Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

entre chien et loup [adv]

à la tombée du jour ; à la tombée de la nuit ; à l'heure bleue ; au crépuscule ; à l'heure crépusculaire ; à l'heure où les objets se confondent ; sur la brune ; au crépuscule le plus sombre

Origine et définition

Cette expression est très ancienne. En français, elle date du XIIIe siècle.
Elle désigne la période de fin de journée où la clarté est telle qu'on a du mal à distinguer un chien d'un loup.

Compléments

Un texte hébraïque du IIe siècle avant JC dit : "quand l'homme ne peut distinguer le chien du loup".
Les romains disaient déjà : "inter canem et lupum".

Exemples

Généralement, la partie supérieure des panneaux est illuminée par un soleil couchant, rayonnant une lumière entre chien et loup.
La cuisine entièrement équipée avec de nombreux placards vous permettra de cuisiner et de diner à la maison, avec le canapé confortable appelant à déguster une tasse de thé entre chien et loup.
Un an a passé et nos trois amis se retrouvent coincés entre chien et loup dans un lieu appelé Cité du Crépuscule.
Entre ciel et terre, Latifa Echakhch transforme le lieu en un paysage dense et onirique, figé entre chien et loup.
Entre chien et loup, comme les démons auxquels il ressemble, l'assassin frappe une première fois, puis une seconde, puis...

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand im Zwielicht au crépuscule
Allemand in der Dämmerung au déclin du jour
Anglais in the gloaming entre chien et loup
Anglais (Irlande) at the twilight hour au crépuscule
Anglais at dusk à la nuit tombante
Anglais (USA) in the twilight au crépuscule
Espagnol (Espagne) entre dos luces entre deux lumières
Français (Canada) a la brunante au crépuscule
Grec λυκόφως lumière du loup
Hongrois félhomályban au crépuscule
Hébreu בדמדומי חמה au coucher du soleil
Hébreu בדמדומי חמה (bedimdoumé khama) dans une atmosphère chaude
Hébreu בין הערביים entre les quarantes
Hébreu בין הערביים (bénn rbaym) entre les Arabes
Hébreu בין השמשות (bénn hachmachott) c’est entre la réalité
Hébreu בין השמשות  entre les soleils
Hébreu לקראת הלילה vers la nuit
Italien tra il lusco e il brusco entre le louche et l'obscurci
Italien sul far della sera vers le soir
Italien all'imbrunire au crépuscule
Néerlandais het halfduister / halfdonker au crépuscule
Néerlandais het hazengrauw l'ombre teintée gris-lièvre
Néerlandais het tweelicht le crépuscule
Néerlandais katerlicht pénombre au moment de la tombée de la nuit
Néerlandais (Belgique) valavond entre chien et loup
Néerlandais het uur tussen hond en wolf l'heure entre chien et loup
Néerlandais in de avondschemering au crépuscule
Néerlandais uilenvlucht vol des chouettes
Portugais (Brésil) no lusco-fusco dans le louche et l'obscurci
Portugais (Portugal) ao lusco-fusco au crépuscule
Roumain când se lasă seara quand le soir se laisse
Roumain Când se-ngână ziua cu noaptea Quand jour et nuit s'entremêlent à ne pas pouvoir faire distinction
Roumain în amurg au crépuscule
Roumain în pragul nopţii au seuil de la nuit
Roumain la căderea întunericului à la tombée de l'obscurité
Roumain la căderea nopţii à la tombée de la nuit
Roumain in amurg à la tombee du soir
Suédois i vargtimmen à l'heure du loup
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « entre chien et loup » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « entre chien et loup » Commentaires

  • #1
    alejandra
    10/08/2008 à 16:51
    Est-ce qu’on pourrait utiliser cette expression pour faire référence à une affaire pas très claire, louche? Merci
  • #2
    God
    10/08/2008 à 20:45
    • En réponse à alejandra #1 le 10/08/2008 à 16:51 :
    • « Est-ce qu’on pourrait utiliser cette expression pour faire référence à une affaire pas très claire, louche? Merci »
    Non, pas à ma connaissance en tous cas...
  • #3
    cotentine
    11/08/2008 à 01:04
    A la tombée du jour.

    chez moi, en Cotentin, le jour se lève de bon matin, à l’aube, à l’aurore, dès potron-minet ... et le soir, il ne tombe pas 😉 c’est la nuit qui tombe doucement effaçant la lumière du jour qui disparait progressivement au crépuscule !
  • #4
    <inconnu>
    11/08/2008 à 08:40
    Mon grand père nous disait:
    "Tu allumes l’électricité quand tes yeux ne voient plus ce que ta main fait..."
    Mais il avait connu l’arrivée de cette petite fée-lumière et...il en connaissait le prix...
    Entre chien et loup...ce serait ce moment où l’on ne distingue plus très bien les gens et les objets, où l’erreur devient possible.
  • #5
    lorangoutan
    11/08/2008 à 21:12*
    L’explication me laisse perplexe, car en pleine nuit ou même de loin en journée, on ne doit pas facilement distinguer un chien d’un loup, voire d’un chien-loup...
    Pour ma part, je pensais plutôt que l’on assimilait le jour aux chiens et autres animaux domestiqués, en bref à la civilisation humaine, et la nuit aux loups et à la nature sauvage, l’inconnu, l’invisible, le mystérieux, l’incontrôlable...
    Pensez aux hurlements à la lune du loup et du coyote...
  • #6
    <inconnu>
    26/06/2009 à 00:23
    Vendredi 26 juin, pas férié et redif... Ton fournisseur de moquette, God, tu en doutais il y a peu: urgence d’en changer.
  • #7
    momolala
    26/06/2009 à 07:21
    Entre chien et loup, je choisis le loup. Tant pis pour les brebis résignées ou galeuses ou les moutons de tout poil. Qui sont élevés pour être mangés.
  • #8
    momolala
    26/06/2009 à 07:22
    Sous le loup de la nuit, tous les chats sont gris.
  • #9
    momolala
    26/06/2009 à 07:24
    • En réponse à <inconnu> #6 le 26/06/2009 à 00:23 :
    • « Vendredi 26 juin, pas férié et redif... Ton fournisseur de moquette, God, tu en doutais il y a peu: urgence d’en changer. »
    Et congé, Epi, et congé ! God se repose quand il veut , il est le patron ! Fini d’attendre le 7ème jour. Il l’a fait pour donner le rythme : maintenant ça tourne, il peut se permettre des fantaisies.
  • #10
    Rikske
    26/06/2009 à 07:34
    • En réponse à momolala #7 le 26/06/2009 à 07:21 :
    • « Entre chien et loup, je choisis le loup. Tant pis pour les brebis résignées ou galeuses ou les moutons de tout poil. Qui sont élevés pour êt... »
    Tatie Cotentine aussi, Momo, choisira le loup, je gage !
  • #11
    <inconnu>
    26/06/2009 à 08:19
    L’explication par l’impossibilité de distinguer le chien du loup m’a toujours paru faiblarde. Ces bêtes ont tout de même des comportements assez différents, et, dans la Rome antique, où on n’élève pas de bergers allemands, des silhouettes distinctes. L’explication par le vécu me paraît meilleure : le crépuscule est le moment où on met le chien à garder le bercail, car c’est aussi celui où le loup risque de sortir des bois à la recherche de son goûter.
  • #12
    lafeepolaire
    26/06/2009 à 08:32
    God a peut-être décidé de prendre des vacances anticipées, j’aurais bien envie de faire comme lui!
  • #13
    chirstian
    26/06/2009 à 08:32
    si la question est : qu’y a-t-il entre chien et loup ? la réponse est à l’évidence : "et" 😐
  • #14
    <inconnu>
    26/06/2009 à 08:41
    • En réponse à <inconnu> #4 le 11/08/2008 à 08:40 :
    • « Mon grand père nous disait:
      "Tu allumes l’électricité quand tes yeux ne voient plus ce que ta main fait..."
      Mais il avait connu l’arrivée de... »
    Ma grand mère à moi le disait aussi!
    Elle disait sa joie quand la lumière est entrée dans les maisons!
    Il n’y avait qu’une ampoule par pièce, au plafond. Mais elle diffusait jusque dans les recoins de la pièce
    Plus de cachette possible pour les enfants, comme du temps où seule la lampe à pétrole éclairait la table et qu’ils pouvaient jouer à cache-cache.ou au loup!dans les coins.🙂
  • #15
    <inconnu>
    26/06/2009 à 08:42
    • En réponse à cotentine #3 le 11/08/2008 à 01:04 :
    • « A la tombée du jour.

      chez moi, en Cotentin, le jour se lève de bon matin, à l’aube, à l’aurore, dès potron-minet ... et le soir, il ne to... »
    C’est très beau ce que tu écris!
    En Bretagne aussi !🙂
  • #16
    mickeylange
    26/06/2009 à 08:57
    Ô combien de minettes à la sortie des spectacles d’Epicure, pensaient trouver un jeune loup (de mer) et finissait la nuit avec un vieux cabot (sauf en matinée évidement)
  • #17
    PHILO_LOGIS
    26/06/2009 à 09:05
    Ah oui? Et entre chou et lien, hein?
    Ben quoi, c’est francais aussi, non? Même si cela ne veut rien dire, à priori. Au prieuré non plus, je veux bien l’admettre, et alors?
    Quant à la fée électricité, not’ grand-père à nous, HoubaHobbes et moi, il savait aussi ce que c’était et quelle en était sa valeur.
    A ce sujet-là, savez-vous pourquoi il n’y a pas d’ampoule dans les frigos vendus aux Pays-Bas? C’est parce que les habitants de ce beau pays ne savent pas si elles resent allumées, lorsque la porte est fermée...
    Savez-vous pourquoi la Belgique éclaire ses autoroutes la nuit, quand personne n’y roule? C’est pour pouvoir être vue depuis la Lune, n’est-ce pas, Chirstian? Il faudrait quand même qu’on trouve un Belge courageux pour aller dire à son gouvernement qu’il y a déjà longtemps que Armstrong, Aldrin et Collins sont revenus. Même si leur descendance y est restée, n’est-ce pas Chirstian?
  • #18
    <inconnu>
    26/06/2009 à 09:06*
    Il y en a un qui est parti aujourd’hui pour un moonwalk céleste et qui semblait éternellement entre humain et ET, entre gris clair et gris foncé...
    Je me souviens de la tête de mes parents un jour d’août 1977 quand Le King est parti...A moi aussi, c’est une part de ma jeunesse insouciante qui s’en va avec le King of the Pop cette fois...
  • #19
    <inconnu>
    26/06/2009 à 09:11
    L’explication qu’on m’avait donnée lors de mes études, c’est que le pelage du loup est plus foncé, plus sombre, que le pelage du chien, plus gris, plus clair...
  • #20
    chirstian
    26/06/2009 à 09:33
    au bal costumé, la femme met un loup : ça lui donne du chien.