Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

ce n'est pas à un vieux singe qu'on apprend à faire des grimaces [exp]

on n'apprend pas la ruse à un homme plein d'expérience

Origine et définition

Ce proverbe est attesté depuis le milieu du XIXe siècle.
Le singe est un animal qui, à nos yeux d'humains un poil plus évolués que lui (quoique, des fois, on puisse se demander !), est très grimacier[1]. Ne disait-on pas d'ailleurs autrefois "oncques vieux singe ne fit belle moue" ?
Il va de soi que, compte tenu de l'expérience qu'apporte l'âge, on peut parfaitement imaginer qu'un vieux singe n'a plus rien à apprendre dans l'art de faire des grimaces.
Et comme on considère que cet animal est rusé ("malin comme un singe"), cette expression indique qu'une personne qui a vécu peut également, grâce à son expérience de la vie, être très rusée et qu'il peut être bon de s'en méfier.
[1] Ces grimaces sont pour la plupart des mimiques faciales qui leur servent à communiquer.

Exemples

Les nombreux bons mots doivent maintenant vraiment être transformés en actes, et notre mission est simplement de réfuter l'expression bien connue "[Ce n'est pas à un vieux singe qu'on apprend à faire des grimaces]"

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Albanais Mos i mëso bletës si bëhet majlti N'apprends pas à l'abeille comment fabriquer le miel
Albanais Mos i thuaj plakut si ta krehë mjekrrën Ne dis pas au vieil homme comment coiffer sa barbe
Allemand (Suisse) einen alten Hund muss man nicht bellen lehren il ne faut pas apprendre un vieux chien à aboyer
Anglais there is no substitute for experience il n'y a pas de remplaçant à l'expérience
Anglais you don't teach granny to suck eggs vous n'apprenez pas à une mamie à gober des oeufs
Anglais (USA) one cannot teach old dogs new tricks on ne peut apprendre de nouveau tours a un vieux chien
Anglais (USA) you don't have to teach your grandmother how to suck eggs on n'a pas a apprendre à sa grand'mère comment sucer les oeufs
Arabe (Tunisie) el aasfour mé izakkakch bouh l'oisillon ne donne pas la becquée à son père
Bulgare не учи баща си как се правят деца n'apprends pas à ton père comment on fait les enfants
Bulgare да продаваш на краставичар краставици vendre des concombres au marchand de concombres
Espagnol (Argentine) a mamá mona, con bananas verdes ? à maman singe, avec des bananes vertes ?
Espagnol (Argentine) a papá mono con bananas verdes à papa singe avec des bananes vertes
Espagnol (Colombie) loro viejo no aprende a hablar un vieux perroquet n'apprend pas à parler
Espagnol (Espagne) ¡ Más sabe el diablo por viejo que por diablo ! le diable est plus malin parce qu'il est vieux que parce qu'il est diable !
Espagnol (Espagne) a gat vell no li diguis moixina à un chat vieux ne lui dit pas minou, minou!
Espagnol (Espagne) más sabe el diablo por viejo que por diablo le diable sait plus de choses parce qu'il est vieux, et non parce qu'il est le diable
Finnois inte lära en gammal hund att sitta pas apprendre un vieux chien à s'assoir
Gallois dych chi ddim yn dysgu pader i berson vous n'apprenez pas le Notre Père à un curé
Japonais bonzu ni sekyo faire la morale à un bonze
Néerlandais (Belgique) men moet een oude aap geen smoelen leren trekken il ne faut pas apprendre à un vieux singe à faire des grimaces
Néerlandais een oude aap moet je geen gezichten leren trekken il ne faut pas apprendre à un vieux singe à faire des grimaces
Néerlandais een oude rot zijn être un vieux rat
Néerlandais een ouwe aap leer je geen nieuwe kunstjes tu n'apprendras pas de nouveaux trucs à un vieux singe
Néerlandais jong geleerd is oud gedaan appris pendant la jeunesse implique la connaissance pendant la vieillesse
Polonais nie ucz ojca dzieci robic n'apprend pas à ton papa à faire des enfants
Portugais (Brésil) não se ensina o padre a rezar o Pai Nosso on n'apprend pas le Notre Père au curé
Portugais (Brésil) não se ensina truque novo a cachorro velho ne s'enseigne pas un nouveau truc a un vieux chien
Roumain nu vinzi castraveti gradinarului on ne vend pas de concombres au jardinier
Wallon (Belgique) c' n´est nin à si pére qu´on apprind a fer des éfants ce n'est pas à son père qu'on apprend à faire des enfants
Wallon (Belgique) c' n' est nin à on vî chet qu'on z'apprind à happer des soris ce n'est pas à un vieux chat qu'on apprend à prendre des souris
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « ce n'est pas à un vieux singe qu'on apprend à faire des grimaces » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Variantes

  • Ce n'est pas à une vielle autruche qu'on apprend à faire la grimace (Jean Perron)

Commentaires sur l'expression « ce n'est pas à un vieux singe qu'on apprend à faire des grimaces » Commentaires

  • <inconnu>
    11/04/2014 à 10:45*
    • En réponse à joseta #140 le 11/04/2014 à 10:34 :
    • « Voir nº 46 de cette page »
    Ainsi donc non seulement tu écrivais déjà en 2011 (voir #134) mais tu as continué à sévir en 2012 ?
    À ta place, j’essaierais d’étouffer l’affaire.
  • PHILO_LOGIS
    11/04/2014 à 11:00
    Ouiiiiiii, qui m’appelle?
  • joseta
    11/04/2014 à 11:19*
    Logique au zoo
    - Ben...ça va pas ? pourquoi tu demandes l’heure à ces singes ?
    - parce que les singes hurleurs !
  • charmagnac
    11/04/2014 à 12:12
    Dans son explication du sens de l’expression du jour, God avec sagesse nous apprend qu’une personne âgée, qui n’a plus rien à apprendre dans l’art de faire des grimaces, peut également être très rusée et qu’il peut être bon de s’en méfier.
    Je vais réviser mon jugement sur certains politiciens (français) qui ont dépassé depuis longtemps l’âge auquel ils envoient les autres à la retraite. 😉
  • joseta
    11/04/2014 à 12:52*
    Sexuellement, le sagouin est toujours resté perplexe, sa femelle est: ’sa gouine’ 😮
  • joseta
    11/04/2014 à 13:13
    Singularité
    Le père de Jean Bouin était commerçant et vendait des bas; connus comme les bas Bouin.
    P.S. J’ignore s’il était payé en monnaie de singe...
  • PHILO_LOGIS
    11/04/2014 à 14:31
    • En réponse à charmagnac #144 le 11/04/2014 à 12:12 :
    • « Dans son explication du sens de l’expression du jour, God avec sagesse nous apprend qu’une personne âgée, qui n’a plus rien à apprendre dans... »
    Dans son explication du sens de l’expression du jour, God avec sagesse nous apprend qu’une personne âgée, qui n’a plus rien à apprendre dans l’art de faire des grimaces, peut également être très rusée et qu’il peut être bon de s’en méfier.

    Mickey, je crois qu’on parle de toi, là... :’-))
  • mickeylange
    11/04/2014 à 18:14
    Il ne faut pas confondre malin et intelligent.
    Beaucoup de gens malins se croient intelligents, alors qu’ils ne sont que malins.
    Par exemple prenez sur ce slurp/ merveilleux site le cas de notre ami X.... on voit bien qu’il n’est pas très intelligent mais qu’il se croit malin. Comme disait Audiard « Les cons ça ose tout, c’est même à ça qu’on les reconnaît »
     La mort c’est un peu comme la connerie. Le mort, lui, il ne sait pas qu’il est mort, ce sont les autres qui sont tristes. Le con c’est pareil… »,(Philippe Geluck)
    J’en entends certains qui vont crier des noms, des noms ! Soyez malins, ne me demandez pas de prendre un risque pareil à mon âge.
    Comme le disait Pierre Desproges en parlant de Séguéla : "X.... est-il un con? La question reste posée. Et la question restant posée, il ne nous reste plus qu’à poser la réponse. X.... est-il un con ? De deux choses l’une : ou bien X.... est un con, et ça m’étonnerait tout de même un peu, ou bien X.... n’est pas un con, et ça m’étonnerait quand même beaucoup."
    Oui je sais...« Casse-toi, pauv’ con !»
    Les propos ci-dessus sont juste destinés à faire sourire. Ne prenez pas la mouche (comme Chirstian) Si vous croyez quand même qu’il s’agit de vous... soyez malin, gardez le silence. :’-))
  • DiwanC
    11/04/2014 à 20:45*
    • En réponse à mickeylange #148 le 11/04/2014 à 18:14 :
    • « Il ne faut pas confondre malin et intelligent.
      Beaucoup de gens malins se croient intelligents, alors qu’ils ne sont que malins.
      Par exemple... »
    Après une journée un peu creuse, que ça fait du bien !
    Tu as cité Desproges et pis Geluck. En voici deux autres : ce n’est pas méchant, ça ne vise personne, c’est un rien farfelu... et je les adore !
    - C’est pas possible ! Pour être aussi con, tu as appris. (Jean Yanne)
    - Plus con qu’un pigeon : une boîte périmée de petits pois. (José Arthur)
    Il aurait peut-être été plus malin de me taire, comme tu le recommandais... Mais si on ne disait que des choses intelligentes... !
    🤡
  • charmagnac
    12/04/2014 à 10:59
    • En réponse à mickeylange #148 le 11/04/2014 à 18:14 :
    • « Il ne faut pas confondre malin et intelligent.
      Beaucoup de gens malins se croient intelligents, alors qu’ils ne sont que malins.
      Par exemple... »
    Et tu as oublié le plus con de tous, celui qui a terminé deuxième au concours mondial du plus con : trop con pour terminer premier !
  • sansculotte
    13/04/2014 à 12:48
    • En réponse à Paracas #122 le 11/04/2014 à 07:07 :
    • « Oh la la ! je suis entièrement d’accord avec toi, mais il y en a ( non, non je me refuse à citer des noms ! ) qui ne manquent pas de faire r... »
    « On parle des gorilles aujourd’hui - pas des singes ! »
    Çette réaction doit venir d’un amateur de gorilles. Il ou elle le dit comme un amateur de Citroën (par exemple) risquerait de vous dire : « Ho ! Mais on parle des Citroëns - pas des voitures ! »
  • ergosum
    15/02/2016 à 00:59
    • En réponse à PHILO_LOGIS #2 le 11/10/2006 à 07:25 :
    • « C’est bien vrai,ca, mon Godemichou adoré. Tiens, je me souviens, pendant la guerre de 1870, mon caporal me disait toujours: "tu vois le Boch... »
    Je me souviens de toi ! Tu étais dans les dragons. Même que ton caporal t' avait dit "on va faire un barrage, à ce panzer, mon dragon !"
  • DiwanC
    15/02/2016 à 03:48*
    À la recherche du côté de chez Georges...
    Il n'y a qu'un singe : le gorille. Vous pensez bien que Bouba a sauté dessus ! Euh... sur le texte bien sûr (c'est à la porte 118).
    J'ai fouillé encore... point de grimace... Mais, là derrière un pilier du cloître où s'en va prier La Religieuse, se cache le Malin – pieds fourchus et cornes pointues – retors comme il n'est pas permis.
    Il paraît qu'à loisir elle se mire nue,
    De face, de profil, et même, hélas! de dos,
    Après avoir, sans gêne, accroché sa tenue
    Aux branches de la croix comme au portemanteau.
    Chez les enfants de chœur le malin s'insinue...

    Écoutez...
  • Utilisateur supprimé
    15/02/2016 à 05:27
    Ailleurs
    Langue Expression équivalente Traduction littérale

    Espagnol A papá mono con Monopaparental comme
    bananas verdes des bananes verdies
  • Utilisateur supprimé
    15/02/2016 à 05:44
    ANAGRAMME
    Ça enfin, Reverso n'est pas ce dumping paradisiaque exsangue
  • Paracas
    15/02/2016 à 06:13*
    • En réponse à DiwanC #153 le 15/02/2016 à 03:48* :
    • « À la recherche du côté de chez Georges...
      Il n'y a qu'un singe : le gorille. Vous pensez bien que Bouba a sauté dessus ! Euh... sur le texte... »
    Bah bien sûr, c'eût été une guenon passe encore mais un singe....
    Eh ben ça tombe bien que Georges n'ait point augmenté son troupeau simiesque.
    Ça m'evite les copier-coller et vu que je suis pas at home*ça m'arrange because c'est pas pratique avec mon ail faune...
    -----------------------------------------------------
    La magie d'Internet:
    (Totalement hors sujet mais je ne peux m'empêcher de vous raconter)
    Grâce à Facebook j'ai retrouvé Nancy ! Ma correspondante americaine. À l'époque elle habitait Hollywood, elle est maintenant à Los Angeles....45 ans après .....c'est dingue !
    D'ici que je me paye le voyage....qu'on se voit au moins une fois dans notre vie !
    Non non, je vous vois venir avec vos gros sabots...."Bouba y se fait des illusions, il s'imagine que...."
    Non mais elle a pas attendu après moi, je le sais bien.
    Hé c'est pas aux vieux singes**..etc...etc...
    Du coup j'oubliais le café.....
    * de Savoie.
    ** avouez que revenir dans le sujet en étant parti hors sujet, c'est top!
  • deLassus
    15/02/2016 à 09:17
    • En réponse à Paracas #156 le 15/02/2016 à 06:13* :
    • « Bah bien sûr, c'eût été une guenon passe encore mais un singe....
      Eh ben ça tombe bien que Georges n'ait point augmenté son troupeau simiesq... »
    Ta correspondante habitait Hollywood, elle habite maintenant Los Angeles...
    Je ne vois pas bien ce qui a changé : voir "Centre-Central" dans cette liste.
  • SyntaxTerror
    15/02/2016 à 10:05
    • En réponse à deLassus #157 le 15/02/2016 à 09:17 :
    • « Ta correspondante habitait Hollywood, elle habite maintenant Los Angeles...
      Je ne vois pas bien ce qui a changé : voir "Centre-Central" dans... »
    C'est parce qu'avec nos yeux d'européens, nous avons du mal à mesurer l'étendue du "Nouveau-Monde".
    Los Angeles doit s'étaler dans un rectangle de 75 km sur 50. Il doit être possible d'habiter la même "ville" en ayant complètement changé de lieu.
  • le gone
    15/02/2016 à 10:15*
    Pour DiWANC
    Hier tu m'écris qu'il y a eu une vie avant Coluche. Je te signale que c'est pareil avec G. !!! Libre à toi d'être fan mais ne critique pas les autres et leurs choix.
  • Utilisateur supprimé
    15/02/2016 à 10:15
    • En réponse à SyntaxTerror #158 le 15/02/2016 à 10:05 :
    • « C'est parce qu'avec nos yeux d'européens, nous avons du mal à mesurer l'étendue du "Nouveau-Monde".
      Los Angeles doit s'étaler dans un rectan... »
    DeLassus a raison, à cette échelle, c'est dans le même coin. Je t'ai à l’œil, ta mauvaise foi sera ta perte ! 😄