Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

ça va barder ! [exp]

tu vas voir ce que tu vas voir ; je vais m'énerver

Origine et définition

C'est grâce à Astérix qu'on sait que quand Assurancetourix se met à chanter, ça barde () ! Mais il n'y a pas qu'autour des carcasses de sanglier que ça barde puisqu'en boucherie aussi, on barde[1] autour des rôtis et des volailles, par exemple.
Il existe encore d'autres significations pour 'barde', mais cet espace n'étant pas un dictionnaire, nous allons resserrer un peu le sujet vers ce qui nous concerne ici.
'barder' est un verbe argotique qui nous vient du milieu militaire depuis la fin du XIXe siècle où il signifiait "être astreint à un travail pénible".
Il ne semble pas y avoir d'explication claire sur l'évolution de ce sens vers celui d'aujourd'hui. Pas plus qu'il n'y a de certitude sur l'origine de ce verbe dans son acception initiale.
Il est régulièrement rattaché au mot 'bard' qui désignait soit une sorte de civière, soit un chariot bas, les deux destinés à transporter des charges. 'Barder' voulait alors dire 'charger' avec une connotation de pénibilité (qu'on retrouve dans le verbe argotique militaire).
Mais certains évoquent aussi la 'barde' qui était autrefois une armure faite de lames de fer, qui existait aussi bien pour le cavalier que pour le cheval. Or, porter cette lourde armure était quelque chose de pénible.
[1] Dans ce cas, la barde est une mince tranche de lard dont on entoure les volailles, les pièces de viande qu'on fait rôtir.

Exemples

« C'est elle qui excitait c'vieux nœud contre nous : sans elle, il était plus bête que méchant, mais du coup qu'elle était là, i' d'venait plus méchant qu'bête. Alors, tu parles si ça bardait (…) »
Henri Barbusse - Le feu

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand da kannst du was erleben là tu vas pouvoir vivre quelque chose
Anglais hell breakes loose l'enfer déchaine
Anglais sparks are going to fly les étincelles vont voler
Anglais there is going to be trouble il va y avoir des problèmes
Anglais there's going to be a flare up ça va s'enflammer
Anglais (USA) the shit's gonna hit the fan! ça va chier dans l'ventilo !
Arabe راح تدبك (rah tedbok) ça va danser la dabkeh
Arabe (Maroc) radi nod chiât ça va cramer
Espagnol (Espagne) se va a liar una buena il va se lier une bonne
Espagnol (Espagne) se van a enterar de lo que vale un peine ! ils vont aprendre ce que coûte un peigne !
Espagnol (Espagne) se van a cagar ça va chier
Espagnol (Espagne) se va armar la marimorena ! il va y avoir de la casse !
Espagnol (Espagne) se va armar la de Dios es Cristo il va se produire celle de Dieu est le christ
Espagnol (Espagne) se va a cagar la perra la chienne est sur le point de chier
Espagnol (Espagne) se va a armar una buena trifulca il va se produire une bonne bagarre
Espagnol (Espagne) se va a armar la gorda il va faire une grosse
Espagnol (Espagne) se va a armar la de San Quintin il va se produire celle de Saint Quentin
Espagnol (Espagne) ¡ Esto huele a chamusquina ! ça sent le roussi !
Espagnol (Argentine) se va a armar/ Se pone fulera va s'armer/ Va etre moche
Hébreu האווירה מחושמלת l'atmosphère s'électrise
Italien ci saranno dei problemi il y aura des problèmes
Italien finisce male ça va mal finir
Italien saranno guai il va y avoir des ennuis
Néerlandais de vonken vliegen er vanaf cela fait voler les étincelles
Néerlandais nu zul je het hebben maintenant tu l'auras
Néerlandais het wordt hommeles il y aura du grabuge
Néerlandais (Belgique) het zal er gaan stuiven! ça va faire de la poussière !
Néerlandais de hel breekt los l'enfer déchaine
Néerlandais daar zwaait wat! il y a quelque chose qui va s'agiter là
Néerlandais daar komt hommeles van c'est comme ça que la chamaille arrive
Néerlandais dat gaat gedonder geven ça va donner du tonnerre
Portugais (Brésil) a cobra vai fumar! la couleuvre va fumer !
Portugais (Brésil) o bicho vai pegar la bête va attraper
Portugais (Brésil) o circo vai pegar fogo le cirque va bruler
Portugais (Brésil) vai feder ! ça va puer !
Roumain ți-ai găsit nașul cu mine! t'as trouvé le parrain avec moi!
Roumain se incing spiritele les esprits chaufent
Roumain o sa iasa cu scantei il y resortira des etincelles
Roumain a se lasa cu bataie il se laisse avec du battre
Roumain ți-arăt eu ție! je vais te montrer à toi!
Roumain o să se termine rău/prost ça va mal finir
Roumain se dezlănțuie iadul l'enfer se déchaine
Roumain se adună nori de furtună des nuages de tempête s'amassent
Roumain o să vezi tu! tu vas voir ce que tu vas voir
Roumain o să sară scântei des étincelles vont voler
Roumain nu miroase a bine ça ne sent pas bien
Turc hır çıkacak ! ça va barder
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « ça va barder ! » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « ça va barder ! » Commentaires

  • #81
    PHILO_LOGIS
    12/11/2007 à 18:21
    • En réponse à Muscat #39 le 12/11/2007 à 10:19 :
    • « Bonjour!je suis une petite nouvelle dans ce forum et voilà que d’emblée,ça va barder?Que nenni !j’aime plutôt une ambiance conviviale!!J’ai... »
    A Muscat: ah, mais si une petite nouvelle s’appelle comme ca, et qu’elle nous offre une barre de chocolat noir, pur cacao, alors là, je dis - oh oui - attention les mecs, planquez vous, c’est pas du bidon, là!
    Reviens donc nous faire ca souvent 😉
  • #82
    PHILO_LOGIS
    12/11/2007 à 18:27*
    • En réponse à mident #79 le 12/11/2007 à 18:18 :
    • « et chez nous on dit aussi "ça va chier des boulons et les écrous avec".
      Salut les p’tis nouveaux et nouvelles. Ca fait plaisir ! »
    Chais pas si t’as r’marqué, les bulles, ca fait moins mâle, ... mais c’est réservé au Pape, parait-il... Peut-être parce qu’il aime aux rohides...🙂
  • #83
    eureka
    12/11/2007 à 18:41
    • En réponse à chirstian #70 le 12/11/2007 à 17:48 :
    • « "Quand la mouche péte" ( Roman bolicier de Frederic Bard ,1932)
      Nul n’est prophète en son pays, pensa-t-il ! Il s’était endormi sur ses laur... »
    ......... un ange passe !
    Si les boulets de chez Royco&Co n’étaient occupés à faire leurs ablutions, ils auraient tout évité et ne seraient pas rentrés bredouille en embarquant haut le pied tout ce beau monde dans le panier à salade. Mais finalement c’est mieux comme ça, ç’aurait jeté de l’huile sur le feu, en plus le jeu n’en valait pas la chandelle. Le maccabée était la cinquième roue de leur charrette, et tant pis pour lui s’il était bonne poire, bête à manger du foin ! Pour les autres, qui ont filé à l’anglaise, ça ne tardera pas à se corser pour eux.
    Allez je vais me mettre à table, j’ai rien à dire non, non, mais j’ai une faim de loup
  • #84
    eureka
    12/11/2007 à 18:44
    • En réponse à momolala #77 le 12/11/2007 à 18:16 :
    • « Je ne sais pas si c’est le meuble qui convient pour le (69). »
    Euuuh pourquoi ?
    Eureka N’torcioniss
  • #85
    eureka
    12/11/2007 à 18:53
    • En réponse à <inconnu> #50 le 12/11/2007 à 12:29 :
    • « Ce serait bien aussi d’avoir le c.. bardé de nouilles
      et le n.. il est bardé de quoi ? »
    Oserais-je : une andouille en été, une quenouille en hiver ?
  • #86
    God
    12/11/2007 à 19:15
    • En réponse à chirstian #33 le 12/11/2007 à 09:46 :
    • « message à God : la page du jour s’ouvre dans mon écran ,avec une largeur anormale dans Firefox (environ 1000 px au lieu de 766 ), et pas da... »
    C’est 13 et trange !
    Normalement ce fée Nomène ne se produit que lorsqu’une contrib contient une ligne longue sans aucun espace (exemple : une longue suite de points ou de tirets).
    Or, ici, point de cela.
    J’en reste un tantinet perplexe.
  • #87
    PHILO_LOGIS
    12/11/2007 à 19:20
    • En réponse à God #86 le 12/11/2007 à 19:15 :
    • « C’est 13 et trange !
      Normalement ce fée Nomène ne se produit que lorsqu’une contrib contient une ligne longue sans aucun espace (exemple : u... »
    Oui, mais faudrait savoir, là. Qui es-tu, en définitive?
    Tante Hinet ou Père Plexe?
  • #88
    mident
    12/11/2007 à 19:48
    • En réponse à PHILO_LOGIS #87 le 12/11/2007 à 19:20 :
    • « Oui, mais faudrait savoir, là. Qui es-tu, en définitive?
      Tante Hinet ou Père Plexe? »
    Ni l’un ni l’autre ! Il co-gîte sur la longueur des points.
  • #89
    tytoalba
    12/11/2007 à 20:32
    • En réponse à Muscat #39 le 12/11/2007 à 10:19 :
    • « Bonjour!je suis une petite nouvelle dans ce forum et voilà que d’emblée,ça va barder?Que nenni !j’aime plutôt une ambiance conviviale!!J’ai... »
    même si l’expression du jour barde, c’est un bon jour. J’ai connu sur ce site des jours où l’expression faisait plus de bruit qu’un bardage ou qu’un débardage. Pour le chocolat, je suis partante, tu peux envoyer. 😄
    Bienvenue à tous les nouveaux et nouvelles .
  • #90
    Elpepe
    12/11/2007 à 20:36
    • En réponse à PHILO_LOGIS #73 le 12/11/2007 à 18:10 :
    • « Youhou, encore un marin! Ca va barder, là. Amiral, tu as de la concurrence. Et Rikske, fais gaffe à tes plumes, Anvers n’est pas le plus gra... »
    J’ai l’habitude des équipages, moussaillon ! Un grand bateau a besoin d’hommes pour avancer, et la question n’est surtout point celle de la concurrence, mais bien plutôt celle de la compétence de chacun à bord. Voyons voir, où t’inscrirais-je bien, dans le rôle d’équipage, Filou ?
    Comment ? Qui a crié "aux pluches" ? Bonne idée, tu pourras te friter tout ton soûl en te rendant utile : ça mange aussi, les marins, sais-tu, fieu ?
  • #91
    Elpepe
    12/11/2007 à 20:38
    • En réponse à eureka #75 le 12/11/2007 à 18:14 :
    • « c’est pour le nouveau siège ? »
    un siège bi-place.
  • #92
    Elpepe
    12/11/2007 à 20:44
    • En réponse à PHILO_LOGIS #78 le 12/11/2007 à 18:17 :
    • « Quand l’eau commence à courir sur le pont, sous le vent, il est temps de prendre un ris
      ... de veau, bien entendu 😄 »
    Filou ! Collé samedi ! Tu pourras ainsi étudier dévotement les vertus d’une troisième bande de ris sur la grand voile standard, pour la sécurité des grandes traversées.
  • #93
    tytoalba
    12/11/2007 à 20:47
    • En réponse à <inconnu> #46 le 12/11/2007 à 12:03* :
    • « En effet, plus le vent forcit et plus on borde les voiles, aux allures du travers au près serré. Histoire de mouiller le haut du bordé
      sou... »
    le bardot (que l’on orthographie aussi bardeau) est moins robuste que le mulet.
    - "Passer pour bardot" : passer par dessus le marché , ne pas payer son écot. Larousse
    Bard Af, c’est l’embardée. cette page
  • #94
    PHILO_LOGIS
    12/11/2007 à 21:04
    • En réponse à tytoalba #93 le 12/11/2007 à 20:47 :
    • « le bardot (que l’on orthographie aussi bardeau) est moins robuste que le mulet.
      - "Passer pour bardot" : passer par dessus le marché , ne pa... »
    Bard Af...
    tu parles là du Bardaillon d’Afrique, c’est ca? Les Bardailleurs Sénégalais, à ne pas confondre avec les "tire ailleurs, c’est né Gallais".
    C’est la phrase que disaient les Ecossais, en voyant des Gallois dans les rangs des Anglais, pendant la Guerre des Deux Roses. 😉
  • #95
    flexique
    12/11/2007 à 21:09
    ’barder’ est un verbe argotique qui nous vient du milieu militaire depuis la fin du XIXe siècle où il signifiait "être astreint à un travail pénible".
    Je vais me permettre une hypothèse. Pour moi, "ça va barder" signifie aussi à "on va se faire engueuler". L’engueulade précédent alors de peu la punition, le travail pénible.
    Merci à God qui chaque jour nous barde l’expression du jour de son humour bienvenu.
  • #96
    tytoalba
    12/11/2007 à 21:24
    • En réponse à PHILO_LOGIS #94 le 12/11/2007 à 21:04 :
    • « Bard Af...
      tu parles là du Bardaillon d’Afrique, c’est ca? Les Bardailleurs Sénégalais, à ne pas confondre avec les "tire ailleurs, c’est né... »
    Bard Af, c’est un faux contact. 😏 Si toi pas tout compris, adresse-toi à Manu Thoreau. Son adresse ? Là-haut ou ailleurs, boulevard des Allongés. Et réécouter le commentaire sur la page 93.
  • #97
    HoubaHOBBES
    12/11/2007 à 21:31
    • En réponse à <inconnu> #11 le 12/11/2007 à 07:51 :
    • « je suis désolé de devoir corriger, mais vu le prix de l’huile aux moyen âge, ce n’était certainement pas ça que l’on jettait depuis les mac... »
    Salut Kékseksa (plus facile à écrire que ton pseudo !)
    bienvenue , je suis p’t-êt’ le dernier à te la souhaiter, mais c’est du fondue choeur !
    Ma-moto-Hobbes
  • #98
    HoubaHOBBES
    12/11/2007 à 21:35
    • En réponse à <inconnu> #26 le 12/11/2007 à 09:16 :
    • « un petit bonjour de Belgique (Knokke)
      En marine, on dit:
      -larguer les voiles pour les déployer
      -carguer les voiles pour les enrouler »
    Mais qu’est-ce que vous avez à éternuer des pseudos pareils, Kékseksa et toi ?
    Sois le bienvenu, un type qui habite la commune qui a fait flotter partout des drapeaux wallons pour la fête du 27 sptembre ne peut être que bienvenu !
    Tu sais que tu peux même changer ton pseudo, fieu ?
    Enfin, pour ce que j’en dis.... Allez, je retourne au bouleau, j’me taille ...
    Crayo-Hobbes
  • #99
    HoubaHOBBES
    12/11/2007 à 21:41
    • En réponse à chirstian #49 le 12/11/2007 à 12:18 :
    • « barder c’est mourer un peu »
    Tu veux dire "martyr, c’est pourrir un peu " ?
    Citatio-Hobbes
  • HoubaHOBBES
    12/11/2007 à 21:42
    Dites donc, y’ a personne qui a cité Eddie Constantine ici ce soir ?
    "Ca va barwdéï"
    Ciné-Hobbes