Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

fin comme Gribouille [exp]

sot ; stupide ; il est sot ; il est stupide

Origine et définition

Je ne pense pas qu'il soit utile d'expliquer la bêtise du comportement de Gribouille. Mais pourquoi Gribouille ?
Cela remonte au moins à 1548 où, dans le "Sermon des fous", Gribouille désignait déjà un personnage naïf et sot ("Plus sotte que n'est Gribouille...").
Au XIXe siècle, dans la littérature enfantine, on trouvait "c'est un vrai Gribouille" ou bien "quel Gribouille !" adressé au même type de personne.
Ce nom est issu de "gribouiller" qui exprime le désordre et la confusion dans l'activité

Exemples

« Tout le monde comptait sur les états généraux, soit pour échapper à la taxation, soit pour garantir le paiement de la dette publique : autant de Gribouilles impatients de se jeter à l'eau de peur d'être mouillés. »
Jacques Bainville - Histoire de France

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand dumm wie Brot bête comme pain
Allemand er ist dumm wie Bohnenstroh il est bête comme paille de haricots
Anglais (USA) he has a room-temperature IQ il a un QI qui correspond à la température ambiante d'une pièce normale, c'est à dire bien en dessous de 100, même en degrés Fahrenheit
Anglais (USA) he's a low-watt bulb c'est une ampoule de faible puissance
Anglais (USA) he's dumber than a bag of hammers il est plus bête qu'un sac de marteaux
Anglais (USA) he's dumber than a box of rocks il est plus bête qu'une boîte de pierres
Anglais (USA) he's not the sharpest tool in the shed c'est pas l'outil le mieux aiguisé de la remise
Anglais (USA) the lights are on but no one's home les lumières sont allumées mais il n'y a personne à la maison
Autre ser més tonto qu'ês teus ous que porten tota la vida junts i mai es parlen être plus bête que tes oeufs qui passent toute leur vie ensemble sans jamais se parler
Espagnol (Argentine) apagar el fuego echandole nafta eteindre le feu avec de l'essence
Espagnol (Espagne) ser mas tonto que Abundio être plus bête qu'Abundio
Espagnol (Espagne) ser más tonto que Abundio être plus bête qu'Abundio
Espagnol (Espagne) ser més tonto qu'ês teus ous que porten tota la vida junts i mai es parlen être plus bête que tes oeufs qui passent toute leur vie ensemble sans jamais se parler
Hongrois buta, mint a sötét éjszaka sot, comme la nuit sombre
Hébreu חרג מן המסגרת (kharag minn hamisguèrètt) dépassement des limites
Italien è un'oca c'est une pie
Néerlandais hij is zo gek als een deur il est fou comme une porte, qui serre la main avec tout le monde
Néerlandais hij is een brokkenpiloot il est un pilote d'accidents
Néerlandais maf, lijp, geschift, kierewiet sot, idiot, dérangé, fou
Portugais (Brésil) ele/ela é tapado il/elle est couvert
Roumain are un IQ cât numărul de la pantofi a un QI de pointure des chaussures
Roumain bătut în cap tapé à la tête
Roumain noaptea neagră-n capul lui nuit noire dans sa tête
Roumain nu străluceşte (de inteligenţă) ne brille pas (d'intelligence)
Roumain prost ca curul bête comme le cul
Roumain e prost ca noaptea il est sot comme nuit
Roumain e prost de dă în gropi il est sot à tomber dans des trous
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « fin comme Gribouille » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « fin comme Gribouille » Commentaires

  • PtiPat
    01/02/2009 à 10:50
    • En réponse à Elpepe #42 le 03/11/2006 à 13:33 :
    • « Aaaaahhhh.... je respire......
      COUILLE COUILLE COUILLE COUILLE COUILLE !
      Ouf, ça fait du bien. J’en pouvais plus, moi, à force.
      Pardon...... »
    Je me disais aussi. Je retire les commentaires du #119 ! C’était effectivement incroyable de la part d’un toubib que cela ne dérappe pas ! Il fallait qu’il y en aie une dans le potage ! 😉
  • PtiPat
    01/02/2009 à 10:53
    • En réponse à Elpepe #98 le 03/11/2006 à 19:34* :
    • « Alors, alors ????
      Hé ! hé ! Zorro est arriiiivééééééhéhé,
      Sans s’pressééééééééééééééhéher, »
    Elpépé,
    Cela fait combien d’années que tu rêves de ton éditeur de partoches ? Si j’ai bien compris c’est le serpent de mer d’Expressio cet éditeur.
    Quand vas-tu pouvoir gribouiller des notes sur Expressio ?
  • momolala
    01/02/2009 à 11:03
    PETITE LECON D’HISTOIRE NATURELLE FRANCAISE
    Depuis qu’on s’est quittés
    Un petit agité
    S’est mis à gribouiller
    Toutes nos libertés
    Quand il a commencé
    Il y avait des Français
    Qui beaucoup espéraient
    Changer la société
    Dans la mare aux idées
    Neuves ils se sont jetés
    Vite ils ont perdu pied
    D’autres n’en voulaient mais
    Ils ont bien dû céder
    A la majorité
    Coda :
    Carbistouille !
    Il nous embrouille
    Vide nos fouilles
    Et nos arsouilles !
    Moralité :
    Qui sont les gribouilles qui se sont jetés à l’eau par crainte de la pluie ?
  • SagesseFolie
    01/02/2009 à 12:41*
    Je suis assez d’accord avec Cotentine #116 sur le côté (en apparence seulement) naïf et enfantin du personnage de Gribouille, mais, surtout, je suis entièrement d’accord avec le #70 de Chirstian : il faut réhabiliter Gribouille !
    Ne vous est-il pas arrivé, sur la plage, de subir une de ces courtes mais soudaines pluies d’été ? Quelquefois il pleut même sous le soleil.
    N’avez-vous pas alors préféré vous baigner dans l’eau chaude de la mer * plutôt que de recevoir pendant quelques minutes une pluie désagréable et froide ?
    Gribouille ne veut-il pas nous dire que parfois l’attitude en apparence la plus folle est en fait la plus sage ?
    Ce personnage de sage-fou est à mon avis universel. Il existe dans beaucoup de cultures.
    Par exemple il y a un personnage connu de chaque peuple de Rabat à Sarajevo. Nous l’appellerons Ch’ha (prononcer Chrraa !). Il change un peu de nom suivant les pays. A Tunis son nom est Jeha, ailleurs dans le pays Djoha, en Égypte Goha, en Sicile c’est Djoufa. En Turquie c’était Nasreddine Hodja, puis il a suivi les armées ottomanes au gré de leurs conquêtes. On raconte ses exploits en Arabe, en Espagnol, en Italien et que sais-je encore !
    Si Euréka était là, elle nous donnerait la phrase en arabe correspondant à l’expression du jour et faisant référence à Ch’ha.
    J’en suis incapable, mais je peux vous en donner "une" traduction en Français. Il s’agit de : «Tu te grattes l’oreille comme Ch’ha ?», accompagné en général d’un geste que vous allez facilement comprendre.
    Car on raconte que pour se gratter l’oreille gauche, Ch’ha au lieu d’utiliser la main gauche, comme n’importe qui, utilisait la main droite en la faisant passer par dessus sa tête en une attitude particulièrement ridicule.
    Au premier degré c’est très stupide, mais au second degré Ch’ha ne veut-il pas nous faire comprendre que les problèmes simples ont parfois des solutions difficiles ?
    Gribouille qui au lieu de se mettre à l’abri préfère se jeter à l’eau, Gribouille à la fois sage et fou est, à mon humble avis, un proche parent de Ch’ha.
    Je m’excuse de la longueur de cette contribution. J’ai essayé de dire l’essentiel, et j’aurais pu facilement faire trois fois plus long. 😐
    * Je parle bien sur de la température de la mer du milieu étant peu habitué des côtes de Bretagne ou du Cotentin. 😉
  • momolala
    01/02/2009 à 13:14
    • En réponse à SagesseFolie #124 le 01/02/2009 à 12:41* :
    • « Je suis assez d’accord avec Cotentine #116 sur le côté (en apparence seulement) naïf et enfantin du personnage de Gribouille, mais, surtout,... »
    Tu parles surtout en mathématicien 😄 ! Ah les belles envolées théoriques de l’algèbre (mot qui vient de l’arabe comme le Djoha de mon enfance et les chiffres du même nom) ! Toute cette théorie qui m’ébaubissait tant par son hermétisme à ma petite intelligence et dont on m’a toujours certifié qu’elle expliquait cependant tout ! Il me faut avouer que j’avais du mal à comprendre le prix de revient, alors imagine les équations du second degré ! J’ai compris toute la finesse des fractions en les enseignant, il n’est jamais trop tard pour apprendre. Mais Djoha, j’abonde avec toi, d’abord par poésie, ensuite par souvenir d’enfance et de ma petite mère qui me le donnait si souvent en exemple, et surtout parce que j’ai dû (je dois) beaucoup lui ressembler pour qu’elle l’ait évoqué si souvent à mon endroit. D’ailleurs, pourquoi ne pas se gratter l’oreille droite avec la main gauche et garder la droite disponible, en bon droitier (ou l’inverse pour les gauchers) ?
  • Leetche
    01/02/2009 à 13:33*
    • En réponse à SagesseFolie #124 le 01/02/2009 à 12:41* :
    • « Je suis assez d’accord avec Cotentine #116 sur le côté (en apparence seulement) naïf et enfantin du personnage de Gribouille, mais, surtout,... »
    Juste pour Sagesse, et un peu pour Momo:
    "Feen wouédnak, ya Goha"? "où est ton oreille, Goha", et là, Goha touche son oreille gauche de la main droite ... :))
  • SagesseFolie
    01/02/2009 à 16:01*
    • En réponse à Leetche #126 le 01/02/2009 à 13:33* :
    • « Juste pour Sagesse, et un peu pour Momo:
      "Feen wouédnak, ya Goha"? "où est ton oreille, Goha", et là, Goha touche son oreille gauche de la m... »
    Merci Leetche. Je pense que tu pourrais la rajouter dans la rubrique "ailleurs". 🙂
  • Lovendric
    01/02/2009 à 16:58
    • En réponse à SagesseFolie #124 le 01/02/2009 à 12:41* :
    • « Je suis assez d’accord avec Cotentine #116 sur le côté (en apparence seulement) naïf et enfantin du personnage de Gribouille, mais, surtout,... »
    [Il change un peu de nom suivant les pays. A Tunis son nom est Jeha, ailleurs dans le pays Djoha, en Égypte Goha]
    Ce dernier fut le héros d’un chef d’oeuvre littéraire : "Le livre de Goha le Simple", d’Albert Adès et Albert Josipovici, édité par Calmann-Lévy, en 1919, avec une préface d’Octave Mirbeau. Si par (bonne) aventure vous mettez la main sur lui, dans quelque librairie d’occasion, réelle ou virtuelle,ne passez pas votre chemin sans vous être fait ce cadeau. Vous ne regretterez pas votre achat...
    Désolé, aucun rapport avec le monde médiéval de l’Orient latin 🙁
  • SagesseFolie
    01/02/2009 à 18:38
    • En réponse à Lovendric #128 le 01/02/2009 à 16:58 :
    • « [Il change un peu de nom suivant les pays. A Tunis son nom est Jeha, ailleurs dans le pays Djoha, en Égypte Goha]
      Ce dernier fut le héros d’... »
    Merci Lovendric.
    J’ai cherché, trouvé et commandé sur le net le livre en question que je ne connaissais pas.Je ne doute pas de l’intérêt et de la qualité de cet ouvrage.
    Merci aussi d’avoir, pour l’occasion, fait exception à la règle que tu t’es toi-même imposée : ne parler que du monde médiéval de l’Orient latin. Comme bien d’autres, j’apprécie beaucoup tes contributions, mais cela doit faire quand même du bien de changer un peu de temps en temps. 🙂
  • cotentine
    01/02/2009 à 19:04
    • En réponse à SagesseFolie #129 le 01/02/2009 à 18:38 :
    • « Merci Lovendric.
      J’ai cherché, trouvé et commandé sur le net le livre en question que je ne connaissais pas.Je ne doute pas de l’intérêt et... »
    Comme dit SagesseFolie ...
    Comme bien d’autres, j’apprécie beaucoup tes contributions, mais cela doit faire quand même du bien de changer un peu de temps en temps. 🙂

    Et même passer du passé au présent, et inversement ... génial de voyager dans le temps !
    Me too, je viens de commander (sur Amazone.fr) ce grimoire / gribouille (orthographié Goa) ... que tu nous conseilles ... et je le prêterai (ou l’offrirai) à Momo ... s’il se révèle aussi intéressant que tu le dis ! 😄
  • chirstian
    01/02/2009 à 20:54
    • En réponse à Lovendric #128 le 01/02/2009 à 16:58 :
    • « [Il change un peu de nom suivant les pays. A Tunis son nom est Jeha, ailleurs dans le pays Djoha, en Égypte Goha]
      Ce dernier fut le héros d’... »
    dans ce domaine je recommande le "Cercle des Menteurs" (contes philosophiques du monde entier) de JC Carrière. Le second tome est sorti cette année. Nasredine Hodja y tient une place importante, sous ses nombreux avatars. Voici le portrait qu’il fait de lui :
    "cet homme offre un étonnant mélange de naïveté, voire de bêtise, et de roublardise extrême.Grand donneur de conseils qu’il se garde bien de suivre, il s’avance porteur de tous les défauts des hommes (...). La vie lui apparaissant absurde, il adapte son comportement à cette absurdité."
  • chirstian
    01/02/2009 à 20:59
    • En réponse à SagesseFolie #124 le 01/02/2009 à 12:41* :
    • « Je suis assez d’accord avec Cotentine #116 sur le côté (en apparence seulement) naïf et enfantin du personnage de Gribouille, mais, surtout,... »
    Ch’ha au lieu d’utiliser la main gauche, comme n’importe qui, utilisait la main droite
    je me permets de terminer l’histoire, en citant Carrière :
    " mais pourquoi te sers-tu de ton bras droit ? lui demandait-on ? Et Ch’ha de répondre : "parce que si je faisais comme tout le monde, je ne serais plus Ch’ha."
  • momolala
    02/02/2009 à 07:33
    • En réponse à chirstian #132 le 01/02/2009 à 20:59 :
    • « Ch’ha au lieu d’utiliser la main gauche, comme n’importe qui, utilisait la main droite
      je me permets de terminer l’histoire, en citant Car... »
    Comme je l’écrivais à l’instant à Bobaoussim le marocain, quand on a connu la culture et la sagesse orientales elles baignent notre vie jusqu’à la fin. Borikito aurait été ravi de ces échanges.
  • Steven
    02/02/2009 à 21:43*
    Cette expression me rappelle ma jeunesse aux Philippines. En 1985, il y avait une inondation à cause de plusieurs typhons successifs. L’eau atteignait le menton des adultes qui marchaient dans la rue. Cependant, ils se servaient toujours des parapluies ! On ne voudrait pas se faire mouiller !
  • momolala
    03/02/2009 à 07:06
    • En réponse à Steven #134 le 02/02/2009 à 21:43* :
    • « Cette expression me rappelle ma jeunesse aux Philippines. En 1985, il y avait une inondation à cause de plusieurs typhons successifs. L’eau... »
    Il me semble avoir vu la même chose dans un reportage sur des inondations en Inde ou plus loin à l’est. C’est en effet assez "décalé" pour nous qui imaginons : inondation = peintures, papiers, électricité à refaire ; meubles abîmés, congélo perdu, frigo à jeter, voiture ruinée... et tout le toutim. Peut-être que lorsqu’on n’a que sa peau à sauver, on prend là aussi grand soin de ce qui peut être épargné !
  • Steven
    03/02/2009 à 19:36
    • En réponse à momolala #135 le 03/02/2009 à 07:06 :
    • « Il me semble avoir vu la même chose dans un reportage sur des inondations en Inde ou plus loin à l’est. C’est en effet assez "décalé" pour n... »
    Voilà une bonne explication ... c’est bien possible. Puisque j’étais un enfant à l’époque, tout ce à quoi je pensais était que l’eau était trop profonde dans la rue pour que j’y aille. Mes parents ont mis le frigo sur des blocs et ont bougé les meubles jusqu’au premier étage. (Quand l’eau a atteint le premier étage, ils étaient obligés de mettre les meubles sur des blocs aussi. Cette maison était sur deux niveaux et il n’y avait que deux ou trois marches entre les étages.) Moi, je suis allé chez les voisins, dont le premier étage était plus haut.
  • DiwanC
    02/09/2013 à 02:06
    Mais quel bonheur que les histoires d’ouilles des voisins du dessus ! Ne nous ont pas laissé grand-chose… À peine quelques cagouilles qui crachouillent et qu’il ne faut pas qu’on écrabouille ni qu’on zigouille… [car ces quatre-là au moins leur ont échappé].
    😄
  • DiwanC
    02/09/2013 à 02:11
    Chez Georges (l’autre !), je n’ai point rencontré Gribouille dans la mare aux canards… Il a dû se réfugier sous un coin de parapluie, un p’tit coin de paradis...
  • Utilisateur supprimé
    02/09/2013 à 02:29*
    • En réponse à DiwanC #137 le 02/09/2013 à 02:06 :
    • « Mais quel bonheur que les histoires d’ouilles des voisins du dessus ! Ne nous ont pas laissé grand-chose… À peine quelques cagouilles qui cr... »
    Comme deLassus est en train de faire de beaux rêves, je fais son travail à sa place...voir la contrib #38, écrabouille y figure déjà. Mai c’est pas gravouille. 🙂
  • DiwanC
    02/09/2013 à 03:33
    • En réponse à Utilisateur supprimé #139 le 02/09/2013 à 02:29* :
    • « Comme deLassus est en train de faire de beaux rêves, je fais son travail à sa place...voir la contrib #38, écrabouille y figure déjà. Mai... »
    Merdouille ! J’ai fait une recherche avec "écrabouille"... et donc je n’ai rien trouvé puisque, @ 38, "crabouille" était écrit avec un "e".
    Faudrait peut-être réveiller deLassus pour lui dire qu’il peut dormir tranquillement : sa relève est assurée !
    😄