Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

couper les cheveux en quatre [v]

pinailler ; détailler à l'excès ; être trop tatillon ou méticuleux ; se focaliser sur des détails mineurs ; faire des arguties ; ratiociner ; ergoter

Origine et définition

Le coupeur de cheveu en quatre a, dans la vie, des aspirations tout aussi précises et importantes que celui qui cherche à sodomiser un brachycère () ainsi que l'expression "enculer les mouches" vous le confirmera [1].

Même si l'utilité de la chose n'est pas vraiment flagrante, il est facile à tout-un-chacun de s'arracher un cheveu et de le couper en quatre morceaux de longueur plus ou moins égales.
La notion de précision ou de détail que véhicule cette expression pourrait donc être difficile à comprendre; sauf si on sait que sa première version, au XVIIe siècle, était "fendre un cheveu en quatre" et que là, tout s'éclaire.

En effet, le challenge consiste, non pas à utiliser un hachoir ou une tronçonneuse pour découper menu le cheveu, mais au contraire, à vous munir d'un instrument d'une précision diabolique pour réussir à couper un cheveu en quatre dans son épaisseur.
On comprend donc alors que seules des personnes d'une méticulosité extrême, voire excessive, peuvent s'y essayer (à condition, quand même, d'avoir pas mal de temps à gaspiller et quelques mouches à portée de main - ça marche rarement du premier coup sans dégâts irréversibles).

[1] Elle est décortiquée dans un super site dédié aux expressions que je vous laisse le soin de découvrir.

Exemples

Alors que certains peuvent penser que c'est couper les cheveux en quatre de délimiter le héros et l'héroïne, je pense qu'inclure le féminin dans le modèle mythique de l'héroïsme est capital.
Mais pourquoi me couper les cheveux en quatre ?
Bien que je comprenne que le député d'en face puisse penser que je coupe les cheveux en quatre, je tente simplement de vous fournir les faits bruts, monsieur le Président.
Le sénateur Taylor: C'est probablement couper les cheveux en quatre puisque le pétrole est échangé.
Le sénateur Fraser et moi sommes rarement d'accord; nous coupons les cheveux en quatre.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand haarspalterei diviser le cheveux
Anglais split hairs cheveux fendus
Anglais to split hairs fendre les cheveux
Espagnol (Argentine) buscarle el pelo al huevo chercher le poil à l'oeuf
Espagnol (Argentine) buscarle la quinta pata al gato chercher la cinquième patte au chat
Espagnol (Argentine) hilar demasiado fino filer trop fin
Espagnol (Espagne) buscar los tres pies al gato chercher les trois pieds au chat
Espagnol (Espagne) buscar tres pies al gato chercher trois pieds au chat
Espagnol (Espagne) cogersela con papel de fumar la prende avec du papier à cigarrettes
Espagnol (Espagne) cortar un pelo en el aire couper un poil dans l'air
Français (Canada) fendre les cheveux en quatre
Gallois hollti blew fendre des poils
Hongrois hajszálhasogató qui coupe les cheveux en mille morceaux
Hongrois szőrszálhasogató fendeur du poil
Hébreu דִקדק דקדוקי עניות (dikdèk dikdouké aniyoutt kekhoutt hassaara) ד קדק grammatical
Hébreu חיפש בציציות (khipèch batsitsiyott) rechercher la conformité
Hébreu עמד על קוצו של יוד était sur l’épine du pied
Hébreu דִקדק דקדוקי כחוט השערה (dikdèk dikdouké kekhoutt hassaara) ד קדק grammaticalement grasmatical que l’hypothèse
Hébreu בָּדַק בציציות ב ד ק obéissance
Italien cercare il pelo nell'uovo chercher le poil dans l'oeuf
Italien spaccare il capello in quattro couper les cheveux en quatre
Italien spaccare un capello in quattro fendre un cheveu en quatre
Néerlandais muggen ziften tamiser des moustiques
Néerlandais mierenneuker baiseur de fourmis
Néerlandais haarkloven cliver les cheveux
Polonais dzielić włos na czworo diviser un cheveu en quatre
Portugais (Brésil) preocupar-se com minúcias se préoccuper avec des minuties
Portugais (Brésil) procurar pelo em casca de ovo chercher du poil sur la coquille d'oeuf
Roumain a despica firul de păr în patru fendre le cheveu en quatre
Roumain a despica firul în patru fendre le fil en quatre
Russe byt' nie v merou doyobistym / doyobistoy avoir une volonté de baiser hors toute mesure
Slovène iskati dlako v jajcu chercher un poil dans un oeuf
Turc kılı kırk yarmak fendre le poil en quarante
Wallon (Belgique) compter les peus é l' sope compter les pois dans la soupe
Wallon (Belgique) finde on ch' vet ès qwate fendre un cheveu en quatre
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « couper les cheveux en quatre » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « couper les cheveux en quatre » Commentaires

  • #41
    chirstian
    07/06/2009 à 12:48
    communiqué du Vatican :
    dans le message pontifical d’hier soir, il fallait lire : "il faut encourager l’abstinence" et non pas "il faut encourager l’abstention". C’est pas catholique un traducteur automatique qui merde ainsi. Le Pape était très triste que sa bulle ait fini en boulette. Pour lui redonner le moral les cardinaux lui ont dit que de toutes façons, ses messages, personne ne les lit jamais.
    Mais ça l’a pas consolé.
  • #42
    chirstian
    07/06/2009 à 12:52
    • En réponse à PHILO_LOGIS #40 le 07/06/2009 à 12:40* :
    • « Merci pour cette page.
      J’y lis: citation:
      Le vote blanc est considéré comme VALABLE, contrairement au vote nul. Mais il n’est pas pris en co... »
    Donc, cette voix - par distinction au vote blanc - est comptabilisée et ne va nulle part.
    une voix qui ne va nulle part, c’est une voix sans issue. On parle aussi de cul-de-sac, de pot-de-sac ou de bol-de-sac puisque les trois termes ont la même signification quand on en a...
  • #43
    <inconnu>
    07/06/2009 à 13:13
    • En réponse à Muscat #29 le 07/06/2009 à 10:23 :
    • « Que le vote nul ou blanc ne profite à personne me semble tout de même bizarre...Car si tous les "mauvais" votent et que les "bons" s’abstien... »
    Je suis de ton avis au sujet du vote. Les mauvais ne s’abstiennent pas et ceux qui les soutiennent non plus.
    Passons aux choses sérieuses. Joyeux anniversaire Muscat. J’ai plus de chance que toi puisque le mien a coïncidé avec Home et le tien avec les élections. Je partage mon cadeau avec toi et je trinque à ta santé.
  • #44
    mickeylange
    07/06/2009 à 13:27
    • En réponse à PHILO_LOGIS #31 le 07/06/2009 à 10:27 :
    • « D’après mes souvenirs de Belle Gique, il en va ainsi: le vote nul ou blanc profite à la majorité...
      C’est chouette, non? Qui peut confirmer... »
    le vote nul ou blanc profite à la majorité...
    C’est chouette, non?

    Hââââ dis donc buana Filo, présentement, tu fais de la discrimination ! 😉
  • #45
    momolala
    07/06/2009 à 14:29
    • En réponse à Muscat #38 le 07/06/2009 à 12:38 :
    • « Je crois que maintenant les votes blancs ne vont plus nulle part! »
    Joyeux anniversaire échevelé Muscat, comme la simple fleur (composée) que je t’offre à l’occasion sur cette page. Tu pourras en "effeuiller" les fleurs de la couronne sans couper les cheveux en 4. Que tes voeux les plus chers soient ainsi exaucés.
  • #46
    momolala
    07/06/2009 à 14:32
    • En réponse à chirstian #42 le 07/06/2009 à 12:52 :
    • « Donc, cette voix - par distinction au vote blanc - est comptabilisée et ne va nulle part.
      une voix qui ne va nulle part, c’est une voix sa... »
    Oh mais que si ! Elle reste dans son enveloppe que tout les scrutateurs signent pour dire à l’électeur indigne que tous ont bien remarqué sa faute même s’il se cache derrière son anonymat secret, le traître ! Et ça fait perdre un temps, ça, au dépouillement !
  • #47
    momolala
    07/06/2009 à 14:35
    • En réponse à Piteur #34 le 07/06/2009 à 11:26 :
    • « Ailleurs : pays anglophones
      L’expression anglaise to split hairs (fendre des cheveux) ne s’applique qu’au fait de chercher des distinctions... »
    Je ne veux pas être contrariante, cher Peteur et bienvenue à toi, mais si tu coupes un cheveu en quatre plutôt qu’en deux, le sens est deux fois plus étroit et ne saurait donc être plus large ! C’est mathématique te dirait SagesseFolie ! C’était peut-être la réponse française que tu attendais ?
  • #48
    horizondelle
    07/06/2009 à 14:43*
    @ Muscat: sans y aller par quatre chemins ni en coupant les cheveux en quatre, mais plutôt en ruant dans les brancards, à la façon d’Obélix, je te souhaite un très joyeux anniversaire comme à cette page .🙂
  • #49
    horizondelle
    07/06/2009 à 14:46
    Gare à celui qui a les cheveux doublement fourchus, il les coupera en quatre très facilement et ça rasera tout le monde !
  • #50
    <inconnu>
    07/06/2009 à 15:14
    • En réponse à momolala #46 le 07/06/2009 à 14:32 :
    • « Oh mais que si ! Elle reste dans son enveloppe que tout les scrutateurs signent pour dire à l’électeur indigne que tous ont bien remarqué sa... »
    Moi je préfère ne pas voter que de voter blanc. Lors d’une élection du Maire, une année, il n’y avait qu’une seule liste, celle du Maire sortant. Comme il ne me plaisait pas je ne suis pas allée voter. Comme ça c’était clair. Par contre je n’ai raté aucune des autres élections de façon à bien faire remarquer que c’était les municipales qui ne m’intéressaient pas.
  • #51
    lafeepolaire
    07/06/2009 à 16:14
    Il faudrait comptabiliser différemment le vote blanc (devoir de citoyen et intérêt à la chose publique, mais aucune proposition ne retient mon intérêt cf flieau logis plus haut) et le vote nul (qui regroupe toutes les erreurs voire autres bêtises)Un vote blanc en tant que tel qui atteindrait un certain pourcentage aurait de quoi interpeler.
    Bref, sujet trop sérieux en ce jour de fête des mères. Je retourne auprès de la mienne, histoire d’en profiter au maximum
  • #52
    lafeepolaire
    07/06/2009 à 16:30
    Bonjour Piteu et bienvenue,
    si je ne m’abuse l’expression anglaise "to do the splits" signifie faire le grand écart, ce qui n’est guère plus facile pour moultes d’entre nous que de couper les cheveux en quatre.
  • #53
    momolala
    07/06/2009 à 18:17
    • En réponse à <inconnu> #50 le 07/06/2009 à 15:14 :
    • « Moi je préfère ne pas voter que de voter blanc. Lors d’une élection du Maire, une année, il n’y avait qu’une seule liste, celle du Maire sor... »
    Je parlais du vote nul et non du vote blanc, et il faut prendre mon commentaire au second degré : je ne porte aucun jugement sur la manière dont un électeur lambda manifeste son opinion, sauf à se livrer à des insultes. La comptabilité des bulletins blancs est un autre débat : en effet, le système électoral prévoit que l’on doive choisir entre des propositions clairement énoncées et publiées préalablement, ou des candidats dont les professions de foi sont été clairement énoncées et publiées au préalable. Il ne prévoit que ces seuls choix. Rien n’empêchant théoriquement qui que ce soit de se porter candidat ou de faire valoir sa proposition, chaque "mécontent" est supposé pouvoir le faire officiellement et donc élargir le panel des propositions mises aux voix. Ce qui exclut d’office les bulletins blancs du décompte des voix. Voili, voilou.
  • #54
    momolala
    07/06/2009 à 18:19
    • En réponse à lafeepolaire #52 le 07/06/2009 à 16:30 :
    • « Bonjour Piteu et bienvenue,
      si je ne m’abuse l’expression anglaise "to do the splits" signifie faire le grand écart, ce qui n’est guère plu... »
    Madame la Fée, ce Piteur nouveau n’est pas piteu du tout ! Fais donc attention à ne pas heurter sa susceptibilité en l’accueillant ! 😄
  • #55
    chirstian
    07/06/2009 à 18:51
    j’ai appris à conduire avec une Renault. Une quatre cheveux.
  • #56
    <inconnu>
    07/06/2009 à 18:58
    • En réponse à momolala #53 le 07/06/2009 à 18:17 :
    • « Je parlais du vote nul et non du vote blanc, et il faut prendre mon commentaire au second degré : je ne porte aucun jugement sur la manière... »
    C’et bien compliqué pour moi. Je ne donnais pas mon opinion sur le scrutin mais simplement je trouve qu’il est un peu lâche, dans un petit, village de voter blanc ou nul pour se faire bien voir d’un élu que l’on aime pas. Toi tu es une spécialiste. Qu’on se le dise! 😄
  • #57
    <inconnu>
    07/06/2009 à 20:28*
    Je connaisais: "Se couper en quatre pour quelqu’un". Lui mettre la jolie table des grands jours, lui préparer la meilleure viande, s’esquicher à lui rendre honneur, faire de gros efforts pour l’aider aussi.
    Couper les cheveux en quatre c’est...pinailler? Non? 😄
    Mais il faudrait que je vous lise et j’ai eu tant de choses à faire aujourd’hui...que je suis en ...mille morceaux! 😄 je ris car je la trouve bonne!! Auto satisfaction!!!
  • #58
    lafeepolaire
    07/06/2009 à 20:55
    Oops!! faute de frappe!!! Loin de moi l’idée de heurter la susceptibilité de quiconque!!!
    Merci de me l’avoir signalée!!!
    Quant au vote blanc et au vote nul ils ont par essence aux antipodes, mais ne peuvent être démontrés comme tels tant que comptabilisés ensemble.
    Mais cela nous entraîne bien trop loin de nos considérations linguistiques.
    Bonne nuit à Momolala, Claudine et vous tous les autres.
  • #59
    <inconnu>
    08/06/2009 à 00:40*
    • En réponse à momolala #54 le 07/06/2009 à 18:19 :
    • « Madame la Fée, ce Piteur nouveau n’est pas piteu du tout ! Fais donc attention à ne pas heurter sa susceptibilité en l’accueillant ! 😄... »
    Un passage bref pour lire les élucubrations du jour sans intention d’intervenir... Mais, chère Momo, je ne peux pas résister. Piteur n’est pas piteu comme l’écris Laféepolaire en 52, mais, sans couper les cheveux en quatre, il n’est pas non plus tel que tu le nommes toi-même en personne en 47!!!
    Il n’a pas de pot ni de bol, quand au cul,qu’en penses-tu?
    Bon réveil quand même.
  • #60
    momolala
    08/06/2009 à 08:45
    • En réponse à <inconnu> #59 le 08/06/2009 à 00:40* :
    • « Un passage bref pour lire les élucubrations du jour sans intention d’intervenir... Mais, chère Momo, je ne peux pas résister. Piteur n’est p... »
    Tu as raison, j’ai oc-cul-té l’orthographe réelle derrière mon fabuleux accent anglais ! Pardon, pardon Piteur !