Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

la carotte ou le bâton [exp]

l'incitation ou la menace ; la récompense ou la punition

Origine et définition

Pour commencer, posez un âne devant vous et tentez de le faire avancer. Bien entendu, il refuse.
Munissez-vous alors dans la main gauche, d'une carotte (une friandise pour l'animal) et dans la main droite, d'un bâton.
Pour le faire avancer, vous avez alors le choix entre :
* Lui mettre la carotte sous le nez et la faire reculer au fur et à mesure que l'âne avance pour essayer de la croquer (dans ce cas, c'est l'incitation ou la tentation que vous choisissez) ;
* Lui donner des coups de bâton (dans ce cas, c'est la menace ou punition que vous utilisez)
Cette expression est donc une métaphore. Elle est récente en France (1966) et n'est autre qu'une traduction littérale de l'anglais "the carrot or the stick" dont l'Oxford English Dictionary dit qu'elle date de 1948.

Compléments

Il ne faut pas confondre avec "la carotte et le bâton" ("the carrot and the stick") qui, cette fois, fait simplement référence à cette image de la carotte suspendue à un bâton et maintenue devant le nez de l'animal par la personne qui le monte et tient le bâton, image qu'on a souvent vue dans des dessins animés américains, par exemple.

Exemples

« Donc, de Gaulle dissout la chambre, garde Pompidou, annonce les élections, et si ça ne suffit pas, il prendra d'autres mesures. La carotte ou le bâton. »
Claude Courchay - La vie finira bien par commencer

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand zuckerbrot und Peitsche du pain sucré et le fouet
Anglais carrot and stick carotte et bâton
Anglais (USA) the carrot or the stick le bâton ou la carotte
Autre (Belgique) de wortel en de stok la carotte et le baton
Catalan el pal i la pastanaga le bâtonnet et la carotte
Chinois 软硬兼施的 emploie la persuasion et les menaces
Espagnol (Espagne) el palo o la zanahoria le bâton ou la carotte
Grec καρότο και μαστίγιο la carrotte et le fouet
Hébreu הגזר או המקל (haguèzèr o hamakèl) couper ou coller
Italien carota e bastone carotte et bâton
Italien il dolce e l'amaro la douceur et l'amer
Japonais あめとむち (ame to muchi) le bonbon et le fouet
Japonais 北風と太陽 (kitakaze to taiyo) le vent du nord et le soleil; Borée et Helios
Néerlandais (Belgique) de wortel of de stok la carotte ou le bâton
Néerlandais de koek of de gard le gâteau ou la verge
Néerlandais stroop of azijn sirop ou vinaigre
Portugais (Brésil) recompensa ou punição la récompense ou la punition
Roumain cu zăhărelul sau cu biciul avec le sucre ou avec le fouet
Roumain morcovul sau bățul la carotte ou le bâton
Russe кнут и пряник le fouet et le gâteau
Turc para ya da sopa argent ou bâton
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « la carotte ou le bâton » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « la carotte ou le bâton » Commentaires

  • deLassus
    23/11/2024 à 13:39*
    Bonjour. God nous dit :
    Cette expression est donc une métaphore. Elle est récente en France (1966) et n'est autre qu'une traduction littérale de l'anglais "the carrot or the stick" dont l'Oxford English Dictionary dit qu'elle date de 1948.

    Voire, Votre Divinité ! On trouve cette expression dans le journal L'Emancipation nationale (24/04/1943) :
    Cette page. Zoom au milieu de la colonne 1.
  • SyntaxTerror
    24/11/2024 à 09:24
    • En réponse à deLassus #241 le 23/11/2024 à 13:39* :
    • « Bonjour. God nous dit :
      Cette expression est donc une métaphore. Elle est récente en France (1966) et n'est autre qu'une traduction littéra... »
    L’Émancipation nationale en 1943.?
    En période d'occupation allemande, j'ai comme un doute ...
  • Ratanak
    18/03 à 00:19*
    • En réponse à SyntaxTerror #242 le 24/11/2024 à 09:24 :
    • « L’Émancipation nationale en 1943.?
      En période d'occupation allemande, j'ai comme un doute ... »
    Tu doutes à tort.

    "L'Émancipation nationale"

    et aussi chez Mme Wiki.
  • lalibellule
    18/03 à 01:04*
    ... une lettre de Winston Churchill, datée du 6 juillet 1938 : "Ainsi, par tous les moyens, du bâton à la carotte, l'âne autrichien décharné est amené à tirer la brouette nazie sur une colline de plus en plus escarpée".

    Je ne sais pas à qui cette lettre écrite en anglais, traduite par DeepL, a été destinée.
  • Mintaka
    18/03 à 01:20*
    J'ai toujours entendu "la carotte et le bâton" et surtout "le bâton et la carotte", c'est-à-dire une alternance des deux comme dans certains interrogatoires musclés.

    Exemples : manier le bâton et la carotte, appliquer la politique du bâton et de la carotte.
  • lalibellule
    18/03 à 02:45
    Ce n’est pas une équivalence mais il y a aussi l’approche de good cop/bad cop pour influencer la conduite d’un sujet. C’est-à-dire un flic est sympa, l’autre est hostile dans l’espoir que le sujet finisse par faire confiance au bon flic.
  • joseta
    18/03 à 06:59
    QUI SUIS-JE ? nº811

    Je suis une chanteuse espagnole
    - genre musical: variété espagnole. pop rock, pop, musique électronique
    - je suis une des chanteuses les plus populaires en Espagne et en Amérique Latine, en particulier au Mexique
    - j’ai vendu plus de 9 millions de disques à travers le monde
    - je commence à chanter dès mon plus jeune âge. J’ai d’ailleurs été remarquée par Salvador Dali lors d’un radio-crochet pour enfants dans la région de Cadaqués, d’où le maître catalan est lui aussi originaire
    - j’émigre au Mexique à l’âge de 18 ans
    - après avoir signé avec la maison de disques Sony Music, j’enregistre en 1994 mon premier album,
    qui devient très vite un grand succès commercial en Amérique Latine
    - c’est en 1997 que je me fais vraiment connaître du public espagnol, lors du show télévisé de fin d’année. À cette occasion, j'interprète une chanson en transmettant une émotion forte et sincère, finissant ma chanson en larmes, et acclamée par le public
    - en 2000, je sors mon 3 ème album, en hommage à la grande Diva italienne Mina
    - en 2001 sort un nouvel album, fruit de nombreuses collaborations telles que Diane Warren, Gregg Alexander, John Reid, Sam Watters
    - en 2005, après une longue pause musicale, je sors une compilation de mes meilleurs titres, sur différents supports, CD simple et CD/DVD
    - mon nouveau single, qui sort en 2008 sur mon site Internet, devient en l’espace de quelques jours, nº1 en Espagne
    - 2011-2012, une tournée mêle concert, théâtre, comédie musicale dans une ambiance film noir des années 40-50
    - en 2012 sort un nouveau single (uniquement en téléchargement), extrait d’un projet indépendant multi-artistes Community Beat
    - j’ai reçu une bonne quantité de prix.
  • joseta
    18/03 à 07:01*
    TROUVEZ LE FILM nº82

    C’est un film sorti en 1987
    - genre: drame, historique
    - acteurs principaux: Stéphane Audran, Bodil Kjer, Birgitte Federspiel
    - musique: Per Nørgård
    - photographie: Henning Kristiansen
    - pays de production: Danemark
    - sociétés de production: Panorama Films, A/S, Det Danske Filminstitut, Nordisk Film
    - film adapté d’un roman de Karen Blixen
  • Bichem
    18/03 à 07:09*
    • En réponse à joseta #248 le 18/03 à 07:01* :
    • « TROUVEZ LE FILM nº82

      C’est un film sorti en 1987
      - genre: drame, historique »
    Trouvé, j'aime bien l'histoire 😍
  • Mintaka
    18/03 à 07:21
    • En réponse à joseta #247 le 18/03 à 06:59 :
    • « QUI SUIS-JE ? nº811

      Je suis une chanteuse espagnole
      - genre musical: variété espagnole. pop rock, pop, musique électronique »
    Image externe

    Harmonica orange
  • Mintaka
    18/03 à 07:23*
    • En réponse à joseta #248 le 18/03 à 07:01* :
    • « TROUVEZ LE FILM nº82

      C’est un film sorti en 1987
      - genre: drame, historique »
    Le véritable nom du film est BB se goinfre de crêpes.
  • deLassus
    18/03 à 07:36
    • En réponse à joseta #247 le 18/03 à 06:59 :
    • « QUI SUIS-JE ? nº811

      Je suis une chanteuse espagnole
      - genre musical: variété espagnole. pop rock, pop, musique électronique »
    Trouvée grâce à Google.
  • deLassus
    18/03 à 07:37
    • En réponse à joseta #248 le 18/03 à 07:01* :
    • « TROUVEZ LE FILM nº82

      C’est un film sorti en 1987
      - genre: drame, historique »
    Trouvé, grâce à St. Audran et la date de sortie.
  • atheofv
    18/03 à 08:21
    • En réponse à joseta #248 le 18/03 à 07:01* :
    • « TROUVEZ LE FILM nº82

      C’est un film sorti en 1987
      - genre: drame, historique »
    trouvé sans le clitocybage éhonté d'un certain Belgien.
  • atheofv
    18/03 à 08:23
    • En réponse à joseta #247 le 18/03 à 06:59 :
    • « QUI SUIS-JE ? nº811

      Je suis une chanteuse espagnole
      - genre musical: variété espagnole. pop rock, pop, musique électronique »
    Une kolossale petite !
  • Bichem
    18/03 à 09:29
    • En réponse à Mintaka #251 le 18/03 à 07:23* :
    • « Le véritable nom du film est BB se goinfre de crêpes. »
    Un vrai crêpfestin !
  • deLassus
    18/03 à 10:40
    • En réponse à Bichem #256 le 18/03 à 09:29 :
    • « Un vrai crêpfestin ! »
    Je trouve ce clitocybage particulièrement bébête.
  • Mintaka
    18/03 à 10:42*
    • En réponse à deLassus #257 le 18/03 à 10:40 :
    • « Je trouve ce clitocybage particulièrement bébête. »
    Si c'est pas ça un autre clitocybage...
  • Mintaka
    18/03 à 12:01*
    Est-ce que vous vous rendez compte que le premier à clitocyber c'est joseta, il nous donne une foule d'indices qui nous permettent de trouver soit le film soit la personnage. Et lui on le félicite alors que les autres on les houspille. C'est le comble de l'injustice.

    Imaginez un jeu où l'on ne donne aucun indice. Là, ce serait vraiment méritoire de trouver. Ne pensez pas qu'il s'agirait d'un non-jeu où il faudrait trouver un non-personnage ou éventuellement ne pas trouver un personnage ou même ne pas trouver un non-personnage, bien au contraire il s'agirait d'un jeu sans indice où il faudrait malgré tout trouver le personnage.
  • atheofv
    18/03 à 12:33
    • En réponse à Mintaka #259 le 18/03 à 12:01* :
    • « Est-ce que vous vous rendez compte que le premier à clitocyber c'est joseta, il nous donne une foule d'indices qui nous permettent de trouve... »
    Tu as raison !

    Donc voilà le jeu que je propose :














    .