Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

dépouiller le vieil homme [v]

tuer le vieil homme ; se débarrasser de ses mauvaises habitudes ; changer radicalement de vie

Origine et définition

Le verbe 'dépouiller' veut initialement dire 'arracher la peau, écorcher'. Quel mal pourrait-on donc vouloir à ce vieil homme pour en arriver là ?
Cette expression est d'origine biblique.
Le vieil homme (ou 'le vieil Adam') est le pécheur que nous sommes tous (enfin vous, pas moi !) et que vous 'tuez' en changeant de vie.
C'est Saint Paul qui a écrit : « il vous faut abandonner votre premier genre de vie et dépouiller le vieil homme, qui va se corrompant au fil des convoitises décevantes, pour vous renouveler par une transformation spirituelle de votre jugement et revêtir l'Homme Nouveau, qui a été créé selon Dieu. »
Donc, si on le croit, le vieil homme, c'était vous avant que vous vous décidiez enfin à arrêter de fumer, de picoler, de sniffer des lignes de cocaïne, de piquer les abricots de l'arbre du voisin et de jeter des boulettes de viande empoisonnée à ses chiens.
Le 'dépouillement', l'abandon de votre ancien moi, fait aussi allusion à la mue, qui vient du monde animal, et qui accompagne celui qui "fait peau neuve".
Il est intéressant de noter que c'est à cause du pommier que l'homme a été entraîné dans le péché. Il y a de quoi commencer un verger, avec tout ça, surtout si on loge dans un abri côtier.

Exemples

Toutefois, notre foi ne justifie pas que les choses négatives, par exemple il nous suffit de dépouiller le vieil homme en nous et nous nous considérons crucifiés et morts.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand den inneren Schweinehund besiegen vaincre le salaud intérieur
Anglais to put off the old Adam se débarasser du vieil Adam
Anglais (USA) to turn over a new leaf tourner à une nouvelle page
Arabe (Tunisie) abda safha jdida commences une nouvelle page
Espagnol (Espagne) Pasar página Tourner la page
Espagnol (Espagne) ser un hombre nuevo être un homme nouveau
Espagnol (Espagne) Olvidar el pasado Oublier le passé
Espagnol (Espagne) girar página tourner à une nouvelle page
Espagnol (Espagne) despojarse de sus ataduras se dépouiller de ses attaches
Néerlandais de oude Adam afleggen faire la toilette de l'ancien Adam
Néerlandais met een schone lei opnieuw beginnen recommencer avec un ardoise vierge
Néerlandais omdraaien als een blad aan de boom tourner comme une feuille attachée à l'arbre
Néerlandais schoon schip maken nettoyer le bateau
Néerlandais zijn wilde haren kwijtraken/verliezen perdre ses cheveux sauvages
Portugais (Brésil) mudar seus velhos hábitos quitter ses vieilles habitudes
Portugais (Brésil) nascer de novo naître de nouveau
Roumain a întoarce pagina tourner la page
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « dépouiller le vieil homme » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « dépouiller le vieil homme » Commentaires

  • SyntaxTerror
    26/11/2014 à 09:52
    • En réponse à Utilisateur supprimé #107 le 26/11/2014 à 04:08 :
    • « Il est intéressant de noter que c'est à cause du pommier que l'homme a été entraîné dans le péché. Il y a de quoi commencer un verger, avec... »
    Newton n'est pas allé se mettre sous un cocotier

    Imagine que le fruit défendu n'était ni une pomme ni une poire mais un scoubidou (bidou ha).!
  • Jacques1949b
    26/11/2014 à 10:01*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #118 le 26/11/2014 à 09:05* :
    • « Bonjour Jacques, ça faisait un bout de temps ! Tu es passé à la version b de ton pseudo, je te signale que sur la nouvelle mouture du site t... »
    Je ne savais pas pour le pseudo, je vais y penser pour corrige, car j'ai loué un épisode.... 🙂 Quant à 1949, c'est l'année de ma naissance (d'après l'état-civil), hélas. 🙁
  • Jacques1949b
    26/11/2014 à 10:06*
    • En réponse à SyntaxTerror #121 le 26/11/2014 à 09:52 :
    • « Newton n'est pas allé se mettre sous un cocotier
      Imagine que le fruit défendu n'était ni une pomme ni une poire mais un scoubidou (bidou ha... »
    Scoubidou ? J'ai entendu dire que c'était le surnom de la zigounette... Un parmi beaucoup d'autres... Le fuit défendu, peut-être ?...
  • gonalzako
    26/11/2014 à 10:15
    • En réponse à Elpepe #24 le 01/08/2010 à 08:39 :
    • « Toutafé, toutafé ! La Marcelle qui serait obligée d’aller jour La Pompeà Dour, le Marcel qui saurait plus où aller faire ses lagons bleus, l... »
    Bien qu'expressionaute de fraîche date, je reconnais bien là (et dans le n°22) le style -oserais-je dire le parlage- d'un LPP nourri entre autre par Frédéric Dard.
    Nostalgie et émotion.
  • gonalzako
    26/11/2014 à 10:25
    Tuer le vieil homme en nous est une expression utilisée aussi par les francs-maçons. Ils veulent dire que l'initiation transforme le profane en un homme nouveau.
    Mais combien parmi eux savent que cette expression est due à Saint-Paul ?
  • SyntaxTerror
    26/11/2014 à 10:29
    • En réponse à Jacques1949b #122 le 26/11/2014 à 10:01* :
    • « Je ne savais pas pour le pseudo, je vais y penser pour corrige, car j'ai loué un épisode.... 🙂 Quant à 1949, c'est l'année de ma naissance (... »
    En général, quand un chiffre figure dans un pseudo, c'est soit le département de résidence soit l'année de naissance. 1949 ne laisse pas beaucoup de place au doute !
  • SyntaxTerror
    26/11/2014 à 10:32
    • En réponse à Jacques1949b #123 le 26/11/2014 à 10:06* :
    • « Scoubidou ? J'ai entendu dire que c'était le surnom de la zigounette... Un parmi beaucoup d'autres... Le fuit défendu, peut-être ?... »
    L'Eternel ayant dit aux humains : croissez et multipliez, je ne le vois pas leur interdire la seule façon de faire (du moins à l'époque).
  • joseta
    26/11/2014 à 10:48
    Dans un film, Johnny Depp arrachait la peau à ses ennemis...
    L'ennemi: - Depp... ouille !
    Johnny: - c'est bien ce que je fais...
  • SyntaxTerror
    26/11/2014 à 10:59*
    • En réponse à joseta #128 le 26/11/2014 à 10:48 :
    • « Dans un film, Johnny Depp arrachait la peau à ses ennemis...
      L'ennemi: - Depp... ouille !
      Johnny: - c'est bien ce que je fais... »
    Il arrache la peau, Depp ... ouille ?
  • Paracas
    26/11/2014 à 11:04
    • En réponse à comte_arebours #112 le 26/11/2014 à 07:05 :
    • « Chez tonton Georges, on trouve celle-ci, plus pathétique et moins espiègle que "l'ancêtre" sur le thème de la vieillesse : "Bonhomme"
      Malgr... »
    J'ai hésité entre les deux mais j'aime tellement la verve et l'anticonformisme de Georges que j'ai choisi "l'ancêtre"
  • Paracas
    26/11/2014 à 11:10
    • En réponse à SyntaxTerror #120 le 26/11/2014 à 09:30* :
    • « Je n'ai pas lu noir sur blanc que si la pomme est le fruit défendu, c'est à cause d'un jeu de mots calamiteux. En latin, le pommier se dit "... »
    Je n'ai pas lu noir sur blanc que si la pomme est le fruit défendu

    Pour Isaac c'est le fruit descendu.........
    Mais au fait si l'homme descend du singe et le singe descend de l'arbre, en tant que vieil homme je suis un vieux singe alors.......
    Je vais me finir au Jack Daniels..........Marceeeeeeeeeeeeel !
  • deLassus
    26/11/2014 à 11:25
    BON ANNIVERSAIRE BEEBEE !
  • joseta
    26/11/2014 à 11:39*
    - Docteur, j'aimerais changer de vit...
    - ah, mais vous faites ce que vous voulez avec votre vie...y'a pas une vie 'A' et une vie 'B', moi j'en ai qu'une...enfin c'est mon 'A' vie.
    - merci de votre avis, mais c'est pas 'ma vie' c'est 'mon vit' que je veux changer !
    - ah, ça change tout, et vous avez besoin de devis ?
    - non, non, un seul !
    - et qu'avez-vous, au juste ?
    - ben, je ne sais pas, je n'arrête pas de verser de l'eau...
    - de l'eau de vit ?
    - non ! eau, pas alcool !
    - vi, vi, j'ai compris...
    - vous vous rendez compte ? ce vit sévit, c'est pas une vie ! qu'est-ce que je peux faire docteur ?
    - vous pourriez arroser mes pots de fleurs !!
  • DiwanC
    26/11/2014 à 11:57*
    • En réponse à Paracas #130 le 26/11/2014 à 11:04 :
    • « J'ai hésité entre les deux mais j'aime tellement la verve et l'anticonformisme de Georges que j'ai choisi "l'ancêtre" »
    comte_arebours et Bonhomme qui va mourir de mort naturelle me font penser à Pauvre Martin :
    Il creusa lui-même sa tombe
    En faisant vite en se cachant
    Et s'y étendit sans rien dire
    Pour ne pas déranger les gens...
    Pauvre Martin pauvre misère,
    Dors sous la terre, dors sous le temps !

    Rendez-vous au prochain Brassens. 🙂
  • DiwanC
    26/11/2014 à 12:18*
    • En réponse à SyntaxTerror #120 le 26/11/2014 à 09:30* :
    • « Je n'ai pas lu noir sur blanc que si la pomme est le fruit défendu, c'est à cause d'un jeu de mots calamiteux. En latin, le pommier se dit "... »
    Sourire newtonien !... et à très, très plus tard !
  • Paracas
    26/11/2014 à 12:18*
    • En réponse à Jacques1949b #114 le 26/11/2014 à 08:31* :
    • « Se défaire des mauvaises habitudes ? Dont celle de se satisfaire tout seul, quand on est adolescent, entre autre... 😄 »
    Dont celle de se satisfaire tout seul

    "A l'age où s'amuser tout seul ne suffit plus
    Je connus la prime amourette"

    Disait il dans la supplique...........
    C'est une source inépuisable ce Georges.....
    Rendez vous au prochain.......😉
  • joseta
    26/11/2014 à 12:34
    celui qui "fait peau neuve".

    Il fait peau neuve, ému ! 😐
  • Utilisateur supprimé
    26/11/2014 à 12:57
    • En réponse à Jacques1949b #122 le 26/11/2014 à 10:01* :
    • « Je ne savais pas pour le pseudo, je vais y penser pour corrige, car j'ai loué un épisode.... 🙂 Quant à 1949, c'est l'année de ma naissance (... »
    Mais non, pas hélas, puisque 1949 est un nombre premier, tu es simplement un moins jeune premier. 🙂
  • SyntaxTerror
    26/11/2014 à 13:00
    • En réponse à Paracas #131 le 26/11/2014 à 11:10 :
    • « Je n'ai pas lu noir sur blanc que si la pomme est le fruit défendu
      Pour Isaac c'est le fruit descendu.........
      Mais au fait si l'homme desc... »
    si l'homme descend du singe et le singe descend de l'arbre, en tant que vieil homme je suis un vieux singe

    Non, un vieil arbre !
  • Paracas
    26/11/2014 à 13:08
    • En réponse à SyntaxTerror #139 le 26/11/2014 à 13:00 :
    • « si l'homme descend du singe et le singe descend de l'arbre, en tant que vieil homme je suis un vieux singe
      Non, un vieil arbre ! »
    Un peu plié alors...........😄
    Mais quand il y a l'orage il me foudroie..........