Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

faire flanelle [v]

s'abstenir ; ne rien consommer ; ne rien acheter ; ne rien faire ; glander

Origine et définition

Cette expression nous vient de l'argot du début du XIXe siècle où flanelle désignait, selon Lorédan Larchey, une personne qui, avec une fille de joie, se contentait de converser, mais ne consommait pas.
L'appellation vient d'un jeu de mot sur flâner, transformé en flanelle. Et comme il n'y avait pas d'acte sexuel, d'autres y ajoutent que la mollesse de la flanelle était comparable à celle du pénis inutilisé.
« Faire flanelle » s'est d'abord appliqué à la personne qui va dans des maisons closes, y boit, y pelote éventuellement les filles, mais sans monter avec une d'entre elles.
Par extension, dans un sens moderne (les maisons closes étant maintenant closes pour de bon), l'expression, désigne aussi toute personne qui se présente, mais ne consomme ou n'achète pas, comme celui qui passe de bar en bar sans rien y boire (ou qui n'achète qu'une consommation, mais squatte sa place des heures durant), ou celui qui, chez un marchand, fait déballer la marchandise mais finit par ne rien acheter.
Elle s'utilise également pour l'impuissant, dont l'instrument reste désespérément aussi mou que de la flanelle.
Enfin, par extension encore, on l'utilise actuellement pour désigner celui qui ne fait rien, qui tient les murs.

Exemples

« (...) j'écris en hâte nous avons des tas de travail, nous avons lui [le peintre Paul Gauguin] et moi l'intention d'aller très souvent faire flanelle dans les bordels pour les étudier. »
Vincent van Gogh - Lettre à Théo van Gogh - 1888
« Lorsque l'on va sur ses soixante-dix ans, et que l'on veut honorer une belle, il faut prendre un stimulant, faute de quoi l'on risque, pour parler un peu communément, de faire flanelle. »
Jean-François Chiappe - Histoire des droites françaises - 2003

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais to do window shopping faire du lèche vitrine
Anglais (USA) a tire-kicker (faire flanelle) celui qui donne un coup de pied au pneu d'une voiture en vente à la succursale mais qui n'achêtera pas
Anglais (USA) to be a lookie-lou / looky-loo / … [multiples variantes orthographiques] faire le zig-zieuteur
Anglais (USA) to graze / to be a grazer brouter / faire le brouteur
Espagnol (Espagne) Apunta, pero no dispara / Apuntar y no disparar Il vise, mais il ne tire pas / Viser et ne pas tirer
Français (Canada) Flâner Glander
Néerlandais niksen rien faire
Néerlandais kijken, maar niet kopen regarder, mais pas acheter
Portugais (Brésil) ficar de boreste rester à borest
Portugais (Brésil) flanar flâner
Roumain gură-cască bouche béante
Roumain pierde-vară perd-été
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « faire flanelle » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « faire flanelle » Commentaires

  • #21
    tytoalba
    10/02/2012 à 09:07
    Deux images pour illustrer flanelle à cette page.
    ou celui qui, chez un marchand, fait déballer la marchandise mais finit par ne rien acheter.

    C’est tout moi. Faut dire que souvent c’est le vendeur ou la vendeuse qui insiste pour me faire essayer un modèle que je n’ai pas choisi.
  • #22
    <inconnu>
    10/02/2012 à 09:08*
    – La flanelle est la matière symbolisant 43 ans de mariage.
    – À quoi pensez-vous ?
    – À rien, c’est pour faire avancer le Schmilblick.
    – Vous avez gagné, le Schmilblick c’était "rien" !
  • #23
    <inconnu>
    10/02/2012 à 09:26
    À toutes fins utiles, je vous signale qu’en italien, "fla dans le pantalon" se dit "fla nel pantalone".
  • #24
    chirstian
    10/02/2012 à 09:26
    tissus anglais ? Non ji fais flanelle !
  • #25
    <inconnu>
    10/02/2012 à 09:29
    Sur la Lune, il a dit "fla", Neil Armstrong.
  • #26
    mitzi50
    10/02/2012 à 09:30
    • En réponse à <inconnu> #22 le 10/02/2012 à 09:08* :
    • « – La flanelle est la matière symbolisant 43 ans de mariage.
      – À quoi pensez-vous ?
      – À rien, c’est pour faire avancer le Schmilblick.
      – Vous... »
    Et au bout de 43 ans de vie commune, on est obligatoirement mollasson et éteint ? Je pense qu’ il doit y avoir quelques exceptions, tout de même ! Sinon pourquoi fêter ses noces d’ or, de diamant....
  • #27
    <inconnu>
    10/02/2012 à 09:37*
    Faire flanelle ? Il faut savoir d’où on est tissu, ça va de soie. Quand c’est sur le velours, c’est pas coton. Quand on a beaucoup couru, on est à bout de laine.
  • #28
    <inconnu>
    10/02/2012 à 09:44
    • En réponse à <inconnu> #27 le 10/02/2012 à 09:37* :
    • « Faire flanelle ? Il faut savoir d’où on est tissu, ça va de soie. Quand c’est sur le velours, c’est pas coton. Quand on a beaucoup couru, on... »
    Et que faire avec les cirés en caoutchouc ?
  • #29
    joseta
    10/02/2012 à 09:51
    À Porbandar (Inde), on a l’habitude de faire flanelle, or Ghandi en est issu.
  • #30
    <inconnu>
    10/02/2012 à 09:55
    Un type s’appelait Nel et on ne l’aimait pas. Les gens disaient : Pfff, v’là Nel !
  • #31
    <inconnu>
    10/02/2012 à 10:11*
    • En réponse à joseta #29 le 10/02/2012 à 09:51 :
    • « À Porbandar (Inde), on a l’habitude de faire flanelle, or Ghandi en est issu. »
    À Porbandar, avec sa bite son habit en flanelle ?
  • #32
    joseta
    10/02/2012 à 10:17
    Quand on fait flanelle, ça gaze pas! 😐
  • #33
    mickeylange
    10/02/2012 à 10:29
    • En réponse à joseta #3 le 10/02/2012 à 05:55 :
    • « Georges flanelles? »
    Georges flanelles?

    Tu veux parler de celui qui a tricoté 40 000 fois les mille et une expressions préférées des Français ?
  • #34
    <inconnu>
    10/02/2012 à 10:33*
    • En réponse à mickeylange #33 le 10/02/2012 à 10:29 :
    • « Georges flanelles?
      Tu veux parler de celui qui a tricoté 40 000 fois les mille et une expressions préférées des Français ? »
    Georges n’est pas de flanelle, il a fricoté 40.000 fois avec les Françaises !
  • #35
    joseta
    10/02/2012 à 10:34
    C’est curieux, mais c’est quand il n’avait rien à faire que l’ouvrier textile faisait flanelle...
  • #36
    mickeylange
    10/02/2012 à 10:42
    • En réponse à <inconnu> #34 le 10/02/2012 à 10:33* :
    • « Georges n’est pas de flanelle, il a fricoté 40.000 fois avec les Françaises ! »
    C’est pour ça qu’il est dans cet état là...😢
    DSK
  • #37
    <inconnu>
    10/02/2012 à 10:53
    Flagrance était surnommée "fla" parce qu’elle jouait du tambour. Dans sa biographie, il est écrit : Fla naît le...
  • #38
    joseta
    10/02/2012 à 10:59
    • En réponse à mickeylange #33 le 10/02/2012 à 10:29 :
    • « Georges flanelles?
      Tu veux parler de celui qui a tricoté 40 000 fois les mille et une expressions préférées des Français ? »
    Oui, et pour le fil, ça fait une sa-crétonne, je le crin...
  • #39
    charmagnac
    10/02/2012 à 11:02
    • En réponse à Rikske #10 le 10/02/2012 à 07:40 :
    • « "progracination": c’est pas plutôt de la PROCRASTINATION ?
      Le vice-amiral 😉 »
    Affirmatif. C’est un mot dérivé du mot latin "cras" qui signifie "demain".
    Remettre à demain ce qu’on peut faire aujourd’hui et faire faire par un autre ce qu’on n’a pas envie de faire ! Il y a des spécialistes !
  • #40
    charmagnac
    10/02/2012 à 11:04
    • En réponse à <inconnu> #13 le 10/02/2012 à 07:47* :
    • « Si l’on a la zigounette en berne, frappé d’alignement, en quelque sorte... »
    "Flanelle" peut faire penser à "flagada". J’aime bien le côté imagé de ce mot.