| Langue | Expression équivalente | Traduction littérale |
|---|---|---|
| Albanais | Kush digjet nga qulli, i fryn kosit | Celui qui s'est brûlé avec la soupe, souffle même sur le yaourt |
| Allemand | ein gebranntes Kind scheut das Feuer | un enfant brûlé craint le feu |
| Anglais | once bitten, twice shy | une fois mordu, deux fois plus craintif |
| Anglais | once bitten twice shy | une fois mordu deux fois timide |
| Anglais | a burned child dreads the fire | un enfant brûlé redoute le feu |
| Arabe (Tunisie) | elli klé degga biha mét | celui qui a été piqué en est mort |
| Arabe (Égypte) | اللى اتلسع من الشوربة ينفخ فى الزبادى | étant brûlé par du potage, souffle dans le yaourt |
| Arabe (Maroc) | ليى عضو الحنش يخاف من الحبل | celui qui se fait mordre par un serpent craint la corde |
| Arabe | yalli kewi el halib, bi nafikh 3al laban | celui qui est brulé par le lait, souffle sur le yaourt |
| Arabe (Algérie) | elli qorsou lahnèche, ikhaf mellahbila | celui qui a été mordu par un serpent craint la corde |
| Bulgare | парен каша духа | une fois brûlé, on souffle sur la soupe |
| Danois | brændt barn skyr ilden | enfant brûlé évite le feu |
| Espagnol (Argentine) | el que se quema con leche, ve una vaca y llora | celui qui se brûle avec lait, voit une vache et pleure |
| Espagnol (Espagne) | el que se quema con leche, cuando ve una vaca llora | celui qui s'échaude avec du lait, quand il voit une vache, il pleure |
| Espagnol (Espagne) | gato escaldado, del agua fría huye | chat échaudé fuit l'eau froide |
| Espagnol (Mexique) | el que con leche se quema hasta a el jocoque le sopla | celui qui se brûle avec du lait, souffle jusqu'au babeurre |
| Espagnol (Uruguay) | el que se quema con leche ve la vaca y llora | celui qui s'est brûlé avec du lait voit la vache et pleure |
| Français | lorsqu'un serpent te mord et que tu vois le ver de terre, tu te méfies de lui | |
| Grec | όποιος καεί με το χυλό φυσά και το γιαούρτι | celui qui se brûle avec le porridge, souffle même sur le yaourt |
| Hongrois | akit a kígyó megmart, a gyíktól is fél | celui qui est mordu par un serpent, craint le lézard |
| Hébreu | משנה מקום משנה מזל (mechané mekom mechané mazal) | change beaucoup de chance |
| Italien | can scottato dall'acqua calda teme la fredda | chien brûlé par l'eau chaude craint la froide |
| Latin | Semel morsus, bis timidus. | semelle mordue, inspire la timidité |
| Néerlandais | een mens lijdt het meest door het lijden dat hij vreest | “Qui craint de souffrir, il souffre déjà de ce qu'il craint” |
| Néerlandais | voorzichtigheid is de moeder der porceleinkast | La prudence est la mère de tous les trésors de porcelaine |
| Néerlandais | een ezel stoot zich geen tweemaal aan dezelfde steen | un âne ne se cogne pas deux fois à la même pierre |
| Néerlandais | een ezel stoot zich in 't gemeen geen twee keer aan dezelfde steen | un âne ne se heurte en général pas deux fois à la même pierre |
| Néerlandais | koud water vrees hebben // 1er sens - een gewaarschuwd man telt voor twee // 2me sens | avoir peur de l'eau froide // 1er sens - homme averti vaut deux // 2me sens |
| Polonais | kto się na gorącym sparzył, ten na zimne dmucha | qui s'est brûlé sur le chaud, souffle sur le froid |
| Portugais (Brésil) | gato escaldado tem medo de água fria | chat échaudé craint l'eau froide |
| Roumain | cine s-a fript cu ciorbă, suflă şi-n iaurt | tel qui s´est brûlé avec de la soupe, souffle même dans le yaourt |
| Roumain | cine s-a fript cu ciorba suflă și-n iaurt | qui s'est brûlé avec la soupe souffle même dans le yaourt |
| Roumain | cand te frigi, sufli si in iaurt ! | une fois brûlé, on souffle même dans le yaourt ! |
| Roumain | a sufla si-n iaurt | souffler même dans le yaourt |
| Roumain | cine s-a fript cu ciorba suflă și-n iaurt | qui s'est brûlé avec le potage souffle même dans le yaourt |
| Russe | обжегшись на молоке, дуют на воду / будешь ду | après avoir brûlé sur le lait, on souffle sur l'eau |
| Suédois | bränt barn skyr elden | enfant brûlé craint le feu |
| Turc | Sütten ağzı yanan, yoğurdu üfleyerek yer | Etant brûlé par du lait, souffle sur le yaourt |
| Turc | sütten ağzı yanan yoğurdu üfleyerek yer | sıcak suyla haşlanmış kedi soğuk sudan dahi ürker |
Si vous souhaitez savoir comment on dit « chat échaudé craint l'eau froide » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « chat échaudé craint l'eau froide » Commentaires