son œuvre et, sans que le sens change, mais en faisant perdre l'évidence de la métaphore, le devant a été remplacé par au éventuellement complété par le bout du (qui n'a pas été sauvé des eaux).
On a même trouvé plus récemment, depuis le XIXe siècle, des renforcements n'améliorant pas la facilité de compréhension de l'origine comme « comme une citrouille », par exemple.
Alain Rey évoque aussi une expression du XIIIe siècle autant lui en pend sur le nez signifiant « il risque de lui arriver la même chose ».
Et comme la morve s'appelait aussi la roupie (la même que celle de sansonnet), on a également vu la forme la roupie lui pend au nez où, cette fois le mot désigne le danger ou la menace (on trouve cette expression chez Rabelais dans Gargantua).
[1] Pour les mal-comprenants, vous avez là la transcription de « lorsqu'un gamin enrhumé ne se mouche pas » dit par un gamin au nez bouché. Rien à voir avec le regretté Jean Gabin. Et je profite subrepticement de l'occasion qui m'est donnée par l'auteur de ces lignes pour rappeler que l'appellation de « morveux » pour désigner un enfant jeune et peu capable vient aussi bien de ces choses qui pendouillent au nez du gamin que ses parents n'ont pas pris le temps de moucher alors qu'il ne sait pas encore le faire lui-même ou de l'enfant négligé qui se moque de se moucher lorsqu'il en a besoin.
[2] Et je ne rajouterai pas de lapin parce que je sais me tenir, moi, et que d'autres, spécialistes du développement du râble, s'en chargeront à ma place.

Exemples

« Ou bien je sais ce qui l'attend : il se fera muter dans les services de renseignements. Avec sa connaissance du russe et son expérience du deuxième bureau, ça lui pend au nez. »
Vladimir Volkoff - Les humeurs de la mer : la leçon d'anatomie - 1980

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais he's got it coming cela va lui arriver
Anglais it's staring him in the face ça le regarde fixement dans le visage
Anglais (UK) He/She is likely to... Il/Elle va probablement...
Espagnol (Argentine) se cae de maduro ça tombe par maturité
Espagnol (Espagne) li penja al nas ça lui pend au nez
Espagnol (Espagne) lo que le espera ce qui vous attend
Espagnol (Espagne) Tiene todas las papeletas para... Il a tous les tickets pour...
Espéranto tio baldaù trafos lin/sxin ça le/la touchera bientôt
Grec πάει φιρί-φιρί aller / insister vers l'inévitable
Italien la spada di Damocle l'épée de Damoclès
Néerlandais dat hangt hem boven het hoofd ça lui pend au-dessus de la tête
Néerlandais dat staat hem (haar) te wachten ça va lui arriver / ce qui l'attend
Néerlandais het zwaard van Damocles hangt hem/haar boven het hoofd l'épée de Damoclès plane au-dessus de sa tête
Portugais (Brésil) está pedindo que aconteça ! il est demandant que ça survienne
Portugais (Brésil) está querendo ! il est voulant !
Portugais (Brésil) está subindo no telhado il est montant sur le toit
Portugais (Portugal) arranjar lenha para se queimar chercher du bois pour se brûler
Roumain a o cauta cu lumânarea la chercher avec la bougie
Roumain sabia lui Damocle l'épée de Damoclès
Roumain stă să i se-ntâmple ça attend de lui arriver
Serbe na vrhu nosa mu je ça lui pend au nez
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « ca lui pend au nez » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « ca lui pend au nez » Commentaires

  • gonalzako
    25/08/2016 à 10:17
    • En réponse à SyntaxTerror #84 le 25/02/2014 à 11:03 :
    • « aujourd’hui c’est la Saint-Romeo
      rien à voir non plus avec Saint Gestetner. »
    Joliiiii
    Mais il faut avoir connu les années...euh... 60 et 70 ? pour apprécier.
  • DiwanC
    25/08/2016 à 10:26
    • En réponse à Paracas #110 le 25/08/2016 à 07:09* :
    • « Quel rapport me direz vous entre le bondissant Marcel et notre expression du jour ?
      Rien de plus évident.
      Georges (l'autre) pour qui l'amiti... »
    NB: aujourd'hui il ne pleut pas en Bretagne, je répète, il ne pleut pas en Bretagne.

    Pffff...
  • mickeylange
    25/08/2016 à 10:52*
    • En réponse à Paracas #110 le 25/08/2016 à 07:09* :
    • « Quel rapport me direz vous entre le bondissant Marcel et notre expression du jour ?
      Rien de plus évident.
      Georges (l'autre) pour qui l'amiti... »
    aujourd'hui il ne pleut pas en Bretagne, je répète, il ne pleut pas en Bretagne..

    La Bretagne, il suffit de regarder une carte de France, est le nez de notre pays. Un nez qui coule souvent, ce qui explique le rhume chronique et ce qui lui pend au nez, que d'eau, que d'eau. Ce n'est pas très charitable de se moquer d'un nez malade. C'est comme si on se moquait des chapeaux ronds, des bonnets rouges, et des binious. Les Irlandais disent nous avons inventé le whisky, le kilt et la cornemuse. Les Ecossais et les Bretons nous ont copié, mais ils n'ont jamais compris que les deux derniers n'étaient qu'une blague. Les menhirs ne sont que les crottes de nez de la Bretagne a dit Néron. César s'est cassé le nez sur un petit village ou le chef avait un gros nez.
    Quand la Bretagne éternue, les pétroliers qui passent trop près des côtes se mouchent.
    J'arrête là car la vengeance de qui vous savez me pend au bout du nez.
    :O (nez rouge) avant Reverso ça donnait une binette au nez rouge. Désolé.
  • Paracas
    25/08/2016 à 10:58
    • En réponse à DiwanC #122 le 25/08/2016 à 10:26 :
    • « NB: aujourd'hui il ne pleut pas en Bretagne, je répète, il ne pleut pas en Bretagne.
      Pffff... »
    .😄
  • Paracas
    25/08/2016 à 10:59
    • En réponse à mickeylange #123 le 25/08/2016 à 10:52* :
    • « aujourd'hui il ne pleut pas en Bretagne, je répète, il ne pleut pas en Bretagne..
      La Bretagne, il suffit de regarder une carte de France, e... »
    Là je dis: Bravo !
  • joseta
    25/08/2016 à 11:27
    Merci le gone et deLassus !
    .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
    - On dit qu'un homme politique doit avoir du nez...qu'en pensez-vous Tony Blair ?
  • deLassus
    25/08/2016 à 11:28*
    lorsque vous avancez sans penser à appuyer sur la pédale de freins vers quelque chose qui est fixé par le haut devant votre nez, vous finissez par vous cogner dedans

    Je ne sais pas si c'est l'effet de la chaleur, mais je ne comprends rien à cette démonstration godesque.
    Quelqu'une ou quelqu'un peut-elle ou il m'éclaircir les idées ?
    Sans pour autant se lancer dans u-nez-xégèse trop longue, c'est l'été.
  • Paracas
    25/08/2016 à 11:32
    • En réponse à joseta #126 le 25/08/2016 à 11:27 :
    • « Merci le gone et deLassus !
      .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
      - On dit qu'un homme politique doit avoir du nez...qu'en... »
    Et Narine Le Pen ?
  • Paracas
    25/08/2016 à 11:36
    • En réponse à deLassus #127 le 25/08/2016 à 11:28* :
    • « lorsque vous avancez sans penser à appuyer sur la pédale de freins vers quelque chose qui est fixé par le haut devant votre nez, vous finiss... »
    Ben je pense que lorsqu'on conduit (vu qu'il est question de freins) on a tendance à regarder vers le bas, donc comme le quelque chose en question est suspendu on ne voit pas le support qui le porte et on se cogne dedans...
    J'ai eu le nez creux de penser à cette explication ?
  • Paracas
    25/08/2016 à 11:40*
    Victor Hugo qui disait du calembour qu'il est la fiente de l'esprit qui vole n'en a pas moins commis quelques uns dont:
    Dans quel pays les chats se servent-ils de mouchoirs ?
    -Dans les pays chauds car il y a des moustiques et les chasse-mouches. (les chats se mouchent)

    Bon, on est loin de "la légende des siècles" mais c'est d'Hugo....
  • mickeylange
    25/08/2016 à 11:43
    • En réponse à Paracas #129 le 25/08/2016 à 11:36 :
    • « Ben je pense que lorsqu'on conduit (vu qu'il est question de freins) on a tendance à regarder vers le bas, donc comme le quelque chose en qu... »
    J'ai eu le nez creux de penser à cette explication ?

    Certaines mauvaises langues* (de pute) diraient "il en avait un coup dans le nez"
    * dont je ne suis pas, vous le savez tous.
  • Paracas
    25/08/2016 à 11:43
    • En réponse à joseta #126 le 25/08/2016 à 11:27 :
    • « Merci le gone et deLassus !
      .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
      - On dit qu'un homme politique doit avoir du nez...qu'en... »
    En tout cas ils ont souvent le nez Potisme....
  • joseta
    25/08/2016 à 11:47
    • En réponse à Paracas #128 le 25/08/2016 à 11:32 :
    • « Et Narine Le Pen ? »
    Celle-là, elle ne vaut pas la pen...
    .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
    La femme de Jean-François dans les Alpes: la truffe haut...
  • joseta
    25/08/2016 à 11:49
    - Monsieur Melville, y'a un film que vous ayiez tourné les doigts dans le nez ?
    - Oui, les nez des Ferchaux !
  • le gone
    25/08/2016 à 11:54
    • En réponse à Paracas #130 le 25/08/2016 à 11:40* :
    • « Victor Hugo qui disait du calembour qu'il est la fiente de l'esprit qui vole n'en a pas moins commis quelques uns dont:
      Dans quel pays les c... »
    Combien de bosse à un chameau ?
    Ça dépend du nombre de fois ou il s'est cogné.
  • Paracas
    25/08/2016 à 11:56
    • En réponse à joseta #134 le 25/08/2016 à 11:49 :
    • « - Monsieur Melville, y'a un film que vous ayiez tourné les doigts dans le nez ?
      - Oui, les nez des Ferchaux ! »
    Par rapport à d'autres elle est bonne cette vanne, elle
  • Paracas
    25/08/2016 à 11:59
    • En réponse à le gone #135 le 25/08/2016 à 11:54 :
    • « Combien de bosse à un chameau ?
      Ça dépend du nombre de fois ou il s'est cogné. »
    Celle là elle a du succès dans le Dauphiné car les gens de la Drôme adhérent....
  • Utilisateur supprimé
    25/08/2016 à 12:01*
    • En réponse à deLassus #127 le 25/08/2016 à 11:28* :
    • « lorsque vous avancez sans penser à appuyer sur la pédale de freins vers quelque chose qui est fixé par le haut devant votre nez, vous finiss... »
    Tu as raison, ce que God a écrit est d'une abscondité caniculaire.
  • Paracas
    25/08/2016 à 12:06
    abscondité caniculaire

    Pourquoi caniculaire, c'est totalement abscon ?
  • Paracas
    25/08/2016 à 12:07
    A la fin de la guerre les américains ont eu le nez creux de capturer Von Braun..
    D'ailleurs ils ont créé la NASA..