Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

faire la fine bouche [v]

faire le difficile ; grimacer ; être difficile à contenter ; être difficile sur la nourriture ; faire le difficile face à ce qui est apprécié ordinairement ; se montrer dédaigneux ; être délicat

Origine et définition

À l'origine (et c'est une expression attestée dès la deuxième moitié du XVe siècle), on disait 'il fait la petite bouche' à propos de quelqu'un qui faisait le difficile face aux plaisirs de la table.
Ce qui se comprend aisément, par opposition à quelqu'un qui ouvre grand la bouche pour ingurgiter toutes les bonnes choses pleines de calories qu'on peut trouver sur une table bien garnie.

Avec le temps, l'expression a évolué, le mot 'petite' a été remplacé par 'fine' et le sens de l'expression s'est étendu à toutes choses normalement appréciées.

Exemples

Mon chéri, parfois il ne faut pas faire la fine bouche.
Il y a eu quelques gestes superflus, mais on ne va pas faire la fine bouche.
Peux-tu vraiment te permettre de faire la fine bouche ?
J'ai le droit de faire la fine bouche à propos des choix de mon fils.
Je te trouve le plan en or dans un magazine branche, et toi, tu fais la fine bouche.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand Prinzessin auf der Erbse Princesse au petit pois
Anglais be finicky être particulièrement difficile
Anglais turn one's nose up at something détourner le nez de quelque chose
Anglais (USA) To be picky Être pointilleux [ou difficile ou exigeant]
Espagnol (Argentine) hacerse la dificil faire la difficile
Espagnol (Espagne) andar con remilgos faire sa mijaurée
Espagnol (Espagne) hacer ascos a algo faire des dégoûts de quelque chose
Espagnol (Espagne) Hacer el finolis Se montrer trop raffiné, sélectif ou élitiste / Faire la fine bouche
Espagnol (Espagne) Hacerse el interesante Faire son intéressant
Espagnol (Espagne) ser llepafils être lèche fils
Espagnol (Pérou) hacerse el / la difícil faire le difficil
Français (Canada) être gueule fine, faire la gueule fine être difficile à table
Hongrois elhúzza a száját tirer sa bouche
Hébreu עיקם את חוטמו (ikèm ètt khotmo ètt haaf) remonté son nez
Hébreu עיקם את חוטמו tordre son nez
Hébreu שיחק אותה ענין טעם jouer le fin gourmet
Italien fare lo schizzinoso faire le difficile
Italien fare il difficile faire le difficile
Italien fare lo schifiltoso faire le délicat
Néerlandais de princes op de erwt zijn être la princesse sur le petit pois.......
Néerlandais dwars liggen - de neus ophalen voor se coucher de travers - monter le nez pour
Néerlandais kieskeurig zijn faire le délicat
Portugais (Brésil) fazer cu doce faire cul sucré
Portugais (Portugal) fazer cara de nojo para alguma coisa faire figure de nausée pour quelque chose
Roumain a strâmba din nas tordre le nez
Roumain a face mofturi faire des caprices
Roumain un cârcotaș/cârciogar un grognon
Roumain totul îi pute tout lui pue
Roumain a-și da aere se donner des airs
Roumain a se fandosi faire la fine bouche
Roumain a se izmeni se "caleçonner"
Roumain a se fasoli se "haricoter"
Roumain a face pe nebunul faire le fou
Roumain a face pe interesantul faire l'intéressant
Roumain a face fasoane faire des façons
Slovaque ohŕňať nosom tordre le nez
Wallon (Belgique) essi ossi d'gosté qu'on pourçai qu'a magnî ine pomme seûre être aussi dégoûté qu'un porc qui a mangé une pomme sûre
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « faire la fine bouche » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « faire la fine bouche » Commentaires

  • #61
    mickeylange
    17/09/2020 à 10:54*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #60 le 17/09/2020 à 08:20* :
    • « Anagrammes

      Affaire : bine le chou
      Effacer le biniou ? Ah… »
    Les spécialistes du biniou ont fait une découverte importante.

    Les pays amateurs de cet instrument très désagréable ( l’Irlande, l ‘Écosse et la Bretagne) ont une pluviosité débordante.

    Le gouvernement algérien va voter une loi pour obliger les nomades dans le Sahara à se déplacer au son du biniou et faire ainsi reverdir le désert.
  • #62
    deLassus
    17/09/2020 à 12:14*
    Voulant m'assurer que "fine bouche" est un peu synonyme de "bec fin"*, je me suis aperçu que nos amis de Reverso ont traité du bec fin, mais à contresens...
    Voir ma protestation à cette page, # 1, qui a été prise en compte.

    *Ce qui n'est pas tout à fait vrai ! Voir le Dictionnaire de l'Académie : cette page.
  • #63
    atheofv
    17/09/2020 à 15:26
    • En réponse à mickeylange #61 le 17/09/2020 à 10:54* :
    • « Les spécialistes du biniou ont fait une découverte importante.

      Les pays amateurs de cet instrument très désagréable ( l’Irlande, l ‘Écos... »
    En Angleterre un vrai gentleman est quelqu'un qui sait jouer du biniou mais qui s'en abstient.
  • #64
    Utilisateur supprimé
    17/09/2020 à 16:33
    • En réponse à atheofv #63 le 17/09/2020 à 15:26 :
    • « En Angleterre un vrai gentleman est quelqu'un qui sait jouer du biniou mais qui s'en abstient. »
    Biniou ? Be new ?
  • #65
    Ratanak
    17/09/2020 à 17:04
    Faire la fine bouche... À cause du chou blanc ?
  • #66
    atheofv
    17/09/2020 à 19:06
    • En réponse à Ratanak #65 le 17/09/2020 à 17:04 :
    • « Faire la fine bouche... À cause du chou blanc ? »
    C'est chou blanc et blanc bonnet...
  • #67
    Utilisateur supprimé
    17/09/2020 à 19:28*
    • En réponse à atheofv #66 le 17/09/2020 à 19:06 :
    • « C'est chou blanc et blanc bonnet... »
    @ atheofv et Ratanak

    C'était hier qu'il fallait vous manifester à l'issue du Jeu des mots cachés dont j'avais les commandes, je vous aurais remonté les bretelles, bande de vieillards lubriques briluques et libidineux bidilineux !
  • #68
    DiwanC
    17/09/2020 à 20:43
    • En réponse à mickeylange #61 le 17/09/2020 à 10:54* :
    • « Les spécialistes du biniou ont fait une découverte importante.

      Les pays amateurs de cet instrument très désagréable ( l’Irlande, l ‘Écos... »
    Pffff... N'importe quoi !

    Le mezoued existe en Afrique du Nord → la preuve !

    Trouve aut' chose ! 😛
  • #69
    DiwanC
    17/09/2020 à 20:46
  • #70
    atheofv
    17/09/2020 à 20:47*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #67 le 17/09/2020 à 19:28* :
    • « @ atheofv et Ratanak

      C'était hier qu'il fallait vous manifester à l'issue du Jeu des mots cachés dont j'avais les commandes, je vous aura... »
    Oui mais il y a le décalage horaire avec la Belgium, d'au moins autant de degrés qu'une Chimay bleue !

    Quant à "bande de vieillards lubriques briluques et libidineux bidilineux"

    Je te signale que nous n'allons pas à la pêche, nous !
  • #71
    deLassus
    05/11/2020 à 14:02*
    Respect de la Parole de God ?
    Dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011), la fin de la partie Origine et définition est un peu plus développée, et il y a un "vrai" exemple.

    Origine et définition
    "Avec le temps, l'expression a évolué, l'adjectif petite a été remplacé par fine. On voit bien là l'image du gamin qui, pour ne pas avaler ce gratin de poireaux abhorré, serre les lèvres et fait, au sens propre, la fine bouche.
    Le sens de l'expression s'est ensuite étendu au-delà de la cuisine à toutes choses qui sont généralement appréciées sauf par celui qui 'fait la fine bouche'".

    Exemple
    " Tu parles si ça m'allait ! Déjeuner au restaurant en tête-à-tête avec Jean-Pierre, il ne pouvait pas me faire plus plaisir. Et puis au Lion d'Argent, le restaurant le plus chic de la ville ! Je n'allais pas faire la fine bouche."
    Henri VEYSSET - Adolescence - 2006
  • #72
    deLassus
    03/04/2021 à 23:44*
    Autre chose...

    Bonjour amis de Reverso,

    Quelqu'un pour m'expliquer, s'agissant de cette expression, le triangle orange de l'infamie et la phrase d'alerte "Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche" ?
    Merci d'avance !
  • #73
    deLassus
    15/04/2023 à 23:33*
    • En réponse à deLassus #71 le 05/11/2020 à 14:02* :
    • « Respect de la Parole de God ?
      Dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011), la fin de la partie Origine et définition... »
    Encore autre chose... Dans le Livre, le sous-titre de la page (signification) est simplement :
    "Faire le difficile".
  • #74
    joseta
    20/04/2024 à 08:20*
    QUI SUIS-JE ?

    Je suis un acteur (réalisateur et producteur) américain
    - après des études à l’université du Colorado, à Boulder, à l’American Academy of Dramatic Arts à New York, ainsi que des séjours à Paris, en Espagne et à Florence, je suis des cours d’art à l’institut Pratt et j’entame une carrière professionnelle au théâtre à la fin des années 1950
    - au début des années 1960, je tourne dans différentes séries télévisées et je joue à Broadway dans une pièce de Neil Simon, en 1963
    - en 1965, mon premier grand film hollywoodien, de Robert Mulligan, me permet de remporter le Golden Globe de la révélation masculine de l’année
    - en 1966, j’obtiens mon premier grand rôle dans un film de Gene Saks
    - en 1969 je forme un duo gagnant avec Paul Newman dans un film de George Roy Hill
    - je me fais construire une vaste maison (construitre avec les matériaux de l’écosystème local et branchée avec l’énergie solaire) et où je fonde, en 1981, un Institut, structure qui soutient les artistes et parraine un festival du film
    - en 1980, je passe à la réalisation
    - en 1985, je donne la réplique à Meryl Streep dans un film de Sydney Pollack, et qui remporte un bon nombre d’Oscars
    - en 1996, je crée une chaîne de télévision américaine, spécialisée dans la diffusion des films indépendants (américains ou étrangers)
    - je soutiens le ‘parti démocrate’ et je suis très engagé dans la cause écologique. Je suis également membre honoraire de “l’ONG Green Cross International”
    - distinctions: Oscar à la meilleure réalisation, et en 2002, je remporte un Oscar d’honneur; 6 prix Golden Globes; 4 prix Mostra de Venise (3 d’entre eux en 2012); British Academy Film Awards 1971 du meilleur acteur; César d’honneur pou l’ensemble de ma carrière (2019); David di Donatello du meilleur acteur étranger (1974), plus 25 autres prix…
    - en outre, je suis Chevalier de la Légion d’honneur par le président de la République française, Nicolas Sarkozy, et Médaille présidentielle de la Liberté par le président des États-Unis, Barack Obama
    - ci-dessous, je vous donne le titre de 6 de mes films:

    IJe suis un réalisateur (acteur, producteur, scénariste) américain
    - après le collège et le lycée à Los Angeles, je commence à travailler en tant qu’acteur durant la Seconde Guerre mondiale. Je sers par la suite dans les garde-côtes, pèriode durant laquelle je me blesse gravement au dos
    - après quelques seconJeds rôles au début des années 1940, je fais mes armes à la télévision; je crée un show (avec la complicité de Richard Quine), et aussi plusieurs séries. J’écris des scénarios et je tourne mon premier film en 1955
    - un film de 1959, avec Tony Curtis et Cary Grant fait de moi un réalisateur remarqué. Mais c’est en 1961, avec un film adapté d’un roman de Truman Capote que je suis reconnu par les critiques. S’ensuit une période faste (comédie, western, thriller)
    - le critique Jacques Lourcelles définit mon style ainsi: «élégance naturelle de la forme, humour insidieux et caustique, direction d’acteurs subtile et maîtrisée, sens aigu de la description sociale»
    - dans les années 1960-1970, il semblerait qu’à part Woody Allen, je sois le seul grand auteur de comédies du cinéma américain
    - dans une série de films, avec Peter Sellers, je mélange la comédie de situation, le dessin animé, le vaudeville et ‘le non-sens le plus délirant’. Je porte une attention particulière aux dialogues dont l’humour possède une «absurdité très soignée»
    - Lourcelles considère, en outre, que mon chef-d’oeuvre est un film de 1992, la comédie la plus réussie et la plus drôle des 20 dernières années. Dans ce film, je reviens aux sources du cinéma muet avec un succession de catastrophes et de maladresses de plus en plus gigantesques mises en relief par ma mise en scène raffinée dans un unique décor clos
    - distictions: César du meilleur film étranger; Golden Raspberry Award for Worst Director, Prix Edgar-Allan-Poe; Writters Guild of America Award; Oscar d’honneur; Étoile du Hollywood Walk of Fame.
    - ci-dessous, je vous donne le titre de 6 de mes films:
  • #75
    Clitocybe
    20/04/2024 à 08:53
    J'ai beaucoup aimé R.R. et P.N. Sans doute pour m'y avoir vu. J'aurais aimé être eux, quels acteurs. Le destin, ironique, m'a fait une femme africaine, négligée des Blancs et des nouveaux hommes en général.
  • #76
    Ratanak
    20/04/2024 à 12:38
    • En réponse à joseta #74 le 20/04/2024 à 08:20* :
    • « QUI SUIS-JE ?

      Je suis un acteur (réalisateur et producteur) américain
      - après des études à l’université du Colorado, à Boulder, à l’Amer... »
    Trouvé. Ton jeu, c'est pas une arnaque. 😉
  • #77
    Ratanak
    20/04/2024 à 12:58
    • En réponse à Clitocybe #75 le 20/04/2024 à 08:53 :
    • « J'ai beaucoup aimé R.R. et P.N. Sans doute pour m'y avoir vu. J'aurais aimé être eux, quels acteurs. Le destin, ironique, m'a fait une femme... »
    Redis-le-me-le, j'ai rien capté ! 🤪
  • #78
    Ratanak
    20/04/2024 à 14:54*
    Histoire louche

    Une mouche
    En babouches
    Reposait l'air farouche
    Sur un' couche
    Dans l'cafouche

    Je ne m'offusquerai pas que vous fassiez la fine bouche en n'appréciant guère cette histoire clouche 🔔 !


    (C'est une rediffusion du #304 d'ici, où vous pouvez (re)découvrir ce qu'est un cafouche. 😁)
  • #79
    joseta
    20/04/2024 à 15:58
    • En réponse à Ratanak #76 le 20/04/2024 à 12:38 :
    • « Trouvé. Ton jeu, c'est pas une arnaque. 😉 »
    (rediff.)
    Les vrais menhirs c'est Carnac, le reste c'est qu'arnaque...
  • #80
    joseta
    20/04/2024 à 16:02*
    • En réponse à joseta #74 le 20/04/2024 à 08:20* :
    • « QUI SUIS-JE ?

      Je suis un acteur (réalisateur et producteur) américain
      - après des études à l’université du Colorado, à Boulder, à l’Amer... »
    JE SUIS
    Image externe
    Robert REDFORD
    Santa Monica (Californie),1936

    Mes films:
    1) Propriété interdite
    2) Proposition indécente
    3) Sous surveillance
    4) La poursuite impitoyable
    5) Situation désespérée, mais pas sérieuse
    6) Le meilleur
    Voilà !
    (et aussi: L'arnaque) 😉