Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

coiffé [adv]

chanceux ; qui a une chance de cocu ; qui est très chanceux

Origine et définition

Au Moyen Âge, le mot coiffe a tout d'abord désigné la partie d'une cotte de mailles qui recouvrait la tête d'un soldat. Ce n'est que par la suite qu'il a désigné un bonnet masculin puis, plus tard encore, différents couvre-chefs.
Au XVIe siècle, parmi d'autres, il avait aussi une acception particulière, puisqu'il désignait ce fragment de membrane fœtale qui peut parfois recouvrir la tête du nouveau-né au moment de son expulsion.
Or, une croyance datant de bien avant cette époque (elle remonterait même à l'Antiquité) voulait qu'un enfant qui naissait ainsi était protégé du mauvais sort.
Par conséquent, suivant cette superstition, celui qui était né avec une coiffe, donc coiffé, était quelqu'un de chanceux. L'expression est attestée en 1549.
Et par extension, elle signifie aussi « être heureux » puisque celui qui a de la chance n'a normalement aucune raison d'être malheureux.
Apparemment, dans une partie de l'Asie, être né coiffé est aussi un bon présage.
En effet, dans D'un nom à l'autre en Asie du Sud-Est, Josiane Massard-Vincent et Simonne Pauwels écrivent :
« Si l'enfant est né coiffé, il sera nommé Turban/Coiffe, sapu/sapu'. La coiffe est perçue comme un bon présage, l'enfant coiffé deviendra un homme courageux et riche ; il aura un pouvoir sur les récoltes, à moins qu'il ne soit doté d'une vue particulièrement perçante puisqu'il pourra voir les bombo, les esprits des morts et d'autres entités invisibles au commun des mortels. »
Mais cette coiffe a décidément bien des conséquences sur la vie de la personne puisqu'au fil des lectures on trouve des affirmations comme « Le loup-garou est en effet bien souvent un enfant né coiffé » ou bien « La croyance veut aussi qu'un enfant qui est né coiffé mourra de mort violente ».

Exemples

« Paul Jove, qui fut à la fois médecin et évêque en Italie, au XVIe siècle, raconte que si Ferdinand Duval a toujours été heureux dans le courant de sa vie, c'est parce qu'il était né coiffé. »
L'obstétrique, volume 7 - 1902
« Le fait qu'il soit né coiffé est, pour lui, un élément biographique important, puisqu'il croyait être, pour cette raison, un enfant chéri de la fortune tout au moins jusqu'au moment où, à l'âge de dix- sept ans, il avait attrapé une blennoragie. »
Liliane Fainsilber - Eloge de l'hystérie masculine - 1996

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais to be born with a caul être né coiffé
Anglais (USA) Born with a Silver Spoon in His Mouth (Born with the good fortune of having wealthy parents)
Anglais (USA) to be a lucky dog (être chanceux) être un chien chanceux
Anglais (USA) to be born under a lucky star être né sous une étoile chanceuse
Espagnol (Argentine) caer parado tomber debout
Espagnol (Espagne) Nacer con buena estrella Être né sous une bonne étoile
Espagnol (Espagne) nacer con un pan bajo el brazo naître avec un pain sous le bras
Espagnol (Espagne) Nacer con una cuchara de plata en la boca Être né avec une cuillère d'argent dans la bouche
Espagnol (Espagne) nacer de pie naitre debout
Espagnol (Panama) nacer de pie naître debout
Français (Canada) avoir les gosses bénies
Français (Canada) être chieux être chanceux
Français (Canada) être mardeux être chanceux
Français fèt an kwaf être née coiffé
Gallois cael eich geni dan wenau ffawd être né sous les sourires du destin
Hébreu נולד עם כוכב né avec une étoile
Italien nascere sotto la buona stella naître sous la bonne étoile
Italien nascere con la camicia naître avec la chemise
Néerlandais een geboren mazzelaar zijn être une personne née chanceuse
Néerlandais een geluksvogel zijn être un oiseau-bonheur
Néerlandais gezwijnd hebben avoir eu du cochon
Néerlandais op zondag geboren zijn être né le dimanche
Néerlandais (Belgique) met de helm geboren zijn être né avec un casque
Néerlandais met de helm geboren né au casque
Néerlandais met een gouden lepel in de mond geboren zijn être né avec une cuillère d'or dans la bouche
Néerlandais voor het geluk geboren zijn être né pour le bonheur
Polonais być w czepku urodzonym être né en bonnet
Portugais (Brésil) nascer de cu pra Lua être né le cul vers la Lune
Portugais (Brésil) nascer virado para a Lua naître tourné vers la Lune
Roumain născut cu căiţă (pe cap) né avec bonnet (sur la tête)
Roumain născut cu tichia pe cap né avec bonnet sur la tête
Russe родиться в рубашке être ne dans une chemise
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « né coiffé » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « né coiffé » Commentaires

  • Kyrikou
    26/12/2018 à 18:44*
    Bon mon Boris, juste une fois pour vous.....
    J'garde le tout 😛
  • Kyrikou
    26/12/2018 à 18:47*
    • En réponse à Tricholome #99 le 26/12/2018 à 18:38 :
    • « On a fait bombance. On a la coiffe qui fait boum et le foie qui fait badaboum! »
    Ah bon 😮 😛
    Pour moi, tout va bien, la coiffe, le foie....et le reste 😛
  • Kyrikou
    26/12/2018 à 18:51
    T'as vu Rata, j'ai pécho la 102 😛
  • Kyrikou
    26/12/2018 à 18:51
    T'as vu Rata, j'ai pécho la 102 😛
  • Tricholome
    26/12/2018 à 19:18*
    • En réponse à Kyrikou #102 le 26/12/2018 à 18:47* :
    • « Ah bon 😮 😛
      Pour moi, tout va bien, la coiffe, le foie....et le reste 😛 »
    Le calcul est simple.
    On s’est ingurgité, substance et liquide, 1500 carolies, hrmmm, calories de plus que l’ordinaire. Donc, si on considère que monter la côte à Daunais, en face de chez nous, qui fait 500 mètres, à un angle moyen de 18 degrés et à moins 20 celsius; le tout en raquettes dans une neige englacée de 50 cm, nous coute environ 350 calories pour monter et 150 pour redescendre ; on devrait donc faire la côte 5 fois. Hou la la, la coiffe!
  • Kyrikou
    26/12/2018 à 19:26
    • En réponse à Tricholome #105 le 26/12/2018 à 19:18* :
    • « Le calcul est simple.
      On s’est ingurgité, substance et liquide, 1500 carolies, hrmmm, calories de plus que l’ordinaire. Donc, si on considèr... »
    Fallait faire plus simple, mon choubidouxxxx 😛
    La côte s'rait plus facile à grimper 😛
  • Kyrikou
    26/12/2018 à 19:31
    Tiens Tricho, j't'envoie de jolies nanas 😄
    Gaffe, elles mettent leur grain de sel.....partout 😄
  • Tricholome
    26/12/2018 à 19:34
    Mais c’était des Christmas carols, des calories de Noël, difficile de refuser, même si on est né coiffé! Mais on a fait bonne chère et le vin de France (le meilleur) nous régalât.
  • Tricholome
    26/12/2018 à 19:39
    • En réponse à Kyrikou #107 le 26/12/2018 à 19:31 :
    • « Tiens Tricho, j't'envoie de jolies nanas 😄
      Gaffe, elles mettent leur grain de sel.....partout 😄 »
    Des nanas qui décoiffent! Des femmes accordéon, c'est, comme on dit ici, rare comme de la marde de pape. Bon, i' faut que je retourne monter la côte...
  • Kyrikou
    26/12/2018 à 19:42
    • En réponse à Tricholome #109 le 26/12/2018 à 19:39 :
    • « Des nanas qui décoiffent! Des femmes accordéon, c'est, comme on dit ici, rare comme de la marde de pape. Bon, i' faut que je retourne monter... »
    Vas y trace....trace....monte....MONTE 😛
  • Tricholome
    26/12/2018 à 19:57*
    • En réponse à Kyrikou #110 le 26/12/2018 à 19:42 :
    • « Vas y trace....trace....monte....MONTE 😛 »
    Bon, encore de la bouffe qui s’annonce! Et des vins, mes aïeux! un de la Vallée Central 2010. Hou la la! Adieu, Kyrikou, j’ai peur de ne pas survivre à ces agapes, mais je te lègue un beau coucou de nos arpents de neige et mon amour léal de la France éternelle.
  • Kyrikou
    26/12/2018 à 19:58
    P'tite reprise sympatoch 😄
    Allez roule ma poule 😄
  • Kyrikou
    26/12/2018 à 20:01
    • En réponse à Tricholome #111 le 26/12/2018 à 19:57* :
    • « Bon, encore de la bouffe qui s’annonce! Et des vins, mes aïeux! un de la Vallée Central 2010. Hou la la! Adieu, Kyrikou, j’ai peur de ne pas... »
    Fais juste simple mon p'tit loup....
    T'auras pas mal à ton p'tit foie.....et à ta caboche 😛
  • Kyrikou
    26/12/2018 à 20:05
    Une t'ite dernière pour la route 😄
    Où je vais ...
  • Tricholome
    26/12/2018 à 20:08
    • En réponse à Kyrikou #113 le 26/12/2018 à 20:01 :
    • « Fais juste simple mon p'tit loup....
      T'auras pas mal à ton p'tit foie.....et à ta caboche 😛 »
    Je lègue mon foie à la science et ma coiffe, bon, i's pourront toujours en faire une perruque.
  • Ratanak
    26/12/2018 à 20:11*
    • En réponse à Kyrikou #103 le 26/12/2018 à 18:51 :
    • « T'as vu Rata, j'ai pécho la 102 😛 »
    😮 C'est la troisième, il me semble. Tu dois être né coiffé. 😉
    Mais les Étatblissements Pijot & Ratanak réunis vont devoir durcir les règles des concours. 😄
    Avec le gronavion dans le garage, y'a encore de la place pour les mopettes ? 🤡
  • Kyrikou
    26/12/2018 à 20:31
    • En réponse à Ratanak #116 le 26/12/2018 à 20:11* :
    • « 😮 C'est la troisième, il me semble. Tu dois être né coiffé. 😉
      Mais les Étatblissements Pijot & Ratanak réunis vont devoir durcir les règles... »
    Bin non, c'est l'bordel.....
    Faut bouger les murs 😛
  • Kyrikou
    26/12/2018 à 20:33
    • En réponse à Ratanak #116 le 26/12/2018 à 20:11* :
    • « 😮 C'est la troisième, il me semble. Tu dois être né coiffé. 😉
      Mais les Étatblissements Pijot & Ratanak réunis vont devoir durcir les règles... »
    C'est la troisième, il me semble. Tu dois être né coiffé.

    J'fais collection, tu savais pas 😛
  • Kyrikou
    26/12/2018 à 21:14
    • En réponse à Ratanak #116 le 26/12/2018 à 20:11* :
    • « 😮 C'est la troisième, il me semble. Tu dois être né coiffé. 😉
      Mais les Étatblissements Pijot & Ratanak réunis vont devoir durcir les règles... »
    Coiffé, chais pas.....
    Décoiffé et en bordel, ça c'est sur 😛
  • deLassus
    03/02/2021 à 06:14
    Respect de la Parole de God ?

    Cette expression n'a pas été reprise dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011).

    Les exemples me semblent de facture tout à fait godesque.

    Bravo Reverso pour n'avoir touché à rien !!!