Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

mettre à pied [v]

congédier ; licencier ; destituer ; renvoyer ; débaucher

Origine et définition

A partir du XVe siècle, cette expression signifiait "priver de son cheval" ou de ses chevaux.
Ainsi, le cavalier ou grenadier qui avait commis une faute et qu'on privait momentément de son cheval, lui faisant subir une double humiliation puisqu'il revenait au niveau de la "piétaille" et qu'on lui affectait des tâches ingrates.
La signification actuelle apparaît au XIXe siècle.

Exemples

Mais il semble maintenant que Nav Canada veuille mettre à pied 1000 travailleurs.
Au moment où nous nous mettons à pied d'oeuvre pour écrire le dénouement d'une page incomplète de notre histoire, toutes les parties devront faire preuve de compréhension et de générosité.
C'est ainsi que l'assemblée a dû mettre à pied de 70 à 80 chercheurs et membres du personnel qui étaient des autorités en la matière.
Bref, la SRC a déjà des plans basés uniquement sur les apparences quant à la manière de choisir les employés qu'elle mettra à pied tandis qu'elle en gardera d'autres.
Elles doivent engager un dialogue avec les autorités et les syndicats pour trouver des solutions comme une réduction du temps de travail plutôt que de mettre à pied la main-d'œuvre.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand entlassen renvoyer
Anglais To sack Saquer
Anglais laid off mis à pied
Anglais lay off de mettre à pied
Anglais laying off mise à pied
Anglais to suspend de suspendre
Anglais (USA) to get a pink slip se faire donner une étiquette rose
Anglais (USA) to give someone his walking papers donner à quelqu'un ses papiers de marche
Espagnol (Espagne) Poner de patitas en la calle Mettre sur ses petites pattes dans la rue
Espagnol (Argentine) dejar en la calle laisser dans la rue
Espagnol (Espagne) despedir renvoyer, congédier, lourder, virer
Espagnol (Espagne) obligat a molla sa feina obliger de laisser son travail
Français (Canada) slacker mettre à pied
Français (Canada) clairer renvoyer
Gallois rhoi'r droed i rywun donner le pied à quelqu'un
Italien Mandare via Renvoyer / Virer
Italien dare il benservito donner le certificat de travail, mettre à la porte
Italien mettere alla porta mettre a la porte
Néerlandais (Belgique) de zak geven donner le sac
Néerlandais de laan uitsturen faire sortir de l'avenue
Portugais (Brésil) pôr no olho da rua mettre au milieu de la rue
Portugais (Portugal) despedir temporariamente licencier temporairement
Roumain a-i da papucii lui donner ses pantoufles
Roumain a-i face vânt lui faire du vent
Suédois sparka donner un coup de pied
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « mettre à pied » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « mettre à pied » Commentaires

  • #41
    SyntaxTerror
    24/10/2016 à 10:49*
    • En réponse à momolala #6 le 21/07/2007 à 09:19 :
    • « Bonne fêtnat à nos amis belges avec un petit coup de Brabançonne, musique comprise, au réveil sur cette page.
      Aujourd’hui "mettre à pied" a... »
    Plus sérieusement, il me semble que "mettre à pied" aujourd’hui signifie écarter, par mesure de sanction, quelqu’un de son travail pour une durée déterminée en le privant de la rémunération correspondante, et non lui affecter d’autres tâches moins gratifiantes.
    Tout dépend s'il s'agit d'une mise à pied disciplinaire ou conservatoire. En général, la mise à pied conservatoire aboutit à un licenciement pour faute grave. Dans ce cas, le salarié perd le traitement correspondant à la période de mise à pied. Si le licenciement est refusé par le tribunal, le salaire est maintenu. L'employeur peut toujours renoncer à la mise à pied conservatoire, si son conseil sent qu'il y a peu de chances que le licenciement soit effectif.
    C'est la première fois que je lis que "mettre à pied" veut dire "congédier" ...
  • #42
    SyntaxTerror
    24/10/2016 à 10:54
    • En réponse à Paracas #40 le 24/10/2016 à 10:35* :
    • « J'ai jamais dit que c'était pas un parasite mais la cigale est à la Provence ce que le menhir est à la Bretagne...
      Bon, ok le menhir n'est p... »
    En effet, tout un "cymbale".
    Faut reconnaître qu'au bout de trois secondes, ça prend la tête de ceux qui ne sont pas nés sur place.
  • #43
    mickeylange
    24/10/2016 à 11:42
    • En réponse à Paracas #40 le 24/10/2016 à 10:35* :
    • « J'ai jamais dit que c'était pas un parasite mais la cigale est à la Provence ce que le menhir est à la Bretagne...
      Bon, ok le menhir n'est p... »
    J'ai jamais dit que c'était pas un parasite mais la cigale est à la Provence ce que le menhir est à la Bretagne...

    En Bretagne c'est la pluie qui cymbalise sur des toits très pointus. Plus il pleut, plus les toits sont pointus pour empêcher que le vent fasse remonter la pluie sous les ardoises. La dernière fois que je suis allé en Bretagne, début octobre pas de pluie, mais sans coyote j'ai pris une prune et une charmante Bretonne m'a emplafonné ma voiture et a pris la fuite. J'ai relevé son numéro et j'ai porté plainte. Les bretonnes c'est comme... non rien.
  • #44
    DiwanC
    24/10/2016 à 12:21
    • En réponse à Paracas #40 le 24/10/2016 à 10:35* :
    • « J'ai jamais dit que c'était pas un parasite mais la cigale est à la Provence ce que le menhir est à la Bretagne...
      Bon, ok le menhir n'est p... »
    Oui, le lion rugit, la fourmi crohonde et la cigale (mâle) cymbalise...

    ... et le Bouba jérémiade ! Tout ça parce qu'on ose dire que les cigalons ne sont rien que de gros pervers qui ne pensent qu'à ça, prêts à engrosser la première cigalette qui passe.
    Innocente, celle-ci s'approche de ce beau parleur qui lui promet un éternel temps chaud, empli de chants et de danses... Pauvrette... À peine l'étreinte terminée, le libidineux s'en va cymbaliser plus loin, abandonnant mère et enfants.
    Elle le reverra peut-être à la fin de l'été, mendiant minable et guenilleux, prêt à n'importe quelle bassesse pour quelque grain ou quelque vermisseau.
    Certes, la mélodie des cigales sous les pins parasols, c'est toute la Provence ! Mais c'est comme le chant des vagues sur les côtes bretonnes : au bout de quelques heures, tu as envie de silence !
    Et pis c'est tout !
    🤡
  • #45
    DiwanC
    24/10/2016 à 12:26
    • En réponse à mickeylange #43 le 24/10/2016 à 11:42 :
    • « J'ai jamais dit que c'était pas un parasite mais la cigale est à la Provence ce que le menhir est à la Bretagne...
      En Bretagne c'est la plu... »
    Elle a dû être subjuguée par ton charme... et elle s'est enfuie par peur d'y succomber.
    Plains toi !
    😛
  • #46
    joseta
    24/10/2016 à 12:47
    • En réponse à Paracas #40 le 24/10/2016 à 10:35* :
    • « J'ai jamais dit que c'était pas un parasite mais la cigale est à la Provence ce que le menhir est à la Bretagne...
      Bon, ok le menhir n'est p... »
    - Tiens, ta chienne malade Lassie joue avec une fourmi, à la fontaine...
    - oui, mais elle a Lassie, gale et la fourmi de la fontaine est en bonne santé...
    Pfffffff.....
  • #47
    DiwanC
    24/10/2016 à 13:04*
    • En réponse à joseta #46 le 24/10/2016 à 12:47 :
    • « - Tiens, ta chienne malade Lassie joue avec une fourmi, à la fontaine...
      - oui, mais elle a Lassie, gale et la fourmi de la fontaine est e... »
    C'est dur hein la création... ! 😄
    On se retrouve chez Marcel ? On boira un verre... à pied, 'videmment ; c'est de mise !
  • #48
    joseta
    24/10/2016 à 13:06
    • En réponse à DiwanC #47 le 24/10/2016 à 13:04* :
    • « C'est dur hein la création... ! 😄
      On se retrouve chez Marcel ? On boira un verre... à pied, 'videmment ; c'est de mise ! »
    😄
    J'arrive !
  • #49
    ipels
    24/10/2016 à 13:57
    • En réponse à joseta #38 le 24/10/2016 à 10:05* :
    • « LE JEU DES MOTS CACHÉS (309) SYNONYMES
      Trouvez, dans le texte ci-dessous, 14 SYNONYMES DE CONGÉDIER
      Ben voilà le jeu expédié...bon amusem... »
    J'en ai vu 14.
    Hier on partait les pieds devant, et aujourd'hui, on se les traîne.
    On peut se moucher du pied ?
  • #50
    Pierre Lincourt
    24/10/2016 à 16:49
    Il y a une nuance entre congédier et mettre à pied. Congédier est la coupure définitive du lien entre l'employeur et l'employer tandis que la mise à pied est une rupture temporaire entre l’employeur et l'employé. Les employés mis à pied sont les premiers rappelés lorsque l'employeur veut embaucher.
  • #51
    DiwanC
    24/10/2016 à 16:59*
    • En réponse à ipels #49 le 24/10/2016 à 13:57 :
    • « J'en ai vu 14.
      Hier on partait les pieds devant, et aujourd'hui, on se les traîne.
      On peut se moucher du pied ? »
    On peut !
    Tu peux aussi danser d'un pied sur l'autre, si tu es gai d'humeur joyeuse.. ou hésitant !
    Tu peux faire du pied* à une blonde et ainsi trouver chaussure à ton pied* ! (L'expression n'est pas ici très heureuse, je te l'accorde).
    Tu peux être sur le pied de guerre et défendre tes idées pied à pied, en faisant des mains et des pieds* !
    Tu peux tout prendre au pied de la lettre* et toujours retomber sur tes pieds...
    Et puis, tu peux te promener, musarder... et marcher à pied comme Yves... et comme lui te mouvoir avec élégance, à condition de ne pas avoir les deux pieds dans le même sabot* !
    😄
    * Expressions pour lesquelles God s'est décarcassé !
  • #52
    joseta
    24/10/2016 à 17:35*
    Le chef de l'ébénisterie:
    - Tu me coupes ces planches à 2'20m pour fabriquer les lits...
    - oui, chef !
    Au bout d'une bonne heure:
    - Quoi ? encore les lits sans scier ?
    - les licenciés ? où ça chef ?


    1) LIMOGER (Limoges et…)
    2) CHASSER (chat, c’est…)
    3) SABRER (sabrait)
    4) REMERCIER (heureux; Mercier)
    5) SAQUER (saké)
    6) SUPPRIMER (Sue primait)
    7) LICENCIER (licencié)
    8) SE DÉFAIRE
    9) LOURDER (lourde et…)
    10) LIQUIDER (le liquide est…)
    11) VIDER
    12) METTRE DEHORS (maître dehors)
    13) VIRER (virait)
    14) ÉCONDUIRE (et conduire)
    Voilà !
  • #53
    ipels
    24/10/2016 à 17:42
    • En réponse à DiwanC #51 le 24/10/2016 à 16:59* :
    • « On peut !
      Tu peux aussi danser d'un pied sur l'autre, si tu es gai d'humeur joyeuse.. ou hésitant !
      Tu peux faire du pied* à une blonde et... »
    Un jour, Richard III, rentrant chez lui à pied, rencontre Valentine.
    - Toi qui a de tout petits petons, t'aurais pas vu mon cheval ?
    - Si ! ... il est là-bas à faire des pieds de veau parmi les arums !
  • #54
    ipels
    24/10/2016 à 17:48
    • En réponse à joseta #52 le 24/10/2016 à 17:35* :
    • « Le chef de l'ébénisterie:
      - Tu me coupes ces planches à 2'20m pour fabriquer les lits...
      - oui, chef !
      Au bout d'une bonne heure: »
    Tout bon !
    Dis, ton lit de 2m20, ça fait dans les 7 pieds 2 pouces et demi !
    Le gars, il devait jouer au basket !
  • #55
    joseta
    24/10/2016 à 18:14
    • En réponse à ipels #54 le 24/10/2016 à 17:48 :
    • « Tout bon !
      Dis, ton lit de 2m20, ça fait dans les 7 pieds 2 pouces et demi !
      Le gars, il devait jouer au basket ! »
    Dans un magasin de meubles:
    Ma femme: - C'est les grands lits que tu mates là ?
    Moi. - une fois j'ai dormi dans un lit trop petit et...j'étais dans de beaux draps !
    Elle: - O.K.je me taie...
  • #56
    DiwanC
    24/10/2016 à 18:27*
    • En réponse à joseta #52 le 24/10/2016 à 17:35* :
    • « Le chef de l'ébénisterie:
      - Tu me coupes ces planches à 2'20m pour fabriquer les lits...
      - oui, chef !
      Au bout d'une bonne heure: »
    C'est de l'arnarque !
    À 10h, on annonce 13 synonymes (que j'ai trouvés)... et pis, en catimini, on rectifie et à 17 h on en affiche 14.
    Alors forcément, m'en manque un parce que moi, dès que j'ai le compte, j'arrête de chercher.
    C'est du truandage, de l'escroquerie, de la duperie de bas étage, M'sieur le Directeur... un truc à se faire mettre à pied si c'était le genre de la maison !
    Pffff...
  • #57
    SyntaxTerror
    24/10/2016 à 18:36
    • En réponse à ipels #54 le 24/10/2016 à 17:48 :
    • « Tout bon !
      Dis, ton lit de 2m20, ça fait dans les 7 pieds 2 pouces et demi !
      Le gars, il devait jouer au basket ! »
    Ou alors, c'est la largeur !
    Icitte, le "standard", c'est maintenant 190 sur 140. Les vieux lits en fer de mes grand-parents font 120 et 130 en largeur, mais toujours 190 de longueur.
  • #58
    SyntaxTerror
    24/10/2016 à 18:39*
    • En réponse à joseta #52 le 24/10/2016 à 17:35* :
    • « Le chef de l'ébénisterie:
      - Tu me coupes ces planches à 2'20m pour fabriquer les lits...
      - oui, chef !
      Au bout d'une bonne heure: »
    Quatorze et rien à dire, je m'y suis mis tardivement.
  • #59
    joseta
    24/10/2016 à 18:54*
    • En réponse à DiwanC #56 le 24/10/2016 à 18:27* :
    • « C'est de l'arnarque !
      À 10h, on annonce 13 synonymes (que j'ai trouvés)... et pis, en catimini, on rectifie et à 17 h on en affiche 14.
      Alo... »
    Tu as raison...j'avais oublié un bout de texte...je l'ai rajouté tardivement, mais c'est que
    je suis au net...sans être honnête !
  • #60
    crisaidi
    28/10/2016 à 02:46
    Por no olho da rua = mettre dans l'oeil de la rue