Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

mordicus [adv]

avec ténacité ; obstinément ; opiniâtrement

Origine et définition

'Soutenir' doit être pris ici dans son sens qui date du XIIIe siècle "affirmer, faire valoir en appuyant par des raisons" ou bien "invoquer des arguments à l'appui d'une opinion".
Il en est de même pour 'maintenir'.
Venons-en maintenant à l'élément le plus important : 'mordicus'.
Certaines personnes très culturées vont croire qu'il vient du nom d'un centurion dans un épisode d'Astérix. Mais il n'en est rien !
'Mordicus' est un mot qui date de la fin du XVIIe siècle et qui vient du latin 'mordere' signifiant 'mordre'.
Au sens propre, il signifie "en mordant". Au figuré, il prend le sens de 'obstinément', à l'image du gentil toutou qui a planté ses dents dans le bras de celui qui voulait le caresser et qui ne veut plus du tout lâcher prise.
Si 'soutenir', c'est déjà affirmer avec force, 'mordicus' le renforce encore.

Exemples

« Justement une de leurs amies habitait aux environs et s'engageait à fournir un alibi très acceptable, en affirmant mordicus les avoir retenues toute la journée. »
Pierre Loti - Les désenchantées

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand steif und fest behaupten affirmer obstinément
Anglais (Canada) dig one's heels in creuser ses talons
Anglais to maintain obstinately / strubbornly maintenir obstinément / avec tenacité
Chinois ji?n zhí bù y?n soutenir son point de vue et refuser tout compromis
Espagnol (Espagne) mantener / sostener / afirmar obstinadamente maintenir / soutenir / affirmer aveuglément
Espagnol (Espagne) afirmar / sostener algo erre que erre affirmer / soutenir quelque chose coûte que coûte
Espagnol (Espagne) No bajarse del burro Ne pas descendre de l'âne
Français (Canada) avoir la tête dure être obstiné, maintenir son idée à tous prix
Français (Canada) tenir mordicus
Français (Canada) tenir son boute ne pas changer d'idée facilement
Hongrois konokul mardicus
Italien sostenere, Affermare ostinatamente / caparbiamente soutenir, Affirmer obstinément / avec entêtement
Italien sostenere / Affermare ostinatamente / caparbiamente soutenir / Affirmer obstinément
Latin verba tenent mordicus ils tiennent à leurs termes
Néerlandais mordicus volhouden persister obstinément
Néerlandais zich ergens in vastbijten s'accrocher à quelquechose
Néerlandais koppig volhouden persister obstinément
Portugais (Brésil) jurar de pés juntos jurer avec les pieds ensemble
Roumain a se ține cu dinții tenir avec les dents
Roumain a susține până-n pânzele albe soutenir jusqu'aux blanches voiles/blanches toiles/blancs draps
Roumain o ține ca gaia-mațu la tenir comme milan-boyau
Roumain a o tine una si buna la tenir une et bonne
Roumain a tine mortis soutenir avec acharnement
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « mordicus » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « mordicus » Commentaires

  • #81
    chirstian
    11/12/2010 à 20:52
    • En réponse à LeboDan_Ubbleu #80 le 11/12/2010 à 20:31 :
    • « Merci à vous toutes et tous, je suis très touché par vos attentions à mon égard. Je n’ai pu intervenir plus tôt car je n’étais pas très bien... »
    c’est bête d’être malade le jour de son anniversaire. Un conseil en tous cas, si tu prends un suppositoire :
    tu peux y mettre des bougies ( ça le rend tout de suite plus joyeux)
    tu peux les allumer, à condition de souffler très vite
    ensuite tu retires les bougies
    et tu enfiles le truc.
    Je m’excuse d’insister, mais l’ordre ci-dessus doit absolument être respecté. 🙂
  • #82
    mitzi50
    11/12/2010 à 20:57
    • En réponse à syanne #72 le 11/12/2010 à 16:40 :
    • « Non, il n’existait pas de dictionnaires dans l’Antiquité (il n’y avait pas de documents sur lesquels les établir, et le nombre de lettrés ét... »
    Y a-t-il eu demande de rançon ? Que dit le Quai d’ Orsay ?
  • #83
    tytoalba
    11/12/2010 à 21:01
    • En réponse à momolala #56 le 11/12/2010 à 07:35 :
    • « Et le joint est mort hic (for) us. Mado quasi Modo l’a accompagné dans son dernier voyage et leur trou dans l’eau du port Santa Lucia s’est... »
    Je soutiens mordicus que selon mon dictionnaire des prénoms la fête des daniel, ... est le 11 décembre. Je ne connaissais que le saint Daniel de la fosse aux lions et d’après cette page, il en existe un autre.
  • #84
    tytoalba
    11/12/2010 à 21:06
    Et puisque nous soutenons Mordicus, je fais mon mea culpa. Oublié hier de souhaiter bon aniiversaire à Alcalin.
    Ce soir, je souhaite également un heureux anniversaire à Notre monsieur Ubleu.
    Permettez-moi de présenter à tous Pupulus Mordicus à cette page
  • #85
    LeboDan_Ubbleu
    11/12/2010 à 22:42
    • En réponse à tytoalba #83 le 11/12/2010 à 21:01 :
    • « Je soutiens mordicus que selon mon dictionnaire des prénoms la fête des daniel, ... est le 11 décembre. Je ne connaissais que le saint Danie... »
    Je ne soutiendrais jamais assez mordicus que je suis effectivement né le jour de ma fête.
    Au fait, heureusement que je suis pas une fille, je me serais appelée Géraldine... Je ne sais pas quel pseudo je me serais trouvé !
  • #86
    LeboDan_Ubbleu
    11/12/2010 à 22:46
    • En réponse à chirstian #81 le 11/12/2010 à 20:52 :
    • « c’est bête d’être malade le jour de son anniversaire. Un conseil en tous cas, si tu prends un suppositoire :
      tu peux y mettre des bougies (... »
    J’ai essayé : le seul problème c’est que le faisant dans le noir je n’ai pas vu que je retirais le suppo et je me suis enfilé la bougie ! :’-))
  • #87
    DiwanC
    09/05/2015 à 04:56*
    Si vous trouvez "mordicus" dans les textes du beau Georges Bouba vous offre le café ! Si, si !
    Il y a bien quelques dents qui traînent, mais je n'ai pas trouvé de dentier ni de mâchoire qui s'attacheraient obstinément à une proie...
    Dans l'esprit, on a bien un p'tit quelque chose là, avec un qui croit dur comme fer que la boisson fut assassine :
    Un certain va-nu-pieds qui passe et me trouve ivre
    Mort, croyant tout de bon que j'ai cessé de vivre
    (Vous auriez fait pareil), s'en prit à mes souliers.
    :
    Mouais... c'est un peu tire-couetté, mais si peu...
    😛
  • #88
    Paracas
    09/05/2015 à 05:55*
    • En réponse à DiwanC #87 le 09/05/2015 à 04:56* :
    • « Si vous trouvez "mordicus" dans les textes du beau Georges Bouba vous offre le café ! Si, si !
      Il y a bien quelques dents qui traînent, mai... »
    Mordious ! Ca c'est sur !......C'était pas un latiniste le Georges.
    En effet, je me le disais ex abrupto, il va falloir faire preuve d'imagination pour garder sa vis comica.
    Voilà pourquoi j'ai jeté mon dévolu sur ce sexe texte où il est dit que volens nolens.........
    Mesdames, en vous laissant manger le plaisir sur le dos,
    Chantez in petto*
    Quatre vingt quinze fois sur cent
    La femme s'emmerde en baisant

    ......Paraît que même Fernande.
    Pourtant on ne peut pas reprocher un défaut d'équipement quand on pense à elle alors si elle s'emmerde en baisant c'est qu'elle est soit frigide soit clitoridienne.......😐
    La question reste posée........
    Un p'tit café ?
    *Voilà l'allusion latine à Mordicus, d'où l'effet comique !.....🙂
  • #89
    Paracas
    09/05/2015 à 06:10
    Pour parfaire la culturation à Asterix de ceux pour qui la BD est étrangère, le Mordicus dont il est question existe bel et bien.........
    Il est là à la cinquième case........
    Mais il m'étonnerait qu'en 2010 je ne l'ai point déjà mentionné si j'étais dans le coin.........enfin, bis repetita et coetera, et coetera, et coetera......😛
  • #90
    Paracas
    09/05/2015 à 06:17
    😄 😄 😄.........Je viens de réaliser qu'au # 88, de la façon dont j'ai fait le montage de ma contrib' vous êtes obligés de mettre le doigt sur mon sexe........
  • #91
    Jacques1949b
    09/05/2015 à 06:50
    Soutienmordicus n'était-il pas un légionnaire romain ? 🙂
  • #92
    Paracas
    09/05/2015 à 06:52
    • En réponse à Jacques1949b #91 le 09/05/2015 à 06:50 :
    • « Soutienmordicus n'était-il pas un légionnaire romain ? 🙂 »
    Ben si à la cinquième case du # 89.........
  • #93
    Paracas
    09/05/2015 à 08:22*
    On a beau nous soutenir mordicus que tous nos malheurs sont dus à la crise.......mais c'est pas d'aujourd'hui qu'on nous prend pour des billes
    Bon anniversaire krach boursier
  • #94
    Paracas
    09/05/2015 à 09:32
    Diwan,Jacques, y sont où les autres ?...............😐
  • #95
    SyntaxTerror
    09/05/2015 à 09:34*
    Ce matin, j'aurais soutenu mordicus que j'avais fait une intervention sur les montres Kelton (Kelton et n'en démordez pas) et une sur le philosophe Grec Mordicus d'Athènes dont je ne retrouve pas Thrace.
    L'explication tient sans doute au fait que nous avons beaucoup bu et fumé des joints de 12 en ces jours de fête ...
    A moins que notre copain Aloïs ne montre le bout de son nez :
    10/09/2007 Maintenir / soutenir / affirmer mordicus
    19/02/2009 Affirmer mordicus et anniversaire Elpepe
    11/12/2010 Maintenir / soutenir / affirmer mordicus et anniversaire LeboDan_
    29/05/2012 Affirmer mordicus et anniversaire Cornelius.
    Jusqu'à maintenant, personne ne s'est aperçu que l'expression existe deux fois ...
  • #96
    joseta
    09/05/2015 à 09:44
    - Ana était toute petite, mais elle s'obstinait à faire partie du cortège à la mort de son grand-père...
    - mort d'Icusse ?
    - oui, oui, elle l'affirmait mordicus !
  • #97
    SyntaxTerror
    09/05/2015 à 09:46*
    • En réponse à Paracas #89 le 09/05/2015 à 06:10 :
    • « Pour parfaire la culturation à Asterix de ceux pour qui la BD est étrangère, le Mordicus dont il est question existe bel et bien.........
      Il... »
    Il est là à la cinquième case...

    A la troisième aussi.
    En bon "brassensologue", tu auras remarqué le nom du légionnaire sportif : il avait nom Cornedurus.
  • #98
    joseta
    09/05/2015 à 09:53*
    En classe
    - Comment s'appelait l'érudit, grand ami d'Érasme ?
    - More ! dit Cusse
    - sûr ?
    - je le soutiens mordicus !
  • #99
    Paracas
    09/05/2015 à 09:57
    • En réponse à SyntaxTerror #97 le 09/05/2015 à 09:46* :
    • « Il est là à la cinquième case...
      A la troisième aussi.
      En bon "brassensologue", tu auras remarqué le nom du légionnaire sportif : il avait... »
    Oui mais c'est à la cinquième qu'on prononce son nom
    C'est vrai je n'avais pas fait le rapprochement.......Cornedurus/Corne d'auroch
  • SyntaxTerror
    09/05/2015 à 10:06*
    • En réponse à Paracas #99 le 09/05/2015 à 09:57 :
    • « Oui mais c'est à la cinquième qu'on prononce son nom
      C'est vrai je n'avais pas fait le rapprochement.......Cornedurus/Corne d'auroch »
    A la troisième, on cite son nom (Claudius Mordicus), à la cinquième, on cite l'expression : Je te soutiens mordicus.
    Un peu tiré par les cheveux, mais Goscinny n'avait peur de rien.