Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

talon d'Achille [n]

point faible d'un fort ; vulnérabilité parmi un ensemble très résistant

Origine et définition

Ceux qui aiment la bande dessinée connaissent généralement très bien Achille Talon et son voisin Hilarion Lefuneste. Ce n'est toutefois point lui que nous allons évoquer cette fois, mais plutôt le funeste talon d'Achille et la bande décimée des Troyens.
Or donc, nous sommes il y a bien longtemps en pleine guerre de Troie. À la suite de l'enlèvement d'Hélène, reine de Sparte, ville du Péloponnèse en Grèce, par Pâris, prince de Troie, les Grecs, menés là par Ménélas et Agamemnon, assiègent cette ville. Achille participe à la guerre, du côté grec. Mais qui est-il ?
Cet homme est le fils du roi Pelée, et il a la particularité d'être invulnérable, parce que sa mère, la nymphe Thétys, l'a plongé dans le Styx, un fleuve des enfers. Mais comme elle tenait son nouveau-né par le talon afin qu'il ne soit pas emporté par le fleuve, cet endroit est le seul de son corps a être resté vulnérable.
Au cours du siège, Achille qui est là avec son cousin Patrocle, se fâche avec Agamemnon et décide de ne plus participer à cette guerre. Mais, plus tard, le Troyen Hector, fils du roi Priam et frère de Pâris, tue Patrocle. Pour le venger, Achille revient et tue Hector, ce qui déplaît souverainement au dieu Apollon, défenseur des Troyens, qui guide alors vers le talon d'Achille la flèche que lui décoche Pâris. Le héros grec en meurt ; il ne verra pas la prise de la ville grâce au stratagème du cheval de Troie.
C'est de cette histoire que nous vient notre expression, née au XVIIIe siècle, où la faiblesse, le point vulnérable de quelqu'un ou de quelque chose est maintenant appelé son talon d'Achille alors qu'il ne s'agit probablement pas d'un talon et qu'Achille n'est plus là depuis longtemps.

Exemples

« Le gouvernement s'est privé de milliards d'euros en faisant le choix du paquet fiscal, en réduisant les droits de succession, en baissant la TVA pour les restaurateurs… L'injustice fiscale est le vrai talon d'Achille de ce gouvernement. Je ne suis pas pour une augmentation de l'impôt, mais il faut revenir sur une série de baisses qui coûtent des dizaines de milliards d'euros à nos financements publics. »
Didier Migaud, cité dans Le Parisien - Article du 5 octobre 2009

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand achillesferse achille
Allemand die Achillesferse le talon d'Achille
Anglais (USA) a chink in one's armor une fissure dans son armure [se méfier du contexte, l'homophonographe "Chink" étant une injure raciste]
Anglais (USA) Achilles' heel talon d'Achille
Anglais achilles tendon tendon d’Achille
Anglais weak point point faible
Arabe كعب أخيل talon d’Achille
Arabe نقطة ضعف faiblesse
Chinois 致命弱点 faiblesses fatales
Espagnol (Espagne) punto débil point faible
Espagnol (Espagne) talón de Aquiles talon d’Achille
Espagnol (Espagne) tendón de Aquiles tendon d’Achille
Espagnol (Espagne) El talón de Aquiles Le talon d'Achille
Grec η αχίλλειος πτέρνα un point faible
Grec αχίλλειος πτέρνα le talon d'Achille
Hongrois ez az Achilles-sarka / egyetlen sebezhető pontja c’est son talon d'Achille
Hongrois achilles sarka talon d'Achille
Hébreu מתחת לסלע צומחת רקפת le rocher grandit en vélo
Hébreu עקב אכילס (akêv Akhilêss) le talon d'Achille
Italien il tallone di Achille le talon d'Achille
Italien punto debole point faible
Italien tallone d'Achille talon d’Achille
Italien tallone di Achille talon d’Achille
Néerlandais achillespees tendon d’achille
Néerlandais achilles hiel talon d’Achille
Néerlandais zwakke plek point faible
Néerlandais (Belgique) achilleshiel le talon d'Achille
Néerlandais de keten is zo sterk als zijn zwakste schakel la chaîne est aussi solide que son maillon le plus faible
Néerlandais het zwakke punt le point faible
Néerlandais de Achilleshiel le talon d'Achille
Persan پاشنه آشيل le talon d'Achille
Polonais piętą achillesową talon d’achille
Polonais piętę Achillesa talon d’Achille
Portugais (Brésil) o calcanhar de Aquíles le talon d'Achille
Portugais (Brésil) o tendão de Aquiles le talon d'Achille
Portugais (Portugal) calcanhar de Aquiles talon d’Achille
Portugais (Portugal) tendão de Aquiles tendon d’Achille
Roumain slăbiciunea faiblesse
Roumain punctul slab,vulnerabil al cuiva le point faible,vulnerable de quelq'un
Roumain călcâiul lui Ahile le talon d'Achille
Roumain punct slab point faible
Roumain călcâi al lui Ahile talon d’Achille
Roumain punctul nevralgic le point névralgique
Roumain calcaiul lui Achile le talon d’Achile
Russe ахиллесова пята le talon d'Achille
Russe слабое место faiblesse
Serbe ahilova peta le talon d` Achille
Suédois akilleshäl talon d'Achille
Turc Zaaf
Turc zayıf nokta le point faible
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « talon d'Achille » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « talon d'Achille » Commentaires

  • #41
    deLassus
    21/02/2014 à 07:56*
    • En réponse à yoohoo #37 le 21/02/2014 à 07:37 :
    • « Chichille mon fils à moi... toute une époque (soupir) »
    Helloo yoohoo !
    Il me semble que tu es nooveau(velle). Sois le oo la bienvenu(e) parmi noo !
  • #42
    belteigneuse
    21/02/2014 à 08:05*
    LA MORT D’ACHILLE
    Qui souffle dans la conque
    Fle dans la conque, fle dans la conque
    C’est ce vieux Stentor
    Oui, c’est ce vieux Stentor.
    Ce n’est pas un ténor, non
    Pas un ténor, non, pas un ténor, non
    Pas non plus Nestor
    Non, pas non plus Nestor.
    C’est qu’il bat le rappel, oui
    Bat le rappel, oui, bat le rappel
    Au combat des Myrmons
    Des Myrmi-myrmidons.
    Car le bouillant Achille boude,
    Couché, appuyé sur son coude :
    L’ont fui la transe, la fureur
    Et l’aristie, aurait-il peur ?
    L’écume aux dents, dieux et déesses
    S’affrontent, Héra contre Hermès
    Qui dans une joute vocale,
    Au milieu des pleurs et des râles,
    Déboute incontinent Stentor
    Et finit par le mettre à mort.
    Patrocle, éromène d’Achille,
    Est promu capitaine et mène
    Au combat les fougueux Hellènes,
    Mais tombe sous les coups d’Hector ;
    La situation est labile,
    Antiloque annonce sa mort.
    La colère du Péléide
    Ne connaît dès lors plus de frein,
    Mais il meurt sous les homicides
    Traits de Pâris de qui la main,
    Guidée par l’ire d’Apollon,
    Vise le héros au talon.
    Il succombe et ne verra pas
    Tomber les murailles de Troie.
  • #43
    joseta
    21/02/2014 à 08:06
    la bande décimée

    Je vais essayer, et c’est pas facile, de rivaliser avec God.
    Le chef d’une bande qui employait son temps à dévaliser les recettes des cinémas, se faisait appeler Achille Talon; la presse parlait d’eux comme:
    ’Achille Talon et la bande des cinés’.
  • #44
    saharaa
    21/02/2014 à 08:09
    Achille, quel talon talent !
  • #45
    <inconnu>
    21/02/2014 à 08:13
    Colosse aux pieds d’argile et le talon d’Achille,
    Alors là leurs cheviles* m’ont l’air bien trop fragiles.
    * De Lassus et Belteigneuse vont m’accorder une licence pouëtique ou quéqu’chose dans le genre, j’en suis sûr !
  • #46
    joseta
    21/02/2014 à 08:16*
    • En réponse à PHILO_LOGIS #40 le 21/02/2014 à 07:56 :
    • « Comme on dit à Bruxelles:
      Ouééé mais, fieu, te faudrait savoir une fois, hein! Hermès, le messager aux pieds ailés, y se foulait pas, hein,... »
    Et pourquoi c'était Hermés qui organisait les fêtes paroissiales ?
    - pour organiser, qu’Hermés...
  • #47
    <inconnu>
    21/02/2014 à 08:19
    • En réponse à belteigneuse #42 le 21/02/2014 à 08:05* :
    • « LA MORT D’ACHILLE
      Qui souffle dans la conque
      Fle dans la conque, fle dans la conque
      C’est ce vieux Stentor »
    Bravo ! Comme ténor, Stentor ne cherche-t-il pas un mentor ? Ai-je complètement tort ?
  • #48
    deLassus
    21/02/2014 à 08:25*
    • En réponse à belteigneuse #42 le 21/02/2014 à 08:05* :
    • « LA MORT D’ACHILLE
      Qui souffle dans la conque
      Fle dans la conque, fle dans la conque
      C’est ce vieux Stentor »
    La colère du Péléide

    C’est beaucoup de culture et beaucoup de talent.
    Quel plaisir, quel régal dès le matin (quel site) !
    Belteigneuse, merci et je te félicite,
    Ton poème du jour est beau et excellent !
  • #49
    joseta
    21/02/2014 à 08:38
    Achille est grec et Apollon ’est l’haine’. 😐
  • #50
    joseta
    21/02/2014 à 08:50
    Achille aimait tous les chevaux, mais son faible: l’étalon.
  • #51
    Paracas
    21/02/2014 à 08:58
    • En réponse à deLassus #35 le 21/02/2014 à 07:07 :
    • « C’est bien moi ça !
      Cher ami, tu es pardonné
      J’ai dit ça pour te taquiner ! »
    C’est bien ainsi que j’ai compris
    Connaissant tes taquineries.......🙂
  • #52
    Paracas
    21/02/2014 à 09:00*
    • En réponse à yoohoo #37 le 21/02/2014 à 07:37 :
    • « Chichille mon fils à moi... toute une époque (soupir) »
    Ca fait plaisir de voir de nouveaux intervenants......
    On arrose ça !
    Marceeeeeeeeeel !!......Et yoohoo une bouteille de rhum !
  • #53
    Paracas
    21/02/2014 à 09:06
    Ce grand tragédien grec composait ses œuvres en marchant à grands pas.
    C’est ainsi que les pas longs d’Eschyle sont parvenus jusqu’à nous.....😐
  • #54
    deLassus
    21/02/2014 à 09:13
    • En réponse à Paracas #53 le 21/02/2014 à 09:06 :
    • « Ce grand tragédien grec composait ses œuvres en marchant à grands pas.
      C’est ainsi que les pas longs d’Eschyle sont parvenus jusqu’à nous...... »
    Ce grand tragédien grec...
    C’est ainsi que les pas longs d’Eschyle...

    Tragique est le mot qui convient.
  • #55
    joseta
    21/02/2014 à 09:22*
    Rencontre improbable
    Pâris alla à Rome pour rendre visite à un homme d’état:
    Pâris: - S’il-vous-plait, Sylla ?
    le secrétaire: - Oh, Pâris, Sylla sortit...
    Et Pâris s’en alla.
  • #56
    SyntaxTerror
    21/02/2014 à 09:32
    • En réponse à Paracas #3 le 05/08/2011 à 06:51 :
    • « Un autre Achille qui amusa lui aussi ma jeunesse et qui finit bien tragiquement.....cette page »
    Je le croyais italien.
    De fait, il est aussi Français que Claudia Cardinale, Claude Bartolone ou ... Bertrand Delanoë !
  • #57
    SyntaxTerror
    21/02/2014 à 09:41
    le seul de son corps a être resté vulnérable.

    C’est le seul morceau qui puisse remplacer la queue de boeuf dans la fameuse soupe. Il faut toutefois la laisser cuire plus longtemps, c’est pour cela qu’on le surnomme "le bouillant Achille".
  • #58
    DiwanC
    21/02/2014 à 10:05
    • En réponse à Paracas #31 le 21/02/2014 à 05:17* :
    • « L’un des plus beaux, sinon le plus beau texte jamais écrit par Brassens......Enfin, du moins à mon goût.
      Et quel hommage rendu à la femme !.... »
    L’un des plus beaux, sinon le plus beau texte jamais écrit par Brassens…

    Suis de ton avis : l’un des plus beaux, tout en retenue, tout en délicatesse. Est-ce le plus beau ? Je ne sais. Quand je lis "Les Passantes", je me dis : "C’est le plus beau !"… Et puis voici "Les amours d’Antan"… et là, c’est à nouveau le doute… Comment choisir ? Pas plus facile que de choisir le plus beau chez Eluard, Aragon, Prévert ou Villon…
    Bon… tout cela étant d’un inintérêt total, je te vous fiche tranquille.
    À très plus tard... peut-être.
  • #59
    joseta
    21/02/2014 à 10:15
    DEVINETTE
    Pourquoi on ne comprenait pas très bien ce que disait Achille quand il interprétait en duo avec son cousin Patrocle, quelque chanson ?
    - parce qu’Achille, les paroles, Patrocle l’air...
  • #60
    joseta
    21/02/2014 à 10:18
    DEVINETTE
    Pourquoi le Chili nous fait penser à Achille ?