Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

la cour des grands [n]

l'endroit où le niveau envié est atteint suite à une réussite ; ceux qui comptent ; ligue majeure ; première division ; grandes ligues ; grandes divisions

Origine et définition

Que voilà une jolie métaphore scolaire !
Quel est l'enfant qui, déambulant dans sa cour de récréation, n'a pas parfois jeté des regards envieux vers les activités des 'grands', dans cette partie de la cour réservée aux 'forts' qui peuvent s'autoriser des choses inaccessibles aux petits ou qui font la loi.
Ah, cette cour des grands où, lorsqu'on aura enfin le droit d'y mettre les pieds, ce sera avec une certaine timidité, impressionné d'atteindre enfin cet endroit où l'on va pouvoir se comporter comme ceux qu'on avait précédemment observés !
C'est en pensant à cette image que la cour des grands a commencé métaphoriquement à désigner un endroit, un classement, un groupe, un niveau qu'on atteint avec plaisir et/ou fierté après en avoir longtemps rêvé, suite à une promotion (le conseil de direction d'une entreprise, par exemple) ou de bons résultats (la ligue 1 en foot), par exemple.
Cette locution, apparue au cours de la deuxième moitié du XXe siècle, est généralement précédée de 'jouer dans' (toujours le rappel de l'origine scolaire) ou 'passer dans'.

Exemples

« Pour les quarts de finale, Bordeaux, qui n'a jamais joué à ce niveau depuis l'instauration de la nouvelle formule de la Ligue des champions, se retrouve dans la cour des grands. »
Le Monde - Article du 18 mars 2010
« La perspective de l'ouverture totale du marché du courrier - même les lettres de moins de 50 grammes -, en 2011, ne lui laisse pas le choix : si La Poste veut jouer un rôle dans la cour des grands, aux côtés des fleurons allemand ou néerlandais du secteur, elle doit investir, se moderniser, et renforcer sa structure financière. »
Le Nouvel Observateur - Article du 18 septembre 2008

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand der erlauchte Kreis le cercle illustre
Allemand den großen Jungs les grands garçons
Anglais (USA) the in crowd ceux qui sont au-dedans
Anglais (USA) the grownups' table la table des grands
Anglais (USA) the Big Leagues les grandes ligues
Anglais the big boys les grands garçons
Arabe الكبار adultes
Catalan la lliga dels grans la ligue des grands
Catalan ésser la nata être la crème
Catalan el nivell dels grans le niveau des grands
Catalan el bo i millor de le bon et le meilleur de
Espagnol (Argentine) la primera división la première division
Espagnol (Espagne) La élite L'élite
Espagnol (Espagne) La flor y nata La fleur et la crème
Espagnol (Espagne) las grandes ligas les grandes ligues
Espagnol (Espagne) las ligas mayores les ligues majeures
Espagnol (Espagne) los grandes les grands
Espagnol (Espagne) los peces gordos les gros bonnets
Espagnol (Espagne) primera división première division
Italien i vip les célébrités
Italien serie a série à
Italien i pezzi grossi les gros bonnets
Italien i grandi les grands
Néerlandais (Belgique) met de grote jongens meedoen participer avec les grands garçons
Néerlandais de grote competities les grandes compétitions
Néerlandais de grote jongens les grands gars
Néerlandais de groten les grands
Néerlandais erbij horen y appartenir
Néerlandais het echte werk le vrai travail
Néerlandais het grote werk le grand travail
Néerlandais speelplaats voor de grote jongens cour des grands garçons
Polonais dużymi chłopcami grands garçons
Portugais (Brésil) o andar de cima l'étage du dessus
Portugais (Portugal) os grandes les grands
Portugais (Brésil) a casa grande la grande maison
Portugais (Brésil) no topo da escada en haut de l'échelle
Portugais (Brésil) A prateleira de cima L'étagère du dessus
Roumain cu băieții mari avec les grands garçons
Roumain în vârful piramidei au sommet de la pyramide
Roumain la echipa mare à l'équipe grande
Roumain liga mare la grande ligue
Roumain prima ligă la première ligue
Russe высшей лиге ligue majeure
Russe высшую лигу ligue majeure
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « la cour des grands » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « la cour des grands » Commentaires

  • le gone
    03/07/2018 à 17:21
    • En réponse à chirstian #236 le 03/07/2018 à 14:14* :
    • « Mais est-ce bien intéressant de jouer dans cette cour ? Pas pour moi en tout cas. Je n'envie pas les grosses fortunes par exemple.
      il me se... »
    Sur ce site c'est bien la première fois qu'arrive ce genre de choses !
  • SyntaxTerror
    03/07/2018 à 17:32
    • En réponse à chirstian #234 le 03/07/2018 à 13:59 :
    • « à la Cour du Roi d'Espagne, il y avait les Grands, la grandesse venant immédiatement après les infants, dans l'ordre protocolaire. On pourra... »
    les grands se surpassent pour emporter le maillot à poix
    D'où l'expression "coller à la roue" !
  • SyntaxTerror
    03/07/2018 à 18:05*
    • En réponse à ergosum #240 le 03/07/2018 à 16:46* :
    • « le meilleur dans un abricot à l'asticot
      Et il s'y connait, le lunaire !
      Ca ne m'étonnerait pas qu'il songe à ouvrir une start-up, dont l'es... »
    Pas tout de suite
    Il ne faudrait quand même pas trop traîner, les chenilles de karité, spécialité de Bobo-Dioulasso commencent à envahir les marchés. De plus, c'est délicieux !
  • le gone
    03/07/2018 à 18:26*
    • En réponse à SyntaxTerror #242 le 03/07/2018 à 17:32 :
    • « les grands se surpassent pour emporter le maillot à poix
      D'où l'expression "coller à la roue" ! »
    Ceux qui nous font vivre le tour de France à la télé disent qu'il "suce la roue". De même en rallye celui qui est devant le poursuivant lui"montre ses feux". Les journalistes aussi ont plein d'expressions...
  • mickeylange
    03/07/2018 à 18:36*
    • En réponse à ergosum #240 le 03/07/2018 à 16:46* :
    • « le meilleur dans un abricot à l'asticot
      Et il s'y connait, le lunaire !
      Ca ne m'étonnerait pas qu'il songe à ouvrir une start-up, dont l'es... »
    Et il s'y connait, le lunaire !

    L'asticot est le petit de la mouche. Il est donc logique qu'il élève des asticots pour assouvir sa passion ses instincts.
    Il est connu à Rambouillet par tous les pêcheurs et surtout par ceux qui pêche à la mouche.
  • file_au_logis2
    04/07/2018 à 08:22
    • En réponse à mickeylange #245 le 03/07/2018 à 18:36* :
    • « Et il s'y connait, le lunaire !
      L'asticot est le petit de la mouche. Il est donc logique qu'il élève des asticots pour assouvir sa passion... »
    Tant qu'il ne prend pas la couche du moche ...
  • deLassus
    20/11/2020 à 19:30
    Respect de la Parole de God ?

    Impeccable : le chapitre Origine et définition et les exemples sont en tous points conformes à ce qu'on trouve dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français (2011).

    Bravo Reverso pour n'avoir touché à rien !!!
  • joseta
    07/01/2022 à 09:13*
    Image externe

    JOYEUX ANNIVERSAIRE SYNTAX !!
    (Gâteau où on voit 36 chandelles...)
  • joseta
    07/01/2022 à 09:20*
    J'espère qu'aujourd'hui Germaine sera dans la cour des grands et pas chez les Desgrands-Lacour.
  • atheofv
    07/01/2022 à 09:33
    • En réponse à joseta #248 le 07/01/2022 à 09:13* :
    • « https://previews.123rf.com/images/zerbor/zerbor1908/zerbor190800088/129322313-g%C3%A2teau-festif-aux-bougies-dor%C3%A9es-num%C3%A9ro-36.jpg... »
    Donc joyeux anniversaire Syntax.

    36 ans quelle chance ! Toute une vie devant soi, alors que notre avenir est derrière nous.
  • SyntaxTerror
    07/01/2022 à 09:48*
    • En réponse à joseta #248 le 07/01/2022 à 09:13* :
    • « https://previews.123rf.com/images/zerbor/zerbor1908/zerbor190800088/129322313-g%C3%A2teau-festif-aux-bougies-dor%C3%A9es-num%C3%A9ro-36.jpg... »
    Heu ... merci quand même, mais va voir ici ... vers la fin de l'année.
    D'ailleurs, tu n'étais pas ici le 7 décembre dernier et tu me l'as souhaité le lendemain !
  • SyntaxTerror
    07/01/2022 à 09:59*
    • En réponse à le gone #226 le 03/07/2018 à 11:25 :
    • « Et dans la cour des grands on ne parle pas de préau mais de prés hauts. La montagne et sa magie pour ceux qui aiment les escalades et autres... »
    La montagne et sa magie
    Der Zauberberg dont l'action se déroule à Davos et où Hans Castorp est fasciné par l'entre-soi des gens de "la cour des grands". L'action se termine par le début de la Grande Guerre.
  • atheofv
    07/01/2022 à 10:04*
    • En réponse à SyntaxTerror #251 le 07/01/2022 à 09:48* :
    • « Heu ... merci quand même, mais va voir ici ... vers la fin de l'année.
      D'ailleurs, tu n'étais pas ici le 7 décembre dernier et tu me l'as s... »
    Trahison ! Je reste médusé...

    Tu aurais 36 ans et un mois !

    Bon ça ne fait rien. Nous voilà soit très en retard, soit fortement en avance pour tes 37 ans.
    Et donc bon anniversaire quand même !
  • joseta
    07/01/2022 à 10:12
    • En réponse à SyntaxTerror #251 le 07/01/2022 à 09:48* :
    • « Heu ... merci quand même, mais va voir ici ... vers la fin de l'année.
      D'ailleurs, tu n'étais pas ici le 7 décembre dernier et tu me l'as s... »
    Je m'excuse, ma mémoire flanche notablement depuis que je suis passé par l'hosto...
    Je m'excuse également auprès de atheofv à qui j'ai enduit en erreur.
    (merci pour la liste, que j'ai intérêt à bien garder).
  • SyntaxTerror
    07/01/2022 à 10:28
    • En réponse à joseta #254 le 07/01/2022 à 10:12 :
    • « Je m'excuse, ma mémoire flanche notablement depuis que je suis passé par l'hosto...
      Je m'excuse également auprès de atheofv à qui j'ai endu... »
    atheofv à qui j'ai enduit en erreur.
    Il n'y a plus qu'à enlever l'enduit ...
    A défaut d'être un vieillard décrépit, il sera un mur décrépi ...
  • le gone
    07/01/2022 à 11:31
    • En réponse à SyntaxTerror #252 le 07/01/2022 à 09:59* :
    • « La montagne et sa magie
      Der Zauberberg dont l'action se déroule à Davos et où Hans Castorp est fasciné par l'entre-soi des gens de "la cour... »
    Merci ! Une guerre est toujours grande et laide !
  • dardiaf
    07/01/2022 à 11:59
    • En réponse à SyntaxTerror #255 le 07/01/2022 à 10:28 :
    • « atheofv à qui j'ai enduit en erreur.
      Il n'y a plus qu'à enlever l'enduit ...
      A défaut d'être un vieillard décrépit, il sera un mur décrépi... »
    SyntaxTerror veille dans la cour des grands. Magistral aussi pour "décrépit ou décrépi ?"
  • joseta
    07/01/2022 à 13:06*
    LE JEU DES MOTSCACHÉS (nº 664) Clubs de foot français
    Première division et grande ligue, m'ont amené à vous proposer de trouver 14 CLUBS DE FOOT DE LA LIGUE 1 FRANÇAISE dans le texte ci-dessous.
    La...balle est dans votre camp.

    Irène lance un regard à son mari et à sa fille, et leur dit: "on était d'accord tous les trois pour que nous allions passer nos vacances au bord d'eau, non ?
    - C'est clair, mon nouveau maillot de bain est prêt pour faire des jalouses...-dit la fille, en buvant de l'eau, riant-
    - Aucun danger, j'adore la mer...-dit à son tour Étienne, le mari-
    - Bon, j'ai fait des recherches dans les offres sur Internet et j'ai trouvé, à un prix très intéressant l'île de Majorque, en Espagne. Notre fille est enceinte Étienne et je ne voulais pas qu'on aille trop loin...
    - M'est-ce permis de te dire que tu as bien fait, maman ? Le mari acquiesça à son tour, et la fille poursuivit: "Bon, il ne manque que quatre jours pour le départ, alors je vais laver mes cheveux, je me rince et j'irai chez ma coiffeuse Bérénice pour qu'elle me fasse une belle permanente...".
  • Ratanak
    07/01/2022 à 15:06
    • En réponse à joseta #258 le 07/01/2022 à 13:06* :
    • « LE JEU DES MOTSCACHÉS (nº 664) Clubs de foot français
      Première division et grande ligue, m'ont amené à vous proposer de trouver 14 CLUBS D... »
    J'ai tes clubs, Joseta, et pourtant le foot n'est pas ma passion, loin de là. 😉
  • Ratanak
    07/01/2022 à 15:09*
    • En réponse à dardiaf #257 le 07/01/2022 à 11:59 :
    • « SyntaxTerror veille dans la cour des grands. Magistral aussi pour "décrépit ou décrépi ?" »
    Une femme âgée en mauvais état dont le maquillage s'effrite est tout à la fois décrépite et décrépie, non ? 😀