Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

chercher midi à quatorze heures [v]

compliquer inutilement une chose très simple ; faire d'une chose simple quelque chose de compliqué ; chercher un problème là où il n'y en a aucun ; chercher quelque chose à sa mauvaise place

Origine et définition

Certes, Einstein nous a appris que le temps est très relatif[1], mais de là à vouloir chercher une heure particulière à un emplacement qui n'est pas le sien, c'est quand même un peu stupide.
Sous sa forme actuelle, cette expression date du XVIIe siècle, mais on a utilisé auparavant "chercher midi à onze heures" et "chercher midi si loin".
Si l'utilisation de midi est compréhensible par sa position très repérable en milieu de journée, il n'y a pas d'explication satisfaisante pour justifier le quatorze, ou le onze auparavant.
Le sens de l'expression qui montre la bêtise de vouloir chercher une chose à un endroit où elle ne peut pas être (à rapprocher du "va voir là-bas si j'y suis !") a évolué de manière compréhensible vers celui d'aujourd'hui.
[1] Il suffit de constater la perception qu'on a d'une seconde passée le cul sur des braises incandescentes (fallait pas trébucher près du barbecue !) et de la même seconde au cours d'un orgasme (déjà fini !?) pour en être convaincu.

Exemples

Il ne faut pas [chercher midi à quatorze heures] pour trouver la raison pour laquelle les projets d'infrastructures tardent à être annoncés.
Arrête de [chercher midi à quatorze heures].
Si on dit souvent «qu'il ne faut pas [chercher midi à quatorze heures]», en ce qui concerne la quête du vivant, il conviendra peut-être de s'y résoudre...
Vous savez, dans un tableau, faut pas [chercher midi à quatorze heures].
N'allez pas [chercher midi à quatorze heures] dans les compositions de Michel qui vous invite à redécouvrir les multiples variations de la cuisine Française avec un grand « F ».

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand warum einfach, wenn es auch umständlich geht! pourquoi facile, quand c'est aussi gênant
Anglais complicate the issue compliquer la question
Anglais (USA) to overthink something suranalyser une chose
Anglais (USA) to make a mountain out of a mole hill faire une montagne d'une taupiniere
Anglais Why make it simple when you can make it complicated ! Pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué !
Arabe (Tunisie) ilaouej aalli ma dhaalouch il cherche ce qu'il n'a pas perdu
Bulgare да търсиш под вола теле chercher le veau sous le taureau
Espagnol (Argentine) buscarle la quinta pata al gato chercher la cinquième patte au chat
Espagnol (Espagne) ¡ No le des más vueltas... ! Ne le retourne pas dans tous les sens... !
Espagnol (Mexique) buscarle tres pies al gato chercher trois pattes au chat
Espagnol (Espagne) Marear la perdiz Étourdir la perdrix / Tergiverser / Noyer le poisson
Espagnol (Espagne) buscarle cinco patas al gato chercher cinq pattes au chat
Espagnol (Espagne) buscar cinco pies al gato chercher cinq pieds au chat
Espagnol (Espagne) buscar tres peus al gat chercher trois pattes au chat
Espagnol (Argentine) pedirle peras al olmo chercher des poires sur l'orme
Espagnol (Argentine) Buscarle la quinta pata al gato cherche la cinquième patte au chat
Espéranto sercxi la venton sur la kampo chercher le vent sur le champ
Espéranto sercxi la pasintan tagon chercher le jour passé
Gallois gwneud mor a mynydd o rywbeth faire de quelque chose une mer et une montagne
Grec αρμεγε λαγους και κουρευε χελωνες traire des lièvres et tondre des tortues
Hongrois még a kákán is csomót keres chercher le nœud même sur le jonc
Hébreu חיפש צרות (khipèch tsaroutt) trouver des problèmes
Hébreu סיבך העניינים (sibèkh hainyanim) votre situation est compliquée
Hébreu עורר קשיים מיותרים a suscité des difficultés inutiles
Italien cercare il pelo nell'uovo chercher le poil dans l'oeuf
Italien cercare cinque piedi al montone chercher cinq pieds au mouton
Italien cercare il nodo nel giunco chercher le noeud dans le jonc
Norvégien bokmål Gå over bekken etter vann traverser le ruisseau pour chercher l'eau
Néerlandais chicaneren chicaner
Néerlandais haarkloven, muggenziften, mierenneuken chercher midi à 14 heures, chercher la petite bête, du chipotage
Néerlandais (Belgique) spijkers op laag water zoeken chercher des clous à marée basse
Néerlandais een rookgordijn ophangen mettre en place un rideau de fumée
Néerlandais het kalf groter dan de koe maken faire le veau plus grand que la vache
Néerlandais spijkers op laag water zoeken chercher des clous quand les eaux sont basses
Néerlandais van een mug een olifant maken faire un éléphant d'une moustique
Néerlandais waarom makkelijk doen als het moeilijk kan pourquoi le faire à la méthode facile s'il y a des méthodes difficiles
Polonais szukać dziury w całym chercher des trous dans le tout
Portugais (Brésil) procurar pelo em ovo chercher un poil sur un oeuf
Portugais (Brésil) arranjar sarna pra se coçar avoir du fil à rétordre
Portugais (Brésil) procurar chifre em cabeça de cavalo chercher des cornes sur la tête d'un cheval
Portugais (Brésil) complicar as coisas compliquer les choses
Roumain a căuta nod în papură chercher des noeuds dans le jonc
Roumain a împacheta fum în saci emballer de la fumée dans des sacs (de jute)
Roumain a tunde ouă tondre des oeufs
Roumain De ce simplu când se poate complicat? Pourquoi simple quand on peut compliqué?
Turc chercher midi à quatorze heures isi bosuna güçlestirmek, burnunun dibindeki seyi uzaklarda aramak
Turc i̇şi yokuşa sürmek pousser la charge vers la montée
Turc öküz altında buzağı aramak chercher le veau sous le taureau
Wallon (Belgique) aller qwèri St-Pire à Rome aller chercher St-Pierre à Rome
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « chercher midi à quatorze heures » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « chercher midi à quatorze heures » Commentaires

  • #61
    ipels
    08/10/2014 à 02:02*
    • En réponse à ipels #60 le 08/10/2014 à 01:57 :
    • « ... faut pas t'inquiéter... ça va viendre !... fais-moi une phrase avec quatorze... »
    ... eh bien moi non plus... ça prend Joseta pour ça !
  • #62
    Utilisateur supprimé
    08/10/2014 à 03:23*
    On trouve ce qu'on cherche au dernier endroit
    Vous trouverez ce que vous cherchez là où vous l'avez laissé traîner
    Vous trouverez souvent vos lunettes dans votre chevelure surtout si vous en avez une
    Midi n'a rien à voir
    C'est pas compliqué du tout
  • #63
    DiwanC
    08/10/2014 à 04:54
    • En réponse à Richard68 #57 le 08/10/2014 à 00:56 :
    • « Je voudrai pas chercher midi à quatorze heures, mais il faut toujours ouvrir expressio en 2 fois. Sinon, c'est chouette de le recevoir maint... »
    Oui !!! J'ai trouvé Expressio à 0 h 18 !
    Et les recherches continuent... l’œil fixé sur le cadran, vais regarder couler le temps...
    À tout à l'heure ! 🙂
  • #64
    Utilisateur supprimé
    08/10/2014 à 05:15
    Quand on voit midi à sa porte en cherchant midi à quatorze heures, c'est qu'il est quatorze heures.
  • #65
    Utilisateur supprimé
    08/10/2014 à 05:18*
    • En réponse à Richard68 #57 le 08/10/2014 à 00:56 :
    • « Je voudrai pas chercher midi à quatorze heures, mais il faut toujours ouvrir expressio en 2 fois. Sinon, c'est chouette de le recevoir maint... »
    J'utilise un onglet épinglé (dédié à l'expression du jour) pour la journée.
  • #66
    DiwanC
    08/10/2014 à 05:38*
    Viens de passer un p'tit bout de temps à chercher "midi à quatorze heures" dans les textes du beau Georges...
    N'ai pas voulu chiper l'heure à la montre d'Oncle Archibald mais chemin faisant, j'ai rencontrer un dieu fort inquiétant mais qui porte un joli nom "Saturne"...
    Celui qui ...morne, taciturne, préside aux choses du temps.
    Celui qui ...joue à bousculer les roses, le temps tue le temps comme il peut.
    Celui qui fait des tours d'horloge de sablier
    Une des plus belles chansons de GB. Une chanson qu'il offre à sa belle, celle qui a payé la gabelle, un grain de sel dans [ses] cheveux.
  • #67
    Paracas
    08/10/2014 à 05:45*
    On ne saura jamais si la montre d'Oncle Archibald donnait midi à quatorze heures vu qu' on la lui a dérobée.....
    En courant sus à un voleur
    Qui venait de lui chiper l'heur'
    A sa montre

    Dis donc mon z'ami on commence à lire des coms positifs quant au fonctionnement d'Expressio.........
    On voit même des disparus qui reviennent pousser la porte ....
    C'est que du bonheur tout ça.....
    Allez, on fête ça autour d'un bon café bien chaud......🙂
  • #68
    Paracas
    08/10/2014 à 05:47*
    • En réponse à DiwanC #66 le 08/10/2014 à 05:38* :
    • « Viens de passer un p'tit bout de temps à chercher "midi à quatorze heures" dans les textes du beau Georges...
      N'ai pas voulu chiper l'heure... »
    Coucouuuuuuuuuu
    Ca fait plaisir de d'entendre......On a posté en même temps dis donc !
    Les grands esprits c'est kèkchôse quand même !........🙂
    Pas vrai que Saturne rond maintenant Reverpressio ?
  • #69
    Utilisateur supprimé
    08/10/2014 à 06:02
    • En réponse à DiwanC #66 le 08/10/2014 à 05:38* :
    • « Viens de passer un p'tit bout de temps à chercher "midi à quatorze heures" dans les textes du beau Georges...
      N'ai pas voulu chiper l'heure... »
    Une des plus belles chansons de GB.

    Geacques Brel ?
  • #70
    Paracas
    08/10/2014 à 06:39
    Lorsque j'ai commencé à gagner ma vie, je me suis payé une "montre à cristaux de quartz électro-luminescents"
    C'était alors la grande mode......
    Cette galère pour voir l'heure ! Le cadran était éteint, il fallait appuyer sur un bouton pour faire apparaître de minuscules chiffres rouges qu'on ne voyait pas au soleil.......
    Mais qu'est ce que c'était kitch !
    On avait l'air aussi tarte avec ça que les blaireaux qui maintenant font tout un pataquès pour l'I-Phone 6.......
    En définitive les technologies évoluent mais l'Homme reste le même..........🙂
  • #71
    Paracas
    08/10/2014 à 06:50
    Il y a trois jours on avait Voir midi à sa porte aujourd'hui on a Chercher midi à quatorze heures
    A quand le Démon de midi ?...........😛
  • #72
    Paracas
    08/10/2014 à 06:55
    chercher une heure particulière à un emplacement qui n'est pas le sien, c'est quand même un peu stupide

    Ca me rappelle l'histoire du mec qui cherche ses clefs en pleine nuit sous un réverbère.
    Un passant se propose de l'aider.
    Au bout d'un moment, ne trouvant rien il demande:
    "Mais vous êtes sur de les avoir perdues par ici?"
    L'autre de répondre:
    "Non je les ai perdues bien plus loin mais je cherche ici parce qu'il y a de la lumière".........
    Inénarrable, non ?..............🙁
  • #73
    Paracas
    08/10/2014 à 07:04
    Le seul menteur du Midi, s'il y en a un, c'est le soleil... Tout ce qu'il touche, il l'exagère!...
    A. Daudet
    Tartarin de Tarascon
    Diwan, si tu m'entends..........😉
  • #74
    Utilisateur supprimé
    08/10/2014 à 07:05
    au cours d'un orgasme (déjà fini !?) pour en être convaincu.

    J'ai un copain qui joue de l'orgue à l'église ; comme son instrument est asthmatique, on l'appelle l'orgue asthmatique. Comme il est grec et qu'il prend son pied avec toutes les touches de son clavier, on l'appelle aussi l'orgasme attique. Par contre, quand il jouit, il ne prend pas son pied avec le pédalier, il se prend les pieds dedans. C'est l'orgasme à tics.
  • #75
    Paracas
    08/10/2014 à 07:06
    Oh ! et puis je vais pas tenir le crahoir tout seul toute la journée........Non mais !
    J'ai des trucs à faire avant Midi et après quatorze heures........
    Ad'taleur........
  • #76
    DiwanC
    08/10/2014 à 07:29*
    Chercher midi à quatorze heures n'est pas sans danger... pour les montres.
    Merci M'sieur Dali.
  • #77
    DiwanC
    08/10/2014 à 07:44*
    • En réponse à Paracas #73 le 08/10/2014 à 07:04 :
    • « Le seul menteur du Midi, s'il y en a un, c'est le soleil... Tout ce qu'il touche, il l'exagère!...
      A. Daudet
      Tartarin de Tarascon
      Diwan, si... »
    Voilà... voilà... je t'entends... j'accours... je me précipite... je me hâte... en un mot : j'arrive !
    J'arrive et quoi ? Plus personne ! Juste un petit mot : "Ad'taleur..." Pfffff...
    Quant au message : Le seul menteur du Midi, s'il y en a un, c'est le soleil... alors là, je me gausse !

    Et l'Alphonse, alors ? Alliant la dissimulation d'un arracheur de dents à la duperie d'un coiffeur, il a tenté de faire croire à la France entière qu'il n'avait jamais quitté la Provence.
    Et vous, les Sudistes, vous l'avez cru ! Il vous aurait dit qu'il avait trouvé midi à quatorze heures*, vous l'auriez cru !!!

    Nous, les Nordistes - tu sais, les gens qui habitent juste au-dessus de Nîmes - nous, gens sensés, nous avons écouté ses copains les Goncourt, Nadar, Delacroix ; nous les avons entendu lorsqu'ils disaient que le Daudet passait ses étés à noircir du papier dans un village du sud, certes... mais du sud de l'Ile-de-France !
    Nous, les Nordistes, il ne faut pas nous prendre pour des jobastres ! Et pis c'est tout !

    *Yeeess ! j' l'ai eu ! 😄 Reste du café ?
  • #78
    joseta
    08/10/2014 à 07:48
    • En réponse à DiwanC #76 le 08/10/2014 à 07:29* :
    • « Chercher midi à quatorze heures n'est pas sans danger... pour les montres.
      Merci M'sieur Dali. »
    Ta montre et la mienne (13/11/2011 à 19'07h) se ressemblent comme deux gouttes d'eau... 🙂
  • #79
    DiwanC
    08/10/2014 à 07:56
    • En réponse à joseta #78 le 08/10/2014 à 07:48 :
    • « Ta montre et la mienne (13/11/2011 à 19'07h) se ressemblent comme deux gouttes d'eau... 🙂 »
    Oups... N'ai point vu... 😕
    J'ai tout lu, mais je n'ai pas pris le temps d'ouvrir les liens...
  • #80
    Utilisateur supprimé
    08/10/2014 à 08:01
    Aujourd’hui c’est la Sainte-Pélagie.
    Pélagique et hauturier signifient "de la haute mer", c'est ainsi que je vais à la pêche au poisson hauturier sur un chalutier pélagique.