Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

cela va faire du bruit dans Landerneau [exp]

c'est une affaire qui va faire beaucoup de bruit ; c'est un petit fait qui va provoquer beaucoup de commérages

Origine et définition

Comme aurait dit Lucien Jeunesse au cours de son introduction du Jeu des mille francs : "Chers amis, bonjour ! Nous sommes aujourd'hui dans la charmante ville bretonne de Landerneau où une rumeur qui va faire beaucoup de bruit court depuis quelques jours. Il paraît en effet qu'expressio va enfin lever le voile sur une expression qui a rendu Landerneau bien plus célèbre que Plougastel-Daoulas ou Le Relecq-Kerhuon, deux de ses voisines..."
Il est vrai que "Cela va faire du bruit dans Le Relecq-Kerhuon", ça se dit un peu moins.
Alors pourquoi Landerneau ?
D'abord, comme l'expression du jour est lue un peu partout dans le monde, pour nos amis peu au fait de la géographie française, il faut préciser que Landerneau existe bel et bien et se situe en Bretagne, dans le Finistère (je rappelle, pour ceux placés près du radiateur et qui n'ont pas suivi, que Lucien Jeunesse a bien dit "la charmante ville bretonne") et que les noms des villes voisines citées ne sont pas du tout fictifs.
Donc, il se trouve qu'à la fin du XVIIIe siècle, un auteur nommé Alexandre Duval (pas Dumas !) a écrit et fait jouer une pièce en un acte intitulée "Les Héritiers".
Dans cette comédie, un officier de marine donné pour mort, réapparaît brutalement dans sa ville d'origine, Landerneau, au grand dam des héritiers déjà en train de se disputer la succession.
Un valet apprenant la nouvelle du retour de l'officier dit alors : "Oh le bon tour ! Je ne dirai rien, mais cela fera du bruit dans Landerneau !"
Cette réplique a marqué son époque au point qu'elle nous a été transmise et, même, que Landerneau est presque devenu un nom commun puisqu'on parle maintenant du landerneau politique ou du landerneau de la montagne pour désigner des mondes particuliers ayant leurs propres manies, jargon et potins.

Compléments

Et comme disait encore Lucien Jeunesse à chaque fin de son émission : "À demain, si vous le voulez bien !"

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand das wird ein Mordsgetöse geben cela va faire un fracas d'enfer
Allemand das wird hohe Wellen schlagen! cela va faire de très hautes vagues
Anglais that will set tongues wagging cela va faire que des langues commencent à remuer
Anglais to make the yokels sit up faire se redresser les péquenauds
Anglais (USA) it will be a seven-days wonder cela sera une merveille de sept jours
Arabe (Maroc) ghadi idir boom cela va faire un boom
Arabe (Tunisie) eddenia bech t'qoum ou toqoôd le monde va se lever et s'asseoir
Arabe (Tunisie) bech taaml hala va faire un état
Espagnol (Espagne) eso va a traer cola cela va provoquer une queue
Espagnol (Argentine) eso va a levantar mucha polvareda cela va soulever beaucoup de poussière
Espagnol (Espagne) Eso va a ser largo y sonado Ça va être long et bruyant / Ça va faire du bruit dans les chaumières
Espagnol (Espagne) Ahí, hay mucha tela que cortar Là, il y a beaucoup de tissu à couper
Français (Canada) ca va faire l'effet d'une bombe
Français (Canada) cela va faire tout un chiard cela va faire bouger beaucoup de choses
Néerlandais kleine dingen, grote gevolgen ! des petites choses peuvent avoir des conséquences énormes
Néerlandais wie/die zijn gat brandt moet op de blaren zitten celui qui brule son cul, doit s'asseoir sur les ampoules/cloques
Néerlandais wie plast tegen de kerk gaat gevaarlijk te werk celui qui pisse contre l'église, fait une dangereuse bêtise
Néerlandais (Belgique) dat slaagt in als een bom cela frappe comme un bombe
Néerlandais dit zal de tongen losmaken cela va dénouer les langues
Néerlandais dat zorgt voor veel tamtam ca va faire beaucoup de tamtam
Néerlandais dàt muisje heeft een staartje cette petite souris a une longue queue
Néerlandais dat gaat veel stof doen opwaaien ça va faire envoler beaucoup de poussière
Portugais (Brésil) isso vai dar o que falar cela va donner de quoi parler
Portugais (Brésil) isso vai dar pano pra manga cela va donner du tissu pour des manches
Portugais (Brésil) isso vai render cela va s'étendre
Roumain o să curgă multă cerneală cela va faire couler beaucoup d'encre
Roumain o să dezlege limbile cela va délier les langues
Roumain o să facă valuri cela va faire des vagues
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « cela va faire du bruit dans Landerneau » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « cela va faire du bruit dans Landerneau » Commentaires

  • #21
    tytoalba
    21/03/2010 à 07:48
    Je ne sais si cela fera du bruit dans Landerneau mais je souhaite un heureux anniversaire à Lamone. Que tous tes amis fassent une farandole pour te le souhaiter.
    Bienvenue aux nouveaux et nouvelles que je n’aurais pas encore salué. Bon dimanche à tous.
  • #22
    Purdey
    21/03/2010 à 08:02
    Salut! Je n’ai rien à dire ce matin, sinon ma joie de vous voir. Passez une excellente journée, je penserai à vous depuis la Croisette (tu parles! je vais frimer avec mes Ray Ban, oui).
  • #23
    momolala
    21/03/2010 à 08:08
    • En réponse à Purdey #22 le 21/03/2010 à 08:02 :
    • « Salut! Je n’ai rien à dire ce matin, sinon ma joie de vous voir. Passez une excellente journée, je penserai à vous depuis la Croisette (tu p... »
    Oh ça m’étonnerait beaucoup aujourd’hui. Il a plu, il pleut, il pleuvra sur la Croisette ma belle ! Et avec les travaux et le MIPIM (?) impossible de se garer et de circuler tranquillement, j’en ai fait l’expérience hier et je recommence tout à l’heure !
  • #24
    momolala
    21/03/2010 à 08:10
    • En réponse à tytoalba #21 le 21/03/2010 à 07:48 :
    • « Je ne sais si cela fera du bruit dans Landerneau mais je souhaite un heureux anniversaire à Lamone. Que tous tes amis fassent une farandole... »
    Je te remercie de le rappeler. A mon tour je souhaite un excellent anniversaire à Lamone la Pyrénéenne !
  • #25
    momolala
    21/03/2010 à 08:16
    • En réponse à <inconnu> #14 le 02/03/2007 à 09:49 :
    • « Il est curieux de constater que cette expression est très connus mais que landerneau (sans lettre initiale en haut de casse) n’existe dans a... »
    Donc les Belges ne sont pas si loin de l’étymologie réelle avec leur "lanterneau" ! Ce sont gens de bon sens. Mon père qui savait tout bien sûr puisqu’il était mon père m’avait donné aussi comme explication l’histoire du coup de canon tiré à Brest. C’est donc forcément la bonne, le théâtreux l’ayant reprise à son compte. Et pis c’est tout !
    Bon cela dit, j’espère qu’il y aura un peu plus de bruit qu’hier sur ce merrrveilleux site où deLassus et votre servante se sont relayés pour entretenir le feu toute la journée. Heureusement que d’autres sont venue le soir pour remettre du petit bois !
  • #26
    deLassus
    21/03/2010 à 08:39*
    • En réponse à momolala #25 le 21/03/2010 à 08:16 :
    • « Donc les Belges ne sont pas si loin de l’étymologie réelle avec leur "lanterneau" ! Ce sont gens de bon sens. Mon père qui savait tout bien... »
    ...sur ce merrrrveilleux site où deLassus et votre servante se sont relayés...

    Serviteur, Madame ! Et fier de l’être.
    A noter : dans l’ouvrage cité en #15, l’auteur, sans vraiment la retenir, cite une autre origine défendue par un certain Frère Gelley :
    "Du bruit dans Landerneau, il y en avait aux charivaris qui étaient d’usage losqu’une veuve se remariait [...] On prétendait éloigner ainsi l’esprit jaloux du mari défunt."
    Charivari, je veux bien, mais pourquoi diable seulement à Landerneau ?
    Par contre, le "théâtreux" pourrait bien s’être inspiré de cette tradition, vu le sujet de la pièce.
  • #27
    God
    21/03/2010 à 08:46*
    • En réponse à deLassus #26 le 21/03/2010 à 08:39* :
    • « ...sur ce merrrrveilleux site où deLassus et votre servante se sont relayés...
      Serviteur, Madame ! Et fier de l’être.
      A noter : dans l’ouvr... »
    ...mais pourquoi diable...

    À propos de diable, j’aime beaucoup la pub du diocèse de Nancy à cette page.
    Pour un peu, si je n’étais comme la boule, athée, je donnerais presque...
  • #28
    <inconnu>
    21/03/2010 à 09:02*
    Camaret aussi, est une ville bretonne célèbre... de par certain chanson. 😉
    Il m’a été donné d’entendre et de lire: «Faire du bruit», tout court, ou encore «Faire du barouf»
    On peut dire aussi, microcosme, ou tempête dans un verre d’eau; qui semble être leurs équivalents...
  • #29
    Emeu29
    21/03/2010 à 09:10
    Bruit ou pas, cette "charmante petite ville" vaut le détour pour le pont sus-cité, pont (500 ans cette année) qui enjambe l’Élorn qui se jette dans la rade de Brest où elle rejoint l’Aulne. En passant le pont, vous quittez le Bro Léon (pays léonard) dans lequel je vis pour entrer dans le Bro Kerné (Cornouaille).
  • #30
    pfloche
    21/03/2010 à 09:13
    • En réponse à jolivi #2 le 08/04/2006 à 02:30 :
    • « Lucien Jeunesse il y a quelques années!!! animateur radio du jeu des "milles francs"
      rien à voir avec Roger Lanzac qui était commentateur sp... »
    Roger a aussi animé le jeu des 1000 francs, c’était avant Lucien !
    Sinon, bien sur, à la Télé, c’est surtout l’inoubliable "la Piste aux Etoiles" qui a marqué les esprits et les yeux car quelle tête expressive: le regard, les sourires, tout gamin que j’étais je le trouvais presque inquiétant.
  • #31
    pfloche
    21/03/2010 à 09:13
    Landerneau. Mais pas du tout, c’est bien sur une expression allemande "dieser Land Herr Nho , Land Herr Nho, Land Herr Nho, Land Herr Nho ! hurlée aux 4 points de l’horizon par un Goethe excédé à Monsieur Nho, beau-père de Rama III, roi du Siam, qui ne comprenait pas qu’une pensée aussi élevée avait pu être produite par ce pays qu’il visitait. D’où Landerneau c’est n’importe quel endroit relativement important.
    NB- J’aime beaucoup Philippe Lachance si vous voyez qui je veux dire. Et une bonne journée.
  • #32
    momolala
    21/03/2010 à 09:14
    • En réponse à deLassus #26 le 21/03/2010 à 08:39* :
    • « ...sur ce merrrrveilleux site où deLassus et votre servante se sont relayés...
      Serviteur, Madame ! Et fier de l’être.
      A noter : dans l’ouvr... »
    Je me demande pourquoi on prête toujours aux morts de mauvaises intentions sinon pour éloigner de nos esprits la peur de la mort. D’autant que si l’on a été bon, on est en Paradis ; méchant, en Enfer ; au pire, en standby au Purgatoire. Il y en aurait donc qui s’échapperaient d’un enfer surpeuplé ? Evidemment, si on y brûle éternellement, la place doit se réduire. Le diocèse de Nancy devrait essayer son humour efficace sur ce sujet. Ou le Pape écrire une lettre qui fasse vraiment du bruit dans le landerneau vaticanais.
  • #33
    deLassus
    21/03/2010 à 09:22
    • En réponse à Emeu29 #29 le 21/03/2010 à 09:10 :
    • « Bruit ou pas, cette "charmante petite ville" vaut le détour pour le pont sus-cité, pont (500 ans cette année) qui enjambe l’Élorn qui se jet... »
    Merci pour le tuyau.
    Je suis allé voir ce pont sur Google Images. Il a l’air en effet superbe.
  • #34
    Aire__Azul
    21/03/2010 à 09:40
    • En réponse à momolala #32 le 21/03/2010 à 09:14 :
    • « Je me demande pourquoi on prête toujours aux morts de mauvaises intentions sinon pour éloigner de nos esprits la peur de la mort. D’autant q... »
    Bonjour,
    Ah ! Lucien Jeunesse et son jeu d’Émile Franc ! Après avoir lu le post de deLassus, j’imagine un conte, un peu comme celui des Trois Messes basses d’Alphonse Daudet, ou notre Lulu serait condamné à dire éternellement la grand messe du Jeu à Landerneau,, sans doute en pénitence de ne pas être passé assez souvent à Landerneau de son vivant. « Chers amis, bonjour ! »
    Bon dimanche à tous et « À lundi, si le cœur vous en dit ! ».
  • #35
    deLassus
    21/03/2010 à 10:48*
    A Landerneau, le magazine municipal s’appelle Le Tambour, et le festival estival annuel "Fête du Bruit dans Landerneau" (14-15 août 2010). En 2009, sur un seul jour, ils avaient eu Lavilliers, et 5 autres artistes que je ne connais pas. Mais je suis tout sauf branché...
    Jusqu’où peut mener une expression extraite d’une pièce de théâtre !
  • #36
    <inconnu>
    21/03/2010 à 10:55
    • En réponse à deLassus #35 le 21/03/2010 à 10:48* :
    • « A Landerneau, le magazine municipal s’appelle Le Tambour, et le festival estival annuel "Fête du Bruit dans Landerneau" (14-15 août 2010). E... »
    Oh! je sens qu’on est parti pour une bonne barjaque avec une telle expression.
    Mais stop pour moi, je pars voter...
    A plus tard
  • #37
    horizondelle
    21/03/2010 à 11:12
    C’est l’printemps, bonjour, bonjour...Lamone, toi qui est né(e) en ce jour de renouveau. D’ailleurs, à propos de renouveau, ne pourrais-tu pas venir nous dire un petit coucou? Depuis le temps, ça ferait du bruit dans Landerneau 😄
    Très bon anniversaire à toi et bonne journée à tous.
  • #38
    cotentine
    21/03/2010 à 11:41
    • En réponse à deLassus #33 le 21/03/2010 à 09:22 :
    • « Merci pour le tuyau.
      Je suis allé voir ce pont sur Google Images. Il a l’air en effet superbe. »
    et dans ce pont de Rohan à Landerneau, il devait y avoir bien du bruit, il y a quelques siècles puis qu’y habitait toute une faune ... Le pont portait alors un moulin, une pêcherie, une chapelle, une salle de garde et une prison ...
    Ce matin, on doit y entendre aussi du bruit, puisque fort près de Brest où sont accueillis les marins participant au trophée Jules Verne (48 jours et 7h pour les 1ers arrivés de ce tour du monde à la voile) La foule les acclame en cette belle matinée de printemps ... Hé, oui, Momo, ici, à l’Ouest le soleil est de la partie !
    Je chausse mes lunettes de soleil pour aller voter ! 😎
  • #39
    momolala
    21/03/2010 à 11:50
    • En réponse à cotentine #38 le 21/03/2010 à 11:41 :
    • « et dans ce pont de Rohan à Landerneau, il devait y avoir bien du bruit, il y a quelques siècles puis qu’y habitait toute une faune ... Le po... »
    Ça dépasse les limites des bornes ou le contraire, à la fin ! Tu vas voir que je vais créer un groupe sur Facebook "Pour que nos politiques s’occupent de remettre à l’heure l’horloge de la météo", ou "Contre les manifestations parasites du temps qu’il fait" ! Non mais ! Ah ah, on tremble là-haut ! A peine je menace, le soleil glisse un rayon entre les nuages. 😄 Purdey pourra chausser ses lunettes. Pfffuit ! Qu’est-ce qui faut pas faire pour faire du bruit dans le Landerneau d’Expressio !
  • #40
    Elpepe
    21/03/2010 à 11:54*
    • En réponse à momolala #25 le 21/03/2010 à 08:16 :
    • « Donc les Belges ne sont pas si loin de l’étymologie réelle avec leur "lanterneau" ! Ce sont gens de bon sens. Mon père qui savait tout bien... »
    d’autres sont venues le soir pour remettre du petit bois

    Dont on fait quoi ? Des lanternes ? Oh !