Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

chercher midi à quatorze heures [v]

compliquer inutilement une chose très simple ; faire d'une chose simple quelque chose de compliqué ; chercher un problème là où il n'y en a aucun ; chercher quelque chose à sa mauvaise place

Origine et définition

Certes, Einstein nous a appris que le temps est très relatif[1], mais de là à vouloir chercher une heure particulière à un emplacement qui n'est pas le sien, c'est quand même un peu stupide.
Sous sa forme actuelle, cette expression date du XVIIe siècle, mais on a utilisé auparavant "chercher midi à onze heures" et "chercher midi si loin".
Si l'utilisation de midi est compréhensible par sa position très repérable en milieu de journée, il n'y a pas d'explication satisfaisante pour justifier le quatorze, ou le onze auparavant.
Le sens de l'expression qui montre la bêtise de vouloir chercher une chose à un endroit où elle ne peut pas être (à rapprocher du "va voir là-bas si j'y suis !") a évolué de manière compréhensible vers celui d'aujourd'hui.
[1] Il suffit de constater la perception qu'on a d'une seconde passée le cul sur des braises incandescentes (fallait pas trébucher près du barbecue !) et de la même seconde au cours d'un orgasme (déjà fini !?) pour en être convaincu.

Exemples

Il ne faut pas [chercher midi à quatorze heures] pour trouver la raison pour laquelle les projets d'infrastructures tardent à être annoncés.
Arrête de [chercher midi à quatorze heures].
Si on dit souvent «qu'il ne faut pas [chercher midi à quatorze heures]», en ce qui concerne la quête du vivant, il conviendra peut-être de s'y résoudre...
Vous savez, dans un tableau, faut pas [chercher midi à quatorze heures].
N'allez pas [chercher midi à quatorze heures] dans les compositions de Michel qui vous invite à redécouvrir les multiples variations de la cuisine Française avec un grand « F ».

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand warum einfach, wenn es auch umständlich geht! pourquoi facile, quand c'est aussi gênant
Anglais complicate the issue compliquer la question
Anglais (USA) to overthink something suranalyser une chose
Anglais (USA) to make a mountain out of a mole hill faire une montagne d'une taupiniere
Anglais Why make it simple when you can make it complicated ! Pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué !
Arabe (Tunisie) ilaouej aalli ma dhaalouch il cherche ce qu'il n'a pas perdu
Bulgare да търсиш под вола теле chercher le veau sous le taureau
Espagnol (Argentine) buscarle la quinta pata al gato chercher la cinquième patte au chat
Espagnol (Espagne) ¡ No le des más vueltas... ! Ne le retourne pas dans tous les sens... !
Espagnol (Mexique) buscarle tres pies al gato chercher trois pattes au chat
Espagnol (Espagne) Marear la perdiz Étourdir la perdrix / Tergiverser / Noyer le poisson
Espagnol (Espagne) buscarle cinco patas al gato chercher cinq pattes au chat
Espagnol (Espagne) buscar cinco pies al gato chercher cinq pieds au chat
Espagnol (Espagne) buscar tres peus al gat chercher trois pattes au chat
Espagnol (Argentine) pedirle peras al olmo chercher des poires sur l'orme
Espagnol (Argentine) Buscarle la quinta pata al gato cherche la cinquième patte au chat
Espéranto sercxi la venton sur la kampo chercher le vent sur le champ
Espéranto sercxi la pasintan tagon chercher le jour passé
Gallois gwneud mor a mynydd o rywbeth faire de quelque chose une mer et une montagne
Grec αρμεγε λαγους και κουρευε χελωνες traire des lièvres et tondre des tortues
Hongrois még a kákán is csomót keres chercher le nœud même sur le jonc
Hébreu חיפש צרות (khipèch tsaroutt) trouver des problèmes
Hébreu סיבך העניינים (sibèkh hainyanim) votre situation est compliquée
Hébreu עורר קשיים מיותרים a suscité des difficultés inutiles
Italien cercare il pelo nell'uovo chercher le poil dans l'oeuf
Italien cercare cinque piedi al montone chercher cinq pieds au mouton
Italien cercare il nodo nel giunco chercher le noeud dans le jonc
Norvégien bokmål Gå over bekken etter vann traverser le ruisseau pour chercher l'eau
Néerlandais chicaneren chicaner
Néerlandais haarkloven, muggenziften, mierenneuken chercher midi à 14 heures, chercher la petite bête, du chipotage
Néerlandais (Belgique) spijkers op laag water zoeken chercher des clous à marée basse
Néerlandais een rookgordijn ophangen mettre en place un rideau de fumée
Néerlandais het kalf groter dan de koe maken faire le veau plus grand que la vache
Néerlandais spijkers op laag water zoeken chercher des clous quand les eaux sont basses
Néerlandais van een mug een olifant maken faire un éléphant d'une moustique
Néerlandais waarom makkelijk doen als het moeilijk kan pourquoi le faire à la méthode facile s'il y a des méthodes difficiles
Polonais szukać dziury w całym chercher des trous dans le tout
Portugais (Brésil) procurar pelo em ovo chercher un poil sur un oeuf
Portugais (Brésil) arranjar sarna pra se coçar avoir du fil à rétordre
Portugais (Brésil) procurar chifre em cabeça de cavalo chercher des cornes sur la tête d'un cheval
Portugais (Brésil) complicar as coisas compliquer les choses
Roumain a căuta nod în papură chercher des noeuds dans le jonc
Roumain a împacheta fum în saci emballer de la fumée dans des sacs (de jute)
Roumain a tunde ouă tondre des oeufs
Roumain De ce simplu când se poate complicat? Pourquoi simple quand on peut compliqué?
Turc chercher midi à quatorze heures isi bosuna güçlestirmek, burnunun dibindeki seyi uzaklarda aramak
Turc i̇şi yokuşa sürmek pousser la charge vers la montée
Turc öküz altında buzağı aramak chercher le veau sous le taureau
Wallon (Belgique) aller qwèri St-Pire à Rome aller chercher St-Pierre à Rome
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « chercher midi à quatorze heures » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « chercher midi à quatorze heures » Commentaires

  • Paracas
    08/10/2014 à 10:54
    • En réponse à saharaa #118 le 08/10/2014 à 10:50 :
    • « Faut pas juger a priori, ni se baser sur l'opinion des autres 😉 »
    Nous sommes bien d'accord........ce n'était qu'une boutade de ma part...
  • Paracas
    08/10/2014 à 10:56
    • En réponse à saharaa #119 le 08/10/2014 à 10:53 :
    • « Eh oui, les contes pour enfants ne sont pas ecrits pour les charmer... peut être est-ce pour les prevenir que tout n'est pas toujours rose d... »
    Hélas !!!!!!!!!...........🙁
  • saharaa
    08/10/2014 à 10:57
    Bon, j'ai une réclamation pour le grand Iznog0d : serait-il possible de disposer de plus d'une ligne visible quand on écrit dans le cadre des réponses, alors qu'on en a trois pour un commentaire ! Merci.
  • Utilisateur supprimé
    08/10/2014 à 11:07
    • En réponse à saharaa #123 le 08/10/2014 à 10:57 :
    • « Bon, j'ai une réclamation pour le grand Iznog0d : serait-il possible de disposer de plus d'une ligne visible quand on écrit dans le cadre de... »
    Tu peux agrandir en tirant le coin inférieur droit.
  • SyntaxTerror
    08/10/2014 à 11:10
    • En réponse à Paracas #120 le 08/10/2014 à 10:53* :
    • « Pas de soucis, j'ai fini les rideaux de Germaine depuis longtemps........Justement tu apportes de l'eau à mon moulin ( de Daudet )
      l'homme s... »
    Je préfère cette formulation, mis à part le fait que les caprices de la nature sont gouvernés par le temps qui passe.
  • saharaa
    08/10/2014 à 11:12
    • En réponse à Utilisateur supprimé #124 le 08/10/2014 à 11:07 :
    • « Tu peux agrandir en tirant le coin inférieur droit. »
    Ah ! Merci ! J'avions pas vu !
  • Paracas
    08/10/2014 à 11:37
    Je signe la pétition...........🙂
  • mickeylange
    08/10/2014 à 11:39
    Je préfère de cinq à sept plutôt que de midi à quatorze heures.
    Va savoir pourquoi !
  • Paracas
    08/10/2014 à 11:40*
    • En réponse à SyntaxTerror #125 le 08/10/2014 à 11:10 :
    • « Je préfère cette formulation, mis à part le fait que les caprices de la nature sont gouvernés par le temps qui passe. »
    Le temps décidé par l'Homme.......🙂
    Bon, il est midi, il faut que je mange avant 14h parce que après je n'aurais plus le temps.....😄
    -----------------------------------------------------------------------------
    Merci Mintaka, j'ai tiré sur le coin droit..........🙂
  • mickeylange
    08/10/2014 à 12:01
    • En réponse à Paracas #129 le 08/10/2014 à 11:40* :
    • « Le temps décidé par l'Homme.......🙂
      Bon, il est midi, il faut que je mange avant 14h parce que après je n'aurais plus le temps.....😄
      -------... »
    Merci Mintaka, j'ai tiré sur le coin droit..

    Quand on est de gauche c'est normal de tirer sur le coin de droite, mais Reverso n'autorise pas les ceusses de droite à tirer sur le coin gauche. Blague dans le coin expressio est devenu un site engagé...🙂
  • SyntaxTerror
    08/10/2014 à 12:17
    • En réponse à Paracas #129 le 08/10/2014 à 11:40* :
    • « Le temps décidé par l'Homme.......🙂
      Bon, il est midi, il faut que je mange avant 14h parce que après je n'aurais plus le temps.....😄
      -------... »
    Le temps décidé par l'Homme.......

    Allons bon, une rechute !
  • Utilisateur supprimé
    08/10/2014 à 12:18
    • En réponse à mickeylange #130 le 08/10/2014 à 12:01 :
    • « Merci Mintaka, j'ai tiré sur le coin droit..
      Quand on est de gauche c'est normal de tirer sur le coin de droite, mais Reverso n'autorise pa... »
    Faudrait pas qu'en tant que centriste il tire tout droit dans le virage. 😄
  • anitaf
    08/10/2014 à 12:20
    Et alors ce "midi à 14h", n'a aucune explication ? Bonjour, Anita.
  • SyntaxTerror
    08/10/2014 à 12:56
    • En réponse à anitaf #133 le 08/10/2014 à 12:20 :
    • « Et alors ce "midi à 14h", n'a aucune explication ? Bonjour, Anita. »
    Il semble que non.
    A part le fait qu'il est plus idiot de chercher midi à quatorze heures plutôt qu' à onze. En commençant à chercher à onze heures, au bout d'un certain temps que j'évaluerais à 59 minutes et 59 secondes, on finit par trouver midi. En commençant à 14 heures aussi, mais ça prend beaucoup plus de temps.
  • Paracas
    08/10/2014 à 13:08
    • En réponse à mickeylange #130 le 08/10/2014 à 12:01 :
    • « Merci Mintaka, j'ai tiré sur le coin droit..
      Quand on est de gauche c'est normal de tirer sur le coin de droite, mais Reverso n'autorise pa... »
    Au tout début il était mal engagé........mais ça a l'air de s'améliorer......
  • Paracas
    08/10/2014 à 13:09
    • En réponse à SyntaxTerror #131 le 08/10/2014 à 12:17 :
    • « Le temps décidé par l'Homme.......
      Allons bon, une rechute ! »
    nan, nan...........Comme on dit en Russie, persiste Eltsine....
  • Paracas
    08/10/2014 à 13:13
    • En réponse à SyntaxTerror #134 le 08/10/2014 à 12:56 :
    • « Il semble que non.
      A part le fait qu'il est plus idiot de chercher midi à quatorze heures plutôt qu' à onze. En commençant à chercher à onze... »
    mais ça prend beaucoup plus de temps

    Tout dépend dans que sens on tourne..........
    Comme quoi tout n'est question que de convention.......😛
  • DiwanC
    08/10/2014 à 13:26*
    • En réponse à anitaf #133 le 08/10/2014 à 12:20 :
    • « Et alors ce "midi à 14h", n'a aucune explication ? Bonjour, Anita. »
    À part le fait que c'est complètement inutile, il semble bien qu'il n'y ait aucune raison valable de chercher midi à quatorze...

    Et pourtant, on continue... et ça fait 400 ans que ça dure... 400 ans ! Dès que quatorze heures sonnent, il paraît que certains se précipitent sur la comtoise*, la démonte, la désosse pour voir si parfois un p'tit midi ne serait pas dissimuler à l'intérieur... Ensuite, ils passent l'après-quatorze-heures à tout remonter afin d'être prêts le lendemain pour reprendre les recherches.

    400 ans... Devant tant de persévérance, on ne peut être qu'admiratif... ou consterné...
    Quoique... depuis ce matin, nous aussi on cherche... Me d'mande si parfois on n'est pas un peu ... sternés.

    * je parle de la pendule, 'videmment. Pffff...
  • SyntaxTerror
    08/10/2014 à 13:46
    Spijkers op laag water zoeken Chercher des clous à marée basse

    Alors que c'est si facile à marée haute !
    Faut être marteau (ou flamingant)
  • ipels
    08/10/2014 à 14:15
    • En réponse à DiwanC #138 le 08/10/2014 à 13:26* :
    • « À part le fait que c'est complètement inutile, il semble bien qu'il n'y ait aucune raison valable de chercher midi à quatorze...

      Et pourt... »
    ... bonjour Germaine... en prison, du temps, on en a ... ou on n'en a pas... loin de vouloir insister, je veux être sûr que tu as développé ton cadeau... c'est vrai qu'il est venu tard, hier soir !