Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

la montagne accouche d'une souris [exp]

le résultat est extrêmement décevant

Origine et définition

Cette expression peut s'utiliser lorsqu'un gouvernement quelconque, qu'il soit de gauche ou de droite, promet des réformes d'envergure destinées à redresser l'économie du pays ou une institution quelconque, et ne produit que des réformettes, ou bien lorsqu'un rapport ou un livre censé faire des révélations explosives ne s'avère être qu'un pétard mouillé.
L'image de cet accouchement très disproportionné (une montagne n'accouche-t-elle pas dans la fureur de lave et de cendres ?) semble très ancienne puisque Horace la cite déjà sous une forme légèrement différente, mais c'est encore une fois Jean de la Fontaine qui l'a popularisée dans la "montagne qui accouche" () avant qu'elle soit également utilisée par des auteurs comme Boileau ou Mme de Sévigné.
La fable se moque d'un poète qui annonce un sujet ronflant et qui ne produit qu'une oeuvre très médiocre.

Compléments

La portée de l'expression dépasse largement la simple littérature. Elle s'applique maintenant à presque tous les domaines.
Exemple : quand, dans un restaurant, le menu vous annonce "Emincé de suprême de porc sur son lit de verdure" et qu'on vous amène une vulgaire et fine tranche de pâté industriel accompagnée d'une feuille de salade flétrie (expérience vécue, malheureusement).

Exemples

Le sommet de l'Elysée: la montagne accouche d'une souris!
Et trop souvent, la montagne accouche d'une souris.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand der Berg kreißte und gebar eine Maus la montagne a accouché d'une souris
Anglais a long harvest for a little corn une longue moisson pour un petit grain de maïs, un peu de maïs
Anglais great cry, little wool grand cri, peu de laine
Anglais much ado about nothing beaucoup d'agitation / de grand buit pour rien
Anglais the mountain has brought forth a mouse la montagne a engendré une souris
Anglais the noise is greater than the nuts le bruit est plus grand que les noix
Arabe (Algérie) el mendba kbira wel miyyet faar la lamentation est grande, , le défunt est une souris
Arabe (Tunisie) aita wé ch'houd aala dbihét qanfoud cris et témoins pour égorger un hérisson
Arabe (Tunisie) hell essorra telka khit ouvre la pochette tu trouves un fil
Arabe (Tunisie) tamakhatha al jabalou fè wèlèda faïran la montagne tremble pour accoucher d'une souris. Le tremblement vient des vibrations qui émanent du creusement du petit rongeur
Arabe (Maroc) lagnaza kbira oul miét far les funérailles sont grandes alors que le défunt est une souris
Croate puno dima, malo vatre beaucoup de fumée, peu de feu
Croate tresla se brda, rodio se mis la montagne accouche, une souris nait
Espagnol (Espagne) mucho ruido y pocas nueces beaucoup de bruit et peu de noix
Espagnol (Espagne) parieron los montes, y nació un ratoncito la montagne accouche, et une souris est née
Espagnol (Espagne) es el parto de los montes c'est l'accouchement des montagnes
Italien la montagna ha partorito un topolino la montagne a accouché d'une souris
Latin Parturiunt montes ; nascetur ridiculus mus. La montagne va accoucher d'une ridicule petite souris. (Horace: L'Art poétique", I-v.136.)
Latin magna promisisti, exigua video grandes promesses, peu à voir
Latin parturiunt montes, nascetur ridiculus mus la montagne est en plein travail, une souris ridicule va naitre
Néerlandais veel geblaat maar weinig wol beaucoup de bêlement, mais peu de laine
Néerlandais het kalf is groter dan de koe le veau est plus grand que la vache
Néerlandais de berg heeft een muis gebaard la montagne a accouché d'une souris
Néerlandais gouden bergen beloven promettre des montagnes d'or
Néerlandais (Belgique) de berg bevalt van een muis la montagne accouche d'une souris
Polonais góra mysz zrodziła la montagne accouche d'une souris
Portugais (Portugal) a montanha pariu um rato la montagne accouche d'une souris
Roumain a scremut un munte si-a nascut un soarece s'efforça un montagne pour naître un souris
Tchèque hora porodila mys la montagne accouche d'une souris
Turc dag fare dogurdu la montagne a accouché d'une souris
Vietnamien đầu voi đuôi chuột tête éléphant queue souris
Wallon (Belgique) c'est on grand vint toumé sins plaive c'est un grand vent tombé sans pluie
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « la montagne accouche d'une souris » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « la montagne accouche d'une souris » Commentaires

  • DiwanC
    02/02/2019 à 11:16*
    • En réponse à deLassus #197 le 02/02/2019 à 10:25* :
    • « Si tu permets... (c'est ma gymnastique matinale)
      Dialogue improvisé DiwanC-deLassus
      - Comme toi, j'ai relu les voisins du dessus.
      - Moi auss... »
    Mais tu sais bien qu'ici, tout - ou presque ... - est permis !
    Si je ne me gourje pas, il y en a douze : ils sont pour toi. 🙂
    Allez ! À très plus tard.
  • mickeylange
    02/02/2019 à 11:34
    La montagne accouche d'une souris.

    Viens avec moi dans la montagne, tu verras la gueule de la souris !
    HOOUUUUUUU !!!
    Blanquette
  • Kyrikou
    02/02/2019 à 13:46
    Coucou les p'tits clous 😄
    Toujours pas la grand forme....olympique !
    Vous envoie une p'tite zyk de mon cher Jean 🙂
    Pourtant que la montagne est belle 🙂
  • Utilisateur supprimé
    02/02/2019 à 15:16*
    • En réponse à deLassus #188 le 02/02/2019 à 07:04 :
    • « Nous essayons d'être à la hauteur... du Signal de Botrange ! »
    La Baraque Fraiture est un des points les plus élevés de Belgique (652 m).
    Et pourquoi on ne peut pas y téléphoner ?
  • Utilisateur supprimé
    02/02/2019 à 15:58*
    • En réponse à SyntaxTerror #198 le 02/02/2019 à 10:39 :
    • « Ici le kick n'est pas "le coup de pied" mais le levier sur lequel on appuie.
      C'est notre façon d'adopter des expressions anglaises : dans "k... »
    anglicismes expliqués
  • Kyrikou
    02/02/2019 à 16:16*
    Et voila la p'tite chauve souris qu'aimait un parapluie....
    Quelle idée 😄
    En voyant son squelette....
  • Utilisateur supprimé
    02/02/2019 à 16:30
    • En réponse à Utilisateur supprimé #204 le 02/02/2019 à 15:16* :
    • « La Baraque Fraiture est un des points les plus élevés de Belgique (652 m).
      Et pourquoi on ne peut pas y téléphoner ? »
    Parce qu'il y a de la fraiture sur la ligne !
  • ergosum
    02/02/2019 à 16:54*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #207 le 02/02/2019 à 16:30 :
    • « Parce qu'il y a de la fraiture sur la ligne ! »
    Parce qu'il y a de la fraiture sur la ligne !

    Et les parasites te brouillent l'écoute ? ©
    Je suppose que tu as une panne de micro... ©
    © comme contrepèterie
  • joseta
    02/02/2019 à 17:10
    Les guides de montagne aiment le poisson et les chairs pas.
    1.- ANETO (Anne est tôt...) [Pyrénées, 3.404m]
    2.- MONT PARNASSE (Montparnasse) [Balkans, 2.458m]
    3.- APENNINS (à peine un...) [Italie]
    4.- FORÊT NOIRE (fort et noir) [Allemagne]
    5.- DENT BLANCHE [Alpes, 4.357m]
    6.- TEIDE (t'aide) [Canaries, 3.718m]
    7.- MONT TENDRE (mon tendre) [Jura, 1.679m]
    8.- MALADETA (malade, état...) [Pyrénées, 3312m]
    9.- JURA [France/Suisse]
    10.- CERVIN (sers vin) [Alpes, 4.478m]
    11.- MONT-BLANC (mon blanc) [Alpes, 4.810m]
    12.- VENTOUX (vends tout) [Alpes, 1.909m]
    13.- PUY DE SANCY (puis de 106...) [Massif Central, 1885m]
    14.- VISO (vises haut) [Alpes, 3.842m]
    15.- OURAL (ou râle) [Russie]
    16.- MONTCALM (mon calme) [Pyrénées, 3.078m]
    17.- HYMETTE (y mette) [Grèce]
    18.- PYRÉNÉES (pire, aîné) [France/Espagne/Andorre]
    19.- TODI (si tôt dit...) [Alpes, 3.614m]
    Voilà !
  • DiwanC
    02/02/2019 à 19:15
    • En réponse à joseta #192 le 02/02/2019 à 08:49* :
    • « REDIFFUSION
      LE JEU DES MOTS CACHÉS (60)
      Ce jeu, en somme est...sommets à trouver. Il y a donc 19 noms de chaînes, monts, montagnes… dans ce... »
    Même pas en rêve ! 😉
  • SyntaxTerror
    02/02/2019 à 19:42*
    • En réponse à joseta #209 le 02/02/2019 à 17:10 :
    • « Les guides de montagne aiment le poisson et les chairs pas.
      1.- ANETO (Anne est tôt...) [Pyrénées, 3.404m]
      2.- MONT PARNASSE (Montparnasse)... »
    Étant absent cet après-midi je découvre qu'en mon absence le Mont Parnasse a été délocalisé dans les Balkans !
    La situation est suffisamment compliquée dans cette région qu'il est inutile d'en rajouter.
    J'en profite pour saluer l'accord courageux qui vient de mettre fin au conflit vieux de près de trente ans entre la Grèce et la Macédoine du Nord.
    Renseignements pris, les géographes classent la Grèce et la Turquie européenne dans les Balkans.
  • Ratanak
    02/02/2019 à 19:55*
    • En réponse à joseta #209 le 02/02/2019 à 17:10 :
    • « Les guides de montagne aiment le poisson et les chairs pas.
      1.- ANETO (Anne est tôt...) [Pyrénées, 3.404m]
      2.- MONT PARNASSE (Montparnasse)... »
    HIer il me manquait trois chiens - Mudi, Akita et Salaki - et aujourd'hui il me manque trois souris montagnes, le Teide, l'Hymette et le Todi... Désolant ! 🙁

    Bonne soirée ! 🙂
  • Kyrikou
    02/02/2019 à 19:57
    • En réponse à joseta #209 le 02/02/2019 à 17:10 :
    • « Les guides de montagne aiment le poisson et les chairs pas.
      1.- ANETO (Anne est tôt...) [Pyrénées, 3.404m]
      2.- MONT PARNASSE (Montparnasse)... »
    Bon nullos de chez nullos je suis....
    Chuis pas excellent dans ces p'tits monts et montagnes.....
    Mon score est nul .....
  • Kyrikou
    02/02/2019 à 19:57
    • En réponse à joseta #209 le 02/02/2019 à 17:10 :
    • « Les guides de montagne aiment le poisson et les chairs pas.
      1.- ANETO (Anne est tôt...) [Pyrénées, 3.404m]
      2.- MONT PARNASSE (Montparnasse)... »
    Bon nullos de chez nullos je suis....
    Chuis pas excellent dans ces p'tits monts et montagnes.....
    Mon score est nul .....
  • Ratanak
    02/02/2019 à 19:58*
    À bien réfléchir, puisqu'une montagne qui accouche d'une souris signifie un résultat décevant ainsi que nous le dit God, alors une souris qui accouche d'une montagne correspond à un résultat enthousiasmant. Certes il faudra probablement une (très) grosse souris et une (très) petite montagne pour arriver à ce résultat.

    Logique-Ratanak 🤡
  • DiwanC
    02/02/2019 à 20:09
    • En réponse à ergosum #208 le 02/02/2019 à 16:54* :
    • « Parce qu'il y a de la fraiture sur la ligne !
      Et les parasites te brouillent l'écoute ? ©
      Je suppose que tu as une panne de micro... © »
    Suis pas très bonne en contrepèterie... mais je suis meilleure qu'en géographie : j'ai trouvé... enfin je crois.
    Y a une histoire d'herbe coupée dans un pré et une histoire de poisson... C'est bon ?
  • Kyrikou
    02/02/2019 à 20:28
    • En réponse à Ratanak #212 le 02/02/2019 à 19:55* :
    • « HIer il me manquait trois chiens - Mudi, Akita et Salaki - et aujourd'hui il me manque trois souris montagnes, le Teide, l'Hymette et le Tod... »
    T,inquiète Boboch, chuis pire 😉
  • Kyrikou
    02/02/2019 à 20:28*
    • En réponse à Ratanak #212 le 02/02/2019 à 19:55* :
    • « HIer il me manquait trois chiens - Mudi, Akita et Salaki - et aujourd'hui il me manque trois souris montagnes, le Teide, l'Hymette et le Tod... »
    Pis un bissage en sup....
  • Ratanak
    02/02/2019 à 20:34
    • En réponse à DiwanC #216 le 02/02/2019 à 20:09 :
    • « Suis pas très bonne en contrepèterie... mais je suis meilleure qu'en géographie : j'ai trouvé... enfin je crois.
      Y a une histoire d'herbe co... »
    Y a une histoire d'herbe coupée dans un pré et une histoire de poisson... C'est bon ?

    Je crois qu'on peut en effet voir les "choses" ainsi... 😄
  • SyntaxTerror
    02/02/2019 à 20:44*
    • En réponse à cotentine #2 le 13/04/2008 à 01:08* :
    • « je ne suis pas certaine de l’origine ! (excuse-moi, God !)
      "Parturient montes, nascetur ridiculus mus
      La montagne va accoucher d’une ridicu... »
    Ne devrait-on pas parler, plus justement, de la montagne qui accouche d’une marmotte ?
    Surtout quand l'expression tombe un 2 février, traditionnel jour de la marmotte.