Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

chapeau bas ! [exp]

je tire mon chapeau ; félicitations ! ; je suis impressionné

Origine et définition

De nos jours, les porteurs de chapeau ne courent pas les rues. Ni les champs, non plus. Mais il fut un temps où le chapeau, également symbole de virilité, était un objet vestimentaire incontournable.
Pour marquer le respect, la déférence envers quelqu'un, on avait alors principalement deux possibilités : soit on s'inclinait devant lui, soit on enlevait et abaissait son chapeau (on pouvait même combiner les deux). Le deuxième salut revenait donc à mettre son chapeau vers le bas ou chapeau bas.
C'est de cette forme de salut respectueux que, depuis le XVIIe siècle, chapeau bas est devenu, même si on n'a pas de chapeau, une locution marquant aussi bien la déférence que l'admiration (puisqu'elle engendre généralement le respect).
Tirer son chapeau n'est qu'une variante, 'tirer' ayant ici le sens de 'enlever' et 'abaisser'. Quant à Chapeau !, c'est une forme raccourcie, une interjection (souvent accompagnée d'un mouvement du pouce vers le haut) plus destinée à marquer l'admiration.

Exemples

« (...) le docteur [Grand] le trouva une fois dans une grande excitation. Il avait remplacé "fleuries" par "pleines de fleurs". Il se frottait les mains. "Enfin, on les voit, on les sent. Chapeau bas, messieurs !" »
Albert Camus - La peste

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand Hochachtung haute considération; respect
Allemand Super ! Super !
Allemand hut ab! chapeau bas
Allemand hut ab ! chapeau tiré !
Anglais to take one's hat off to someone / Hats off ! tirer son chapeau à quelqu'un
Anglais well done ! Jolly good ! bien fait ! Rudement bien !
Anglais (USA) to tip one's hat to somebody incliner son chapeau à quelqu'un
Anglais to doff one's hat to someone tirer son chapeau à quelqu'un
Anglais to pull one's forelock tirer sa mêche
Bulgare да свалиш шапка някому tirer son chapeau
Danois hatten af ôter son chapeau
Espagnol (Espagne) quitarse el sombrero tirer son chapeau
Espagnol (Argentine) ¡ Me saco el sombrero ! je tire mon chapeau !
Espagnol (Argentine) maestro ! maître !
Espagnol (Argentine) sacarse el sombrero enlever son chapeau
Espagnol (Espagne) ¡ Bravo ! Bravo !
Espagnol (Espagne) ¡ Chapó ! chapeau !
Espagnol (Espagne) ¡ Me quito el sombrero ! je tire mon chapeau
Français (Canada) lever son chapeau
Grec σου βγαζω το καπελο je tire mon chapeau
Hongrois megemelem a kalapom je tire mon chapeau
Hébreu kol Hakavod tout le respect
Hébreu כיסא מתקפל (kisé mitkapèl) une chaise pliante
Italien Bravo ! / Bravissimo ! / Bravissima ! Bravo ! / Bravissimo ! / pas de féminin en français... ;-(
Italien tanto di cappello! beaucoup de chapeau
Japonais 脱帽だ (datsubou da) enlever son chapeau
Latin pentasum deorsum chapeau bas
Néerlandais petje af petite casquette bas
Néerlandais hoedje af tirer son chapeau
Néerlandais (Belgique) chapeau! Daar doe ik mijn hoed voor af! chapeau! Je tire mon chapeau pour lui/cela
Néerlandais iemand complimenteren complimenter quelqu'un
Néerlandais "Goed zo".... ! Bien, bien fait, bravo, chapeau bas
Polonais chylić głowę pencher la tête
Portugais (Brésil) tirar o chapéu para alguém tirer le chapeau pour quelqu'un
Portugais (Portugal) tirar o chapéu tirer son chapeau
Roumain a-şi scoate pălăria / Jos cu pălăria! tirer son chapeau / Chapeau bas!
Russe снять шляпу tirer son chapeau
Slovaque klobúk dole chapeau bas
Turc şapka çıkarmak enlever le chapeau
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « chapeau bas ! » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « chapeau bas ! » Commentaires

  • #41
    SyntaxTerror
    24/09/2008 à 15:31
    • En réponse à <inconnu> #40 le 24/09/2008 à 15:28 :
    • « Bon et joyeux anniversaire à Cotentine, à chirstian et
      oooo oooo
      o$$"""$oo$$"""""$o... »
    WOW !
    Chapi Chapo Patapo
    Chapo chapi Patapi
    Biribibi Rabada dada dada dada
  • #42
    <inconnu>
    24/09/2008 à 15:53
    • En réponse à SyntaxTerror #41 le 24/09/2008 à 15:31 :
    • « WOW !
      Chapi Chapo Patapo
      Chapo chapi Patapi
      Biribibi Rabada dada dada dada »
    Je te tord mon Chapi !
  • #43
    lorangoutan
    24/09/2008 à 17:00
    • En réponse à louisann #15 le 24/09/2008 à 09:21 :
    • « @ Cotentine et Chirstian.
      Joyeux anniversaire à vous deux.
      Permettez- moi d’ajouter aux présents déjà reçus un énorme bisou. »
    Un bisou pour deux ?
    Vont devoir le découper, alors ?
    Une variante de la "maille à partir" déjà traitée céans, en somme ?
    Bon, puisque j’y suis, je tire mon chapeau aux jumeaux, mais alors un bicorne hein, pour faire bonne mesure...
    Chapoléon
  • #44
    AnimalDan
    24/09/2008 à 18:30
    • En réponse à SyntaxTerror #39 le 24/09/2008 à 15:23 :
    • « Bon anniversaire à Cotentine et Chirstian.
      Voici la minute non nécessaire de cuistrerie :
      Chapeau me fait penser à
      - "Hats off to Larry" par... »
    C’est ni cuistre ni inutile, par les temps réactionnaires qui nous rattrapent, de tirer son chapeau au chevalier de la Barre, je trouve. 😉
    En parlant de chapeau: A BAS LA CALOTTE !!
  • #45
    <inconnu>
    24/09/2008 à 18:57
    Joyeux anniverssaire à Cotentine et chrirstian 🙂
  • #46
    Emeu29
    24/09/2008 à 20:11*
    Mettre chapeau bas, c’est comme écraser le champignon, non ?
    Pas très écologique, tout cela !
    Bona, bona, niversair’ Tantine Cot’ & Chirst ("cidre" e Brezhoneg) ian ! 😄
  • #47
    HoubaHOBBES
    24/09/2008 à 20:28
    Je remercie beaucoup l’amiral de s’être fait mon interprète, et je réitère mes voeux sincères et appuyés à Crtsnihah et à tante Nicotine !
    Bonheur, joies et félicité sur vous et vos maisonnées !
    Bougies-Hobbes
  • #48
    <inconnu>
    24/09/2008 à 20:50
    A BAS LA CALOTTE

    Recette du jour pour Cotentine et qui voudra
    Bachot ou pas, appâte le boche avec un bon hochepot chaud, chope la poche au bas, et qu’il sache faire le beau. Poche, abat ! Chaud, chapeau bas !
  • #49
    chirstian
    24/09/2008 à 21:44
    ouf, une journée dure qui se termine. Et en plus c’était celle de mon anniversaire. De notre anniversaire, Coco. Tu te souviens ? Tu es née la première et moi une heure après. J’ai tout de suite demandé de tes nouvelles. Et nous nous sommes aussitôt connectés sur Expressio. Nous n’avons pas changé, hein ?
    Et un gros merci à tous, pour les voeux, que vous avez tirés du chapeau. Des deux bosses du chapeau, parce que c’est le dropadaire qui n’en a qu’une, et aussi Gaston, mon beau frère, mais on s’en fout, sauf ma soeur.
    Car le chapeau est beaucoup plus qu’un couvre-sous-chef : on le tire, mais on en tire aussi tout ce qu’on voeux : à commencer par des lapins. Mais pas seulement : des foulards, des pigeons, de la poussière de lune... du rêve.
    Et l’artiste , quand il a terminé son numéro, et que son chapeau est vide, il en balaie la scène. Alors le public crie : chapeau, chapeau l’artiste... et lui, pour ne pas le décevoir, il rentre dans le chapeau et à son tour il disparait.
    Et il y a sans doute un truc, mais on n’essaye pas de comprendre, alors on applaudit, et le chapeau s’en va, et le rideau tombe. Et sur la Scène, les bateaux-mouches qui serraient les fesses sont soulagés et recommencent à caboter.
  • #50
    renoir2
    24/09/2008 à 22:22
    tout a été dit ce soir, en voeux d’anniversaires je ne peux qu’ajouter les quelques mos tirés de la contrib 15 d’hier, à qui je tire mon chapeau. Poétes, artistes, musique, tout y est pour des voeux pleins de fantaisie
  • #51
    cotentine
    25/09/2008 à 00:15
    • En réponse à HoubaHOBBES #47 le 24/09/2008 à 20:28 :
    • « Je remercie beaucoup l’amiral de s’être fait mon interprète, et je réitère mes voeux sincères et appuyés à Crtsnihah et à tante Nicotine !
      B... »
    merci de tes voeux Houba, mais dois-je en prendre une partie pour moi ? ou tout laisser à mon ’jumeau’ ?
    Tu t’adresses à tante Nicotine ... ce ne peux être moi : j’ai renoncé à ces toxiques !
    Recevoir autant de voeux et bonnes pensées, j’en suis z’émue ... autant que par la délicieuse tarte (écolo), aux framboises du jardin ... que Syanne a confectionné de ces blanches mains ... Chapeau bas devant ses talents de cordon bleu !
  • #52
    Marcek
    25/09/2008 à 01:06
    Qu’entends-je, qu’ouï-je ?
    Deux anniversaire à souhaiter et j’ai failli à tous mes devoirs ?
    Il n’est pas trop tard ?
    BON ANNIVERSAIRE Cotentine et Chirstian !
  • #53
    Paracas
    25/10/2011 à 05:24
    Le mot chapeau évoque pour moi imanquablement ceci cette page dessin animé culte que mon fils passait alors en boucle à l"époque des magnétoscopes à cassettes VHS.........
  • #54
    joseta
    25/10/2011 à 07:40
    L’anglais pressé met son chapeau à toute hat.
  • #55
    joseta
    25/10/2011 à 07:42
    L’ADULTE met un chapeau, et le MINEUR...un casque.
  • #56
    joseta
    25/10/2011 à 07:45
    S’acheter un panama, c’est pas le Pérou.
  • #57
    joseta
    25/10/2011 à 07:46
    L’imitation de chapeaux: du toque.
  • #58
    joseta
    25/10/2011 à 07:55*
    Le marocain, distrait, s’est assis sur ses fez.
  • #59
    PHILO_LOGIS
    25/10/2011 à 07:57*
    Hier, j’écrivais "Chapeau bas" à la Tunisie.
    God est quand même God pour avoir deviné déjà en 2008 que cela deviendarit une expressio à traiter. Et il nous la sort aujourd’hui de son chapeau. Comme Chirstian nous le disait en #49, une dure journée se terminait... God, mon petit Godemichou adoré, toi qui vois tout, toi qui sais tout, tu peux muer et ne plus resté déguiér en chat. Change de peau! Chat-peau bas, Arlette!
  • #60
    joseta
    25/10/2011 à 08:42
    Dans la boutique du chapelier, il y a une porte que seul le patron franchit. C’est la porte qu’ouvre chef!