| Langue | Expression équivalente | Traduction littérale |
|---|---|---|
| Allemand | ich bin erstaunt | je suis stupéfait |
| Anglais (USA) | i was dumbstruck | ça m'a rendu muet |
| Anglais | to be flabbergasted | terrifié à en devenir mou |
| Anglais (USA) | you're kidding! / joking ! | tu plaisantes ! |
| Anglais (USA) | i'm speechless | je suis sans paroles |
| Anglais | I'm dumbfounded | je suis frappé de mutisme [≈ je suis abasourdi] |
| Anglais | to be gooped and gagged | être trompé et bâillonné |
| Anglais | i can't believe it! | je ne peux pas y croire ! |
| Anglais | i'm gobsmacked | je suis stupéfait |
| Anglais | my mouth was agape | ma bouche pendait |
| Anglais | one could have knocked me down with a feather ! | on aurait pu m'assommer avec une plume ! |
| Arabe | Qimar adhbar,t3ajbar(rifain) | Je suis resye ébahi,etonné |
| Arabe (Algérie) | حليت فمي (halit fommi) | avoir bouche bée |
| Espagnol (Argentine) | me quede boquiabierto | je suis resté la bouche ouverte |
| Espagnol (Espagne) | ¡ Me quedo atónito ! | j'en reste atone |
| Espagnol (Espagne) | ¡ Me quedo de una pieza ! | je reste d'une pièce ! |
| Espagnol (Espagne) | ¡Me quedo con las patas colgando! | je reste avec les pattes pendues |
| Espagnol (Espagne) | me deja helado ! | me laisse gelé ! |
| Espagnol (Espagne) | quedarse boquiabierto | rester bouche bée |
| Français (Canada) | être bouche bée | être incapable de réaction |
| Français (Canada) | être tombé en bas de sa chaise | |
| Français (Canada) | tomber en bas de sa chaise | ëtre stupéfait |
| Gaélique écossais | i'm completely gobsmacked | je suis complètement gueule pétée |
| Grec | έγινα στήλη άλατος | devenu une colonne de sel |
| Hongrois | majd leesett az állam | le menton m’en est presque tombé |
| Italien | mi cadono le braccia | les bras me tombent |
| Italien | sentirsi cadere le braccia | pour la fatigue ou le découragement |
| Néerlandais | wat heb ik nou weer aan mijn fiets hangen? | qu'est ce qui est accroché à mon vélo? |
| Néerlandais | daar valt me de bek van open (oud Nederlands Carnavals liedje)) | j'en suis stupéfait, bouche bée, ébahi |
| Néerlandais | dat doet de deur dicht ( origine: text liedje van Johnny Hoes, Carnaval) | ceci ferme la porte, rien ne va plus. |
| Néerlandais | ik ben stomverbaasd / sprakeloos | je suis stupéfait |
| Néerlandais | ik sta paf (liedje Annie M G Schmidt, Dikkertje Dap / de Giraf !)) | j'en ai le souffle coupé |
| Néerlandais | verbijsterd zijn // verbijsterd staan | être stupéfait / dérouté / sans paroles |
| Néerlandais (Belgique) | aan de grond genageld staan | être cloué au sol |
| Néerlandais | daar zakt mijn broek van af | de cela mon pantalon glisse |
| Néerlandais | nu breekt mijn klomp! | maintenant mon sabot casse ! |
| Polonais | ręce opadają ! | les bras tombent ! |
| Portugais (Brésil) | estou beje ! | je suis beige ! |
| Portugais (Brésil) | ficar de boca aberta | rester avec la bouche ouverte |
| Portugais (Brésil) | ficar de queixo caído | rester avec le menton tombé |
| Portugais (Brésil) | ficar pasmado | être stupéfait |
| Portugais (Brésil) | tô passado ! | je suis passé |
| Roumain | mi-a picat falca | le menton m'en est tombé |
| Roumain | a încremeni | rester figé |
| Roumain | a rămâne paf | en rester baba |
| Roumain | a rămâne stană de piatră | rester bloc de pierre |
| Roumain | am rămas gură-cască | je suis resté bouche-bée |
| Roumain | m-a trăsnit în moalele capului | m'a foudroyé dans le mou de la tête |
| Russe | опускаются руки | les bras se tombent |
| Tchèque | nad tím mi zustává rozum stát | là-dessus mon entendement reste arrêté |
Si vous souhaitez savoir comment on dit « les bras m'en tombent ! » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « les bras m'en tombent ! » Commentaires