Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

laid comme un pou [adj]

moche comme un pou ; très laid ; laid comme les sept péchés capitaux

Origine et définition

Avez-vous déjà vu la photo d'un pou () ?
Selon les canons de la beauté humaine (à notre époque, car ils varient au fil des décennies), on ne peut pas vraiment dire que le pou est près de concurrencer Brad Pitt ou Monica Bellucci (toute autre comparaison est admise, selon les goûts de chacun).
On peut même imaginer que, avec une taille un peu supérieure, le pou provoquerait quelques frayeurs chez celles et ceux qui ne supportent pas la vue d'une araignée ou d'une autre mini-bestiole.

Mais ce n'est pas vraiment sa laideur qui a fait retenir le pou dans cette expression.
En effet, même si, à la fin du XVIIIe siècle (période où la locution est attestée pour la première fois), le microscope existait déjà et permettait d'admirer l'animal dans ses moindres détails, il y a bien d'autres insectes au moins aussi laids et bien plus faciles à observer qui auraient pu lui prendre sa place.
C'est plus à cause des désagréments qu'il cause en société (contamination de proche en proche, transmission de maladies...) et de la répulsion que pouvait provoquer le pouilleux que c'est cet insecte qui sert de modèle à la laideur.

Exemples

« Ma mère me disait toujours : "Tu es laide comme un pou." "Tu as des yeux comme des trous de mite." "Tu es trop cambrée, tu as des pieds trop grands, heureusement que tu as de jolies oreilles." »Marie Cardinal - Les mots pour le dire

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand hässlich wie der Zins moche comme le loyer!
Allemand ein Gartenzwerg nain de jardin
Allemand grottenhässlich laid comme une grotte
Allemand hässlich wie die Nacht laid comme la nuit
Allemand potthässlich laid comme un pot
Anglais (USA) butt-ugly laid cul
Anglais dog-faced face de chien
Anglais like the back end of a bus comme l’arrière d’un bus
Anglais (Canada) a face only a mother could love un visage seule une mère pourrait aimer
Anglais (Canada) être fait avec des retailles de grimaces être laid
Anglais a real ugly duckling un vrai petit canard laid
Anglais as ugly as a bulldog licking piss off a nettle aussi laid qu'un bouledogue léchant la pisse sur une ortie
Anglais as ugly as sin laid comme le péché
Arabe (Tunisie) êfcha ki terma led comme un cul
Arabe (Maroc) khib ki jou3 laid comme la faim
Bulgare грозен като смъртта laid comme la mort
Espagnol (Espagne) mas feo que un coco plus laid qu'un macaque
Espagnol (Espagne) Un callo Un cor / Un cal (= Une femme très moche)
Espagnol (Argentine) más feo que un susto a medianoche plus laid que la peur à minuit
Espagnol (Argentine) tan feo que mete miedo! c'est si laid que fait peur!
Espagnol (Espagne) ¡ Un adefesio ! une horreur !
Espagnol (Espagne) feo como un pecado laid comme un péché
Espagnol (Espagne) más feo que pegarle a un padre plus laid que taper sur son père
Espagnol (Espagne) Más feo que Picio Plus laid que Picio
Espagnol (Espagne) més lleig que un pecat plus laid qu'un péché
Espagnol (Espagne) ser mas feo que pegarle a un padre être plus laid que battre son père
Espagnol (Espagne) ser mas feo que Picio être plus laid que Picio
Espagnol (Espagne) ser más feo que un culo être plus laúd qu'un cul
Espagnol (Espagne) ser un cardo être un chardon
Français (France) marquer mal
Français (France) être un vrai ravan
Français (Canada) laid comme une poignée de cul dans un verre d'eau
Français (Canada) laid à faire peur au diable / Laid comme le diable
Français (Canada) laid à marcher dessus
Français (Canada) assez laid pour faire des remèdes tellement laid qu'on pourrait en extraire de quoi faire un médicament
Français (Canada) Il/elle est fait avec des retailles de grimaces
Gallois hyll fel pechod laid comme le péché
Hongrois ronda, mint a bűn laid comme le péché
Hébreu מכוער כמו הלילה (mekhoar kmo halayla) aussi laide que la nuit
Hébreu מכוער כמו קוף (mekhoar kmo kof halayla) laid comme un singe
Italien brutto come il peccato laid comme le péché
Italien brutto come la fame ! laid / moche comme la faim !
Latin deformis ut pediculus déformé comme un pied
Néerlandais (Belgique) lelijk als de nacht laid comme la nuit
Néerlandais zo lelijk als de nacht aussi laid que la nuit
Néerlandais spuuglelijk salive laid
Néerlandais foeilelijk laid comme fi
Néerlandais schuwlelijk hideux, très laid
Néerlandais onooglijk // oerlelijk très, très laid
Néerlandais het lelijke eendje le vilain petit canard
Néerlandais afzichtelijk affreux, hideux
Néerlandais aartslelijk archi-laid
Polonais est brzydka jak noc moche comme la nuit
Polonais jest brzydka jak noc moche comme la nuit
Portugais (Portugal) feio que nem um bode laid comme un bouc
Portugais (Portugal) feio que dói laid qui fait mal
Portugais (Brésil) feio como o cão laid comme le diable
Portugais (Brésil) cão chupando manga chien suçant une mangue
Roumain moacă de bidon turtit tronche de bidon froissé
Roumain urât ca curul led comme le cul
Roumain urât ca dracul laid comme le diable
Roumain urât de mama focului laid de la mère du feu
Serbe ruzan kao lopov a minuit laid comme un voleur à minuit
Slovaque škaredy ako čert laid comme le diable
Suédois full som ett troll laid comme un troll
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « laid comme un pou » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « laid comme un pou » Commentaires

  • #81
    <inconnu>
    22/03/2011 à 10:34*
    Bof...c’est pou🙂
    Ils les ont toutes trouvées...
  • #82
    mitzi50
    22/03/2011 à 10:41
    • En réponse à joseta #79 le 22/03/2011 à 10:13* :
    • « Les poux sont difficiles à attraper, sauf par les infirmières: elles sont habituées à prendre les pouls. »
    Pour ça, il est préférable qu’ elles ne soient pas trop... lentes.
  • #83
    kilroysoft
    22/03/2011 à 10:47
    Après quelques digressions et jeux de mot, n’oublions pas que les poux ont une existence ailleurs que dans nos contrées pouilleuses par indigence intellectuelle. Il y a une symbolique des poux dans d’autres lieux et d’autres temps : Des poux pas si laids... :D
  • #84
    joseta
    22/03/2011 à 11:03
    • En réponse à mitzi50 #82 le 22/03/2011 à 10:41 :
    • « Pour ça, il est préférable qu’ elles ne soient pas trop... lentes. »
    Bien vu, Mitzi 😄
  • #85
    chirstian
    22/03/2011 à 11:08
    l’origine de cette expression serait un mariage royal dans lequel la laideur du mari tranchait sur la beauté radieuse de la promise. On référença donc longtemps la laideur, à l’aune de ce marié, en parlant de moche ou laid comme l’époux.
    Comment a-ton quitté le pluriel ? Voilà qui est bien singulier !
  • #86
    mickeylange
    22/03/2011 à 11:11
    • En réponse à joseta #75 le 22/03/2011 à 08:58* :
    • « Celle-ci est une expression qui n’utilise que le masculin, parce que le pou est moche, mais 'la' pou belle. »
    parce que le pou est moche

    Peut être mais il a une beauté intérieure.
    Pour quoi crois-tu que certains se spécialisent dans la sodomie des diptères, si ce n’est justement pour leur beauté intérieure.
  • #87
    chirstian
    22/03/2011 à 11:12
    • En réponse à PHILO_LOGIS #68 le 22/03/2011 à 07:27 :
    • « Quand on dit de quelqu’un qu’il (elle) est laid(e) comme un pou, est-ce une raison suffisante pour prendre la mouche? »
    (elle) est laid(e) comme un pou, est-ce une raison suffisante pour prendre la mouche?
    certes non, mais quand on peut se faire la belle, donne-moi une raison pour prendre la moche !
  • #88
    momolala
    22/03/2011 à 11:52*
    • En réponse à kilroysoft #83 le 22/03/2011 à 10:47 :
    • « Après quelques digressions et jeux de mot, n’oublions pas que les poux ont une existence ailleurs que dans nos contrées pouilleuses par ind... »
    J’ai lu ta page avec intérêt et j’ai bien entendu terminé en me grattant le cuir chevelu, comme beaucoup de gens quand on parle de poux. Je note quand même que tous les êtres vivants qui conçoivent quelque sympathie pour le pou ne l’ont jamais réellement VU. Quand on a vu ça, je pense que le premier sentiment qu’on éprouve est de la répulsion.
  • #89
    momolala
    22/03/2011 à 12:04*
    Comment chasser les morpions d’un caleçon ? Yasmina Khadra nous l’indique ici.
    "Haroun ... est fasciné par les fourmis rouges s’engouffrant dans les replis du caleçon et délogeant méthodiquement la colonie de morpions qui s’y est établie. Le ballet s’intensifie au fur et à mesure que l’offensive rapporte ; bientôt des caravanes de fourmis rouges chargées de captifs se mettent à converger victorieusement droit vers la fourmilière.
    -En moins de deux, elles auront tout ratissé. Elles emporteront jusqu’aux larves et après j’aurai plus qu’à secouer ma culotte avant de l’enfiler."
    L’Olympe des infortunes page 36 (le roman se déroule sur un terrain vague français, où l’indigence n’est hélas pas qu’intellectuelle).
  • #90
    joseta
    22/03/2011 à 12:06
    Je suis allé au marché aux puces et j’ai attrapé des poux...là j’ai pris la mouche.
    P.S. Je m’excuse auprès de File-au-logis, qui a cité la mouche avant moi.
  • #91
    momolala
    22/03/2011 à 12:08
    • En réponse à mickeylange #86 le 22/03/2011 à 11:11 :
    • « parce que le pou est moche
      Peut être mais il a une beauté intérieure.
      Pour quoi crois-tu que certains se spécialisent dans la sodomie des... »
    Des diptères, certes, mais des pediculus humanus ... sans la transparence des ailes ... Et puis franchement, si tu lis la page en lien de Kilroysoft, tes yeux ébaubis découvriront que le monsieur pou est sacrément mieux pourvu que n’importe quel humanus de ma connaissance avec ses deux paires de testicules et un outil à sodomisation équivalent à ta cuisse s’il avait ta taille. Je comprends que Chirstian ne prenne pas le risque !
  • #92
    momolala
    22/03/2011 à 13:00
    • En réponse à chirstian #85 le 22/03/2011 à 11:08 :
    • « l’origine de cette expression serait un mariage royal dans lequel la laideur du mari tranchait sur la beauté radieuse de la promise. On réfé... »
    Ugly like sin : voilà donc la raison de cet anglicisme que ne traduit pas notre expression. Intraduisible glissement d’une mauvaise traduction : laid comme l’epoux, le é n’existant pas chez les Perfides. Il eût fallu écrire : ugly like louse, prémice d’une union perdue d’avance. Ah bon, vous pensiez à un autre mariage royal ? 😮
  • #93
    joseta
    22/03/2011 à 13:08
    Même si elle n’a pas de poux, une séance-dépouillage avec Angelina Jolie ne me déplairait pas; ce serait au poil...
  • #94
    mickeylange
    22/03/2011 à 13:42
    • En réponse à momolala #91 le 22/03/2011 à 12:08 :
    • « Des diptères, certes, mais des pediculus humanus ... sans la transparence des ailes ... Et puis franchement, si tu lis la page en lien de Ki... »
    tes yeux ébaubis découvriront que le monsieur pou est sacrément mieux pourvu que n’importe quel humanus de ma connaissance

    Oui tu as peut être raison gourmande, mais tu ne connais pas les anges, qui ne sont pas des humains. De plus avec les ailes, ils peuvent te faire des trucs que même avec deux paires de coucougnettes le poux ne peut pas faire.
  • #95
    chirstian
    22/03/2011 à 14:13
    pas de conclusion hâtive ! Il est, certes, prouvé que Jeanne d’Arc était encore pucelle au moment de son procès. Mais rien ne permet d’assurer que c’est parce qu’elle était moche comme un pou. Il se peut très bien qu’elle ait été lesbienne, comme vous ou moi. 😐
  • #96
    tytoalba
    22/03/2011 à 14:35*
    • En réponse à kilroysoft #83 le 22/03/2011 à 10:47 :
    • « Après quelques digressions et jeux de mot, n’oublions pas que les poux ont une existence ailleurs que dans nos contrées pouilleuses par ind... »
    Je lis grâce à toi que
    Chez les hommes, le "grooming " existe aussi. Nombreuses sont en effet les civilisations où l’on aime se chercher des poux dans la tête.
    Dans notre petite Belle Gique (si, si encore quand même), nous avons des champions de cette discipline parmi nos politiques.
  • #97
    chirstian
    22/03/2011 à 14:42
    • En réponse à tytoalba #96 le 22/03/2011 à 14:35* :
    • « Je lis grâce à toi que Chez les hommes, le "grooming " existe aussi. Nombreuses sont en effet les civilisations où l’on aime se chercher des... »
    c’est l’habitude de chercher la bière sous la mousse, et les frites sous la mayonnaise.
    Une fois ! 😄
  • #98
    tytoalba
    22/03/2011 à 14:58
    • En réponse à chirstian #97 le 22/03/2011 à 14:42 :
    • « c’est l’habitude de chercher la bière sous la mousse, et les frites sous la mayonnaise.
      Une fois ! 😄 »
    Hé oui, surtout que sous les frites, il y a parfois des moules. 😉
  • #99
    SyntaxTerror
    22/03/2011 à 15:07*
    Exemple
    « Ma mère me disait toujours : "Tu es laide comme un pou." "Tu a des yeux comme des trous de mite."
    Avec tout le respect dû à Marie Cardinal, soit c’est elle, soit c’est sa mère qui n’a pas bien entendu. L’expression correcte n’est pas "avoir les yeux en trou de mite".
  • DiwanC
    22/03/2011 à 15:35
    • En réponse à joseta #80 le 22/03/2011 à 10:23 :
    • « Le bébé est souvent proie de ces insectes; c’est là que le pou pond. »
    Et, inspiré par le sourire de l’enfantelet, le pou peint !