Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

couper les ponts [v]

interrompre toute relation

Origine et définition

À quoi sert un pont, si ce n'est à relier les hommes (et les femmes, aussi) situés à deux endroits plus ou moins éloignés et difficilement accessibles l'un de l'autre ?
Au figuré ou métaphoriquement, un pont peut simplement être vu comme une relation entre deux personnes, deux groupes, deux organismes... permettant ainsi des échanges divers et variés entre les deux, que ce soit pour des besoins personnels ou professionnels.
couper les ponts, c'est décider de briser les différents moyens qui permettent ces échanges et donc d'interrompre les relations, ce qui peut se faire, par exemple, aussi bien au cours de négociations que d'une relation de couple.
Couper les ponts peut aussi se faire avec son passé, lorsqu'on décide de tourner la page, d'aller de l'avant, de faire table rase du passé.

Compléments

Ne pas confondre avec ce qu'il peut se passer lorsque qu'une armée coupe / détruit de (vrais) ponts, ce qui peut être une stratégie pour empêcher l'armée adverse de circuler aisément.

Exemples

« Vous ne m'en voudrez donc pas de couper les ponts : oui, tous les ponts. Dans deux ou trois ans, quand je serai devenu un autre, et j'y aspire de toute mon âme, nous pourrons nous rencontrer de nouveau, impunément. Je vous dis adieu. »
Alain Bosquet - Les bonnes intentions - 1975

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand alle Brücken hinter sich abbrechen couper tous les ponts derrière soi
Anglais (USA) to turn over a new leaf retourner une nouvelle feuille
Anglais cut ties couper les traverses
Anglais to burn one's boats brûler ses vaisseaux
Anglais (USA) to burn one's bridges brûler ses ponts
Anglais (USA) to cut one's ties couper ses liens
Catalan partir palles
Chinois 断绝关系 (duanjueguangxi) couper les relations
Danois brænde / bryde alle broer brûler / couper tous les ponts
Espagnol (Espagne) cortar lazos couper les liens
Espagnol (Espagne) cortar los lazos couper les liens
Espagnol (Espagne) cortar puentes couper les ponts
Espagnol (Pérou) romper palitos casser des bâtons
Espéranto ĉesigi rilatojn faire cesser les relations
Hongrois minden hidat feléget maga mögött brûler tous les ponts derrière soi
Hébreu חסם כל דרך חזרה bloquer n’importe quel chemin de retour
Hébreu ניתק קשר rompre les relations
Hébreu שרף את הגשרים brûler les ponts
Italien darci un taglio arrêter
Italien tagliare i ponti couper les ponts
Italien interrompere i rapporti rompre les liens
Néerlandais de connectie / relatie verbreken couper les ponts
Néerlandais alle bruggen achter zich verbranden brûler tous les ponts derrière soi
Néerlandais alle schepen achter zich verbranden bruler les bateaux / vaisseaux
Néerlandais de navelstreng doorknippen couper le cordon ombilical
Néerlandais met iemand breken briser avec quelqu'un
Néerlandais (Belgique) alle bruggen opblazen faire sauter tous les ponts
Polonais palić mosty brûler les ponts
Portugais (Brésil) cortar laços couper des liens
Portugais (Portugal) cortar os laços couper les liens
Roumain a tăia / rupe toate punţile couper / rompre tous les ponts
Roumain taie legăturile couper les connexions
Russe сжигать мосты brûler les ponts
Serbe srusiti sve mostove couper tout les ponts
Turc köprüleri atmak jeter les ponts
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « couper les ponts » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « couper les ponts » Commentaires

  • #61
    eureka
    15/04/2009 à 22:28*
    • En réponse à Lovendric #48 le 15/04/2009 à 17:36 :
    • « God, notre God omnipotent, notre God omniscient, n’aurait-il de nous, pauvres gens de l’an 1204, la moindre pitié ? Voilà aujourd’hui qu’Il... »
    Messire Lovendric, Love and drink ! Oui dansons, dansons sur le Pont d’Avignon ! Dansons et buvons de ce qu’apporte chacun de nous, sans réticences, sans préjugés, sans dégoût, et sans mouches enculées pour la kémia, jusqu’à plus soif, sans nous, je, te, vous, elles, embarrasser de la consistance, de la forme et du fond de ce dont il nous abreuve ! Pour danser, nul n’est besoin de parler le même langage, ni de joindre la parole au geste. Il n’y a qu’un pas, de danse, à faire et le Pont d’Avignon changera en Pont des Soupirs, mais cela n’arrivera jamais, encore moins en Pont des Pleurs !
    La danse est un moyen d’expression, comme l’expression elle-même, de ou sous quelque forme qu’elle soit, de la liberté, du goût et des couleurs de chacun dont il ne faut pas discuter pour ne pas semer le malaise, et l’indisposition de tes beaux amis en les taxant de ne pas respecter ta compréhension ou ta conception des choses, et en les laissant flipper ou tourner de l’oeil avant même d’exprimer un seul mot, de peur de commettre une bavure.

    Que notre farandole continue et que, elle aussi, ne change pas en danse macabre !
    Et pour parler en langage cool qu’à mon avis, la plupart ici trouve super clean, mais que toi et d’autres itou (et pour lesquels ce s’ra le même prix) ne comprendraient pas : ici c’est pas, et des fois c’est, la foire à la saucisse ! On est là pour le fun et la déconne sympa ! La Cadémie Française, c’est pas pour nos pommes, et même si qu’on voudrait y aller, ça s’ra coton, non seulement becoz c’est overbooké chez eux, en plus ils ne comprendraient pas non plus le langage des extraterrestres que nous sommes (et qui pour moi sont des terrestres extra). Vous en écrasez pendant qu’nous on se triture le plafonnard à exprimer comme on sait (mais pas comme vot’ comprenette l’exige), et ramenez vos fraises quand tout le taf est fini avec tout plein de dégobillage, pour nous pomper l’air avec vos histoires que c’est rien que d’la c…en bâton, et enfin de nous gerber dans les plumes qu’y faut pas dire ceci comme cela becoz on y entrave que pouic. Arrêtez donc de nous gonfler pour peau d’balle et balai d’crin, et God avec nous, qu’y peut peau de z.. pour arrêter nos frais, sauf qu’il est pas manchot pour couper les ponts avec nozigues avec son coup de braguette magique. Et c’est lui le boss, y a pas photo !
    Là où il y a d’la gêne, y a pas d’plaisir ! Moi chuis pas gênée, et j’prend mon pied à chaque mot, chaque ligne que God nous a donné le moyen et le loisir de babiller chaque journaille, et j’continuerais avec, quitte à m’faire sauter* et en prime m’faire jeter comme du poiscaille pourri, avec un « hors de ma vue, de ma vie et de moi « » légendaire. Mais, rien à foutre !
    Ah ! ouf ! Je m’ai retiré une épine de su’la patate ! Eh bé non, c’était une épingle, ah quand même !!!!
    * pas d’interprétations fallacieuses pliz !
  • #62
    chirstian
    16/04/2009 à 11:19
    • En réponse à eureka #61 le 15/04/2009 à 22:28* :
    • « Messire Lovendric, Love and drink ! Oui dansons, dansons sur le Pont d’Avignon ! Dansons et buvons de ce qu’apporte chacun de nous, sans rét... »
    ton message semble prêter à Lovendric des arrières pensées critiques que je ne perçois absolument pas dans son #48. Chacun de nous choisit sa forme d’expression et vous avez, chacun dans votre genre, une originalité qui ne saurait être mise en concurrence. Du coup, je ne comprends pas bien ton "arrêtez de nous gonfler" etc... S’agit-il de second degré , de troisième ? Où ai-je raté quelque chose ?
  • #63
    tytoalba
    16/04/2009 à 18:39
    • En réponse à chirstian #62 le 16/04/2009 à 11:19 :
    • « ton message semble prêter à Lovendric des arrières pensées critiques que je ne perçois absolument pas dans son #48. Chacun de nous choisit s... »
    Merci d’avoir exprimé ce que je pensais. 🙂
    Pas eu le temps encore aujourd’hui de mettre un commentaire.
  • #64
    eureka
    16/04/2009 à 21:56
    • En réponse à chirstian #62 le 16/04/2009 à 11:19 :
    • « ton message semble prêter à Lovendric des arrières pensées critiques que je ne perçois absolument pas dans son #48. Chacun de nous choisit s... »
    D’habitude tu perçois mieux, Chirs ! M’enfin ! Si t’avais vu un peu plus loin que le bout du nez de Lovendric, tu te serais aperçu que effectivement t’as raté quelque chose ! Je suis on ne peut plus claire !
  • #65
    chirstian
    17/04/2009 à 12:42
    • En réponse à eureka #64 le 16/04/2009 à 21:56 :
    • « D’habitude tu perçois mieux, Chirs ! M’enfin ! Si t’avais vu un peu plus loin que le bout du nez de Lovendric, tu te serais aperçu que effe... »
    j’ai tout relu et je m’écrie :" Eureka... j’ai pas trouvé !" N’est pas Archimède qui veut ! L’essentiel (mon Expressio!) reste que nul pont n’ait été coupé !
  • #66
    horizondelle
    18/04/2009 à 11:48
    • En réponse à chirstian #65 le 17/04/2009 à 12:42 :
    • « j’ai tout relu et je m’écrie :" Eureka... j’ai pas trouvé !" N’est pas Archimède qui veut ! L’essentiel (mon Expressio!) reste que nul pont... »
    Je ne comprends pas non plus et suis d’accord avec tyto en #63
  • #67
    DiwanC
    05/08/2012 à 04:37
    66 petits ponts jetés d’une contrib. à l’autre… j’ai tout lu et comme d’autres, je n’ai pas compris les propos qu’eureka adresse à Lovendric
  • #68
    DiwanC
    05/08/2012 à 04:38
    Quand l’île Saint-Louis rompt les amarres*, coupant les ponts avec l’île de la Cité, elle glisse sous le pont Mirabeau* où coule la Seine et les amours... Elle aborde le pont des Arts* où Georges (l’autre !) a croisé le vent fripon. Traversera-t-elle le petit pont de bois*, celui qui ne tenait plus guère que par un grand mystère et deux piquets tout droits ?
    Reste qu’aujourd’hui, il faut couper les ponts… bon… mais s’il s’agit d’un pont d’or, j’ coupe rien !
    *avec l’aide de L. Ferré, Apollinaire, Brassens, Y. Duteil. 🙂
  • #69
    joseta
    05/08/2012 à 06:50
    À quoi jouent 2 marins anglais sur le pont?
    - au bridge.
  • #70
    joseta
    05/08/2012 à 07:19
    J’ai interrompu ma relation avec le prince et le duc a été mon porte-parole:
    j’ai coupé les ponts via duc.
  • #71
    <inconnu>
    05/08/2012 à 07:21
    • En réponse à eureka #61 le 15/04/2009 à 22:28* :
    • « Messire Lovendric, Love and drink ! Oui dansons, dansons sur le Pont d’Avignon ! Dansons et buvons de ce qu’apporte chacun de nous, sans rét... »
    J’ai trouvé ton intervention très intéressante, mais c’est à quel sujet ?
  • #72
    <inconnu>
    05/08/2012 à 07:21
    • En réponse à joseta #69 le 05/08/2012 à 06:50 :
    • « À quoi jouent 2 marins anglais sur le pont?
      - au bridge. »
    Ce doit être des cartes marines !
  • #73
    joseta
    05/08/2012 à 07:28
    DEVINETTE
    De quel pont, construit en bois, ne peut-on déterminer son poids?
  • #74
    <inconnu>
    05/08/2012 à 07:28*
    Couper les ponts peut aussi se faire avec son passé, lorsqu’on décide de tourner la page

    Pourquoi ne pourrait-on pas couper la page puisqu’il y a bien des ponts tournants ? Et ceux qui coupent les tournants, que font-ils des ponts ? cette page.
    Je lui trouve un air de famille avec le phare d’Expressio : il tourne ! À part ça, évidemment…
  • #75
    <inconnu>
    05/08/2012 à 07:30
    Déformées
    Peint pont, peint pont, peint pont…
  • #76
    joseta
    05/08/2012 à 07:37
    À Tokyo, on a coupé un pont pour améliorer le panorama:
    - on ne voit plus rien qui gêne, on ne voit ni pont, dit le japonais.
  • #77
    <inconnu>
    05/08/2012 à 07:38
    Variations anagrammatiques :
    Couper les ponts –> pet pour les cons
    Coupons les ponts –> couplons nos pets
    Couper les pontons –> pets pour le son con
  • #78
    <inconnu>
    05/08/2012 à 07:45
    – Moi, je fais le pont.
    – Vous êtes en congé ?
    – Non, c’est moi l’ingénieur.
    – Alors je ne passerai jamais dessus. En-dessous non plus, d’ailleurs.
  • #79
    <inconnu>
    05/08/2012 à 08:13
    • En réponse à joseta #73 le 05/08/2012 à 07:28 :
    • « DEVINETTE
      De quel pont, construit en bois, ne peut-on déterminer son poids? »
    RÉPONSE :
    – Le pont d’une pizza en bois ou alors le pont de pneus en bois… ?
    Ça va, j’ai trouvé : le pont d’une pizza aux pneus en bois !
    – Mais ça n’existe pas !
    – Eh bien voilà, c’est bien pour ça qu’on ne peut pas déterminer son poids.
  • #80
    joseta
    05/08/2012 à 08:16
    • En réponse à <inconnu> #79 le 05/08/2012 à 08:13 :
    • « RÉPONSE :
      – Le pont d’une pizza en bois ou alors le pont de pneus en bois… ?
      Ça va, j’ai trouvé : le pont d’une pizza aux pneus en bois !
      –... »
    Réponse
    - un pont d’érable.