Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

mettre de l'eau dans son vin [v]

modérer ses exigences ; être moins ambitieux ; modérer ses prétentions

Origine et définition

Quel gâchis ! Oser diluer son verre de Kiravi ( et ) avec de l'eau, est-ce bien raisonnable ?
C'est pourtant bien ce qu'on appelle 'couper' son vin. Si cela en dénature incontestablement le goût pour les connaisseurs, cela a l'avantage pour les autres de le rendre moins alcoolisé et d'en diminuer le corps, la cuisse, la générosité, etc. (choisissez un ou plusieurs des qualificatifs couramment utilisés par les oenologues).
Cette atténuation des effets ou des qualités du vin par l'eau se retrouve dans le sens figuré de cette expression qui est ancienne puisqu'on en trouve une forme dès le milieu du XVIe siècle.
Et son sens a aussi évolué car si, aujourd'hui, elle s'applique principalement aux exigences ou aux prétentions, en 1636, Fleury de Bellingen en donnait la signification "modérer ses passions comme la chaleur excessive du vin est tempérée par le meslange de l'eau" et Oudin, 20 ans plus tard, en disait "se modérer, passer sa colère".

Exemples

« Il n'est pas juste que le vin d'un roi du Nord égale celui d'un
roi de France, surtout depuis que le roi de Prusse a mis de l'eau
dans son vin par sa paix de Breslau. »
François-Marie Arouet, dit Voltaire - Lettres en vers et en prose

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand wasser in den Wein gießen mettre de l'eau dans le vin
Anglais eat humble pie manger de la tarte humble
Anglais to climb down descendre
Anglais to eat humble pie manger de la tarte à la modestie
Anglais (USA) to lower one's sights baisser ses organes de visée
Anglais (USA) to tone it down baisser le ton
Anglais (USA) to water it down y mettre de l'eau
Espagnol (Espagne) conformarse se contenter
Espagnol (Espagne) moderar les seves pretensions modérer ses prétentions
Espagnol (Espagne) Darse por satisfecho / Darse por satisfecho con... S'estimer satisfait / Se contenter de...
Espagnol (Argentine) aflojar con algo o con alguien desserrer avec quelque chose ou quelqu'un
Espagnol (Espagne) bajársele los humos a alguien baisser ses fumées
Espagnol (Espagne) Bajar el listón Baisser la barre / Placer la barre moins haut
Espéranto moderigxi se modérer
Grec βάζω νερό στο κρασί μου mettre de l'eau dans son vin
Hébreu הנמיך את שאיפותיו/ציפיותיו réduire ses ambitions / attentes
Hébreu הסכים לפשרה accepter un compromis
Hébreu ריכך את דרישותיו adoucir ses exigences
Italien abbassare le ali baisser ses ailes
Latin vinum aqua miscere mettre de l'eau dans son vin
Néerlandais de tering naar de nering zetten gouverner sa bouche selon sa bourse
Néerlandais een toontje lager zingen chanter un ton plus bas // baisser le ton
Néerlandais roeien met de riemen die je hebt ramer avec le jeu d'avirons que t'as en mains
Néerlandais (Belgique) water in de wijn doen mettre de l'eau dans son vin
Néerlandais water bij de wijn doen mettre de l'eau dans le vin
Portugais (Portugal) não ser muito exigente ne pas être trop exigeant
Portugais (Portugal) baixar a bola de alguém baisser sa boule
Portugais (Brésil) segurar sua onda retenir sa vague
Portugais (Brésil) baixar sua bola baisser sa balle
Roumain a mai tăia din pretenţii couper de ses prétentions
Roumain Ho! Ţine-ţi caii! Ho! Retiens tes chevaux!
Roumain pune-o jos că măcăie! mets-la sur terre car elle fait coin-coin
Roumain a cobori stacheta baisser la barre
Roumain a o lasa mai moale la laisser plus molle
Russe mettre de l'eau dans son vin
Wallon (Belgique) i n' fât nin mette trop' di peuve ès s' jotte il ne faut pas mettre trop de poivre dans ses choux
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « mettre de l'eau dans son vin » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Variantes

  • Mettre de l'eau dans son bain

Commentaires sur l'expression « mettre de l'eau dans son vin » Commentaires

  • Bichem
    08/06/2023 à 06:08
    • En réponse à Psylocybe #220 le 08/06/2023 à 01:09* :
    • « Le Québec crame. On boucane.

      https://zupimages.net/up/23/23/p5dp.jpg
      ꙮꙮꙮꙮ »
    Hello Psylo dans ton vingt, que se passe t-il chez toi ? Le Québec a des incendies ?
  • atheofv
    08/06/2023 à 06:52
    • En réponse à Bichem #221 le 08/06/2023 à 06:08 :
    • « Hello Psylo dans ton vingt, que se passe t-il chez toi ? Le Québec a des incendies ? »
    Meuh non...

    C'est juste un BBQ.
  • atheofv
    08/06/2023 à 07:03*
    Anglais eat humble pie manger de la tarte humble

    Une belle traduction littérale !
    Deux lignes plus ba ce n'est guère mieux..

    Anglais to eat humble pie manger de la tarte à la modestie
  • SyntaxTerror
    08/06/2023 à 09:54*
    • En réponse à SyntaxTerror #165 le 04/05/2020 à 10:27 :
    • « Le Baron de Rothschild ne devait pas ignorer les usages, il a pu dire "Monsieur le Cardinal, vous le baptisez ?" ou "Vous le baptisez, Votre... »
    Pour reprendre l'anecdote au début, c'est le Baron de Rothschild qui avait raison : baptiser un vin, c'est y ajouter de l'eau, le couper, c'est y ajouter un autre vin.

    Ma mère-grand à l'humour féroce disait : Madame M ... (une des fermières du village) elle est honnête, l'eau qu'elle met dans son lait, elle la fait bouillir.
  • SyntaxTerror
    08/06/2023 à 10:03*
    • En réponse à atheofv #223 le 08/06/2023 à 07:03* :
    • « Anglais eat humble pie manger de la tarte humble

      Une belle traduction littérale !
      Deux lignes plus ba ce n'est guère mieux.. »
    Deux lignes plus bas ce n'est guère mieux..

    Anglais to eat humble pie manger de la tarte à la modestie
    "modestie" pourrait être acceptable. Attendons l'avis de lalibellulle pour savoir s'il s'agit de tarte à l'humilité ou à l'humiliation !
  • SyntaxTerror
    08/06/2023 à 10:24
    • En réponse à Psylocybe #220 le 08/06/2023 à 01:09* :
    • « Le Québec crame. On boucane.

      https://zupimages.net/up/23/23/p5dp.jpg
      ꙮꙮꙮꙮ »
    Kyricou a-elle changé de pseudo ?
    Elle a disparu de la circulation . La caisse de retraite qui l'emploie lui a interdit d'approcher quelque ordinateur que ce soit.
  • Psylocybe
    08/06/2023 à 12:46
    • En réponse à SyntaxTerror #226 le 08/06/2023 à 10:24 :
    • « Kyricou a-elle changé de pseudo ?
      Elle a disparu de la circulation . La caisse de retraite qui l'emploie lui a interdit d'approcher quelque... »
    C'est dommage, j'aimais bien son style plaignard et son orthographe prolétarienne. Mais bon, on a BicheM et TomSayer80 qui compensent. Expressio, c'est pour moi un précieux plaisir. Faisons-le durer tant que ça peut. L'invention, la rigolade, quelques coups bas (des Belges), les cervelles qui ébullisent, en un mot, Expressio. Qui me fait durer le plaisir des mots de San-Antonio, à Saint-Francs-la Paire en D'or d'Oigne.
    ꙮꙮꙮꙮ

    Mais ici, ça brule, on est au Kelsaltan, des pans entiers du pays, genre la Belgique, partent en fumée. Ça chauffe en Abitibi, ça chauffe au Saguenay et sur la Moisie. Pour avoir été au cœur d'un feu de forêt, au risque de ma vie, je sais de quoi je parle. Les épinettes de 15 m qui s'embrasent comme des allumettes, des routes dont le goudron s'enflamme, des ours et des orignaux dans le même ruisseau; nos feux sont à la grandeur du pays.
  • joseta
    08/06/2023 à 12:52
    LE JEU DES VOYELLES ET DES PARONYMES (nº 430) Vins français
    Il faut être bourré pour jouer à ça...enfin, si vous voulez essayer, il y a les 25 SPÉCIALITÉS RÉGIONALES DE VINS suivantes dans mon texte.

    Beaune-Bellet-Caillou-Cérons-Coutet-Ferrière-Filhot-Fixin-Froehn-Givry-Goldert-Ladoix-Lamothe-Latour-Margaux-Médoc-Meursault-Myrat-Palette-Pinot-Rasteau-Sablet-Sauternes-Ventoux-Yquem.

    Margot n’aime pas rester à la maison les jours de congé, et comme Gilles dort...”Fallait se réveiller plus tôt ballot, tant pis, je vais faire le tour des marais toute seule, d’un côté, ça m’ennuie un peu, mais s’il croit que je vais l’attendre, il se fourre le doigt dans l’oeil, quand je veux sortir, rien ne me freine. Quant à Gilles, il faudra que je le mette au lit plus tôt…”-se dit-elle- Elle attrapa le fou rire, puis s’en alla...Ça caillait légèrement, mais on s’oublie vite de ce détail quand on respire un air bénéfique pour notre santé…
    Sur ce, Gilles ouvrit les yeux, se leva et se vit seul...”Elle est bonne celle-là ! -se dit-il tout penaud-, mais elle est givrée ma poulette, pourquoi donc est-elle toujours si pressée ? Même par des jours si ternes comme aujourd’hui...Elle se lève toujours très tôt, mais y’a pas de quoi se vanter, le jour de repos sert également, comme son nom indique, à se reposer ! Et nous ne fixons pas d’heure pour nous lever ! Mais d’ac, je prends un caoua, je mange un morceau, puis je l’appelle, dans peu de temps, nous serons ensemble”.
  • Psylocybe
    08/06/2023 à 13:14
    Hrmmm, j'aime bien le Rasteau, mais où le trouver dans ce texte, même avec quelques pirouettes ?
    respire = Rasteau
    penaud = Rasteau
    morceau = Rasteau

    Où est le Rasteau ?
  • SyntaxTerror
    08/06/2023 à 13:21
    • En réponse à Psylocybe #229 le 08/06/2023 à 13:14 :
    • « Hrmmm, j'aime bien le Rasteau, mais où le trouver dans ce texte, même avec quelques pirouettes ?
      respire = Rasteau
      penaud = Rasteau
      mor... »
    Margaux n’aime pas Rasteau à la maison ...
  • tomsawyer80
    08/06/2023 à 13:40*
    Le marocain conseille son fils de se montrer modeste/discret :
    "Fiston, faut tijours ti joué petite dans la vie".
    C'est sobre comme un moineau qui lui dit cela,
    à moins que son thé en contienne une infime quantité.
    Un papa qui rase les murs.
    **
    Hier elle* faisait sa sainte nitouche aujourd'hui elle* arrête de mettre
    de l'eau dans son vin. Allez savoir ce qui a changé.
    Open bar.
    */il/ça/on : embrassade des genres oblige (pour éviter l'procés).
    --
    Wallon (Belgique) i n' fât nin mette trop' di peuve ès s' jotte il ne faut pas mettre trop de poivre dans ses choux CQFD (faut pas se la péter, péter plus haut que son cul!?)
  • joseta
    08/06/2023 à 14:57*
    • En réponse à Psylocybe #229 le 08/06/2023 à 13:14 :
    • « Hrmmm, j'aime bien le Rasteau, mais où le trouver dans ce texte, même avec quelques pirouettes ?
      respire = Rasteau
      penaud = Rasteau
      mor... »
    T'avais goûté au Rasteau au resto ?
    Syntax m'a devancé. Tu as même eu droit à un deuxième vin, parce que 'devin' aide à en trouver d'autres...
  • Psylocybe
    08/06/2023 à 15:33
    • En réponse à SyntaxTerror #230 le 08/06/2023 à 13:21 :
    • « Margaux n’aime pas Rasteau à la maison ... »
    Cuvée Margot, 2020, ouais, j'y avais pas pensé, on n'est pas dans un pays de vin.
  • Psylocybe
    08/06/2023 à 16:01*
    • En réponse à tomsawyer80 #231 le 08/06/2023 à 13:40* :
    • « Le marocain conseille son fils de se montrer modeste/discret :
      "Fiston, faut tijours ti joué petite dans la vie".
      C'est sobre comme un mo... »
    Cher TS80 (j'ai fait une abréviation)*
    Tes contribs mettent mes oreilles à l'épreuve, mais je me dis que tu représentes le français international d'aujourd'hui, semblable à celui de mon petit-fils où l'orthographe, comme au temps de Rabelais, est laissée au bon vouloir inconscient de l'auteur. DeLassus, Mintaka, Ratanak et d'autres y font attention. J'essaye aussi de maintenir la norme. Il faut contrebalancer les élans modernistes, sans les arrêter. Le français évoluera, et c'est sa survie, car il n'est pas une langue facile. À cause de la culture, à cause de son trapèze vocalique. French is a jewel qui mérite qu'on le fasse vivre.
    ꙮꙮꙮꙮ

    * Quand même mieux qu'une hyperbate, mec.
    ** J'induis que tu es un mec, mais je peux me tromper (réflexe d'éléphant), je porterai ma corne jusqu'à la fin, cocu, mais avec un seul amant (de ma femme) (réflexe de rhinocéros). Mets-je de l'eau dans mon vin ? Me meus-je parfois la nuit, envapé dans des rêves érotiques.  Certainement, nous avons la vie chevillée au corps jusqu'à la dernière minute et le rêve de la femme idéale, son corps nu sur le mien valent bien tous les phantasmes.
  • tomsawyer80
    08/06/2023 à 16:53
    • En réponse à Psylocybe #234 le 08/06/2023 à 16:01* :
    • « Cher TS80 (j'ai fait une abréviation)*
      Tes contribs mettent mes oreilles à l'épreuve, mais je me dis que tu représentes le français interna... »
    C'est tout à ton honneur d'essayer de te rapprocher du sens de mes mots/fantaisies.
    Je conçoit que le sens puisse parfois t'échapper au vue de la distance spacio-temporo-culturelle qui nous sépare.
    Je m'évertues de proposer des idées qui ferait échos à ceux qui se prête au minimum au jeu de la réflexion.
    Pour les autres (amateur de barquette ou de prête à penser), il y a ce qu'il faut en grande surface.
    Aussi, je bois tes écris sans modération même si parfois ca me donne du fil à (r')tordre.
    Tu as de la bouteille alors je te suis grés de continuer à m'en verser un peu..
    Un écrivain contemporain (voir futuriste).
  • SyntaxTerror
    08/06/2023 à 16:57
    • En réponse à tomsawyer80 #231 le 08/06/2023 à 13:40* :
    • « Le marocain conseille son fils de se montrer modeste/discret :
      "Fiston, faut tijours ti joué petite dans la vie".
      C'est sobre comme un mo... »
    il/ça/on : embrassade des genres oblige
    Le Robert a ajouté dans son édition en ligne le pronom iel neutre inclusif de la troisième personne,
  • SyntaxTerror
    08/06/2023 à 17:18
    • En réponse à Psylocybe #234 le 08/06/2023 à 16:01* :
    • « Cher TS80 (j'ai fait une abréviation)*
      Tes contribs mettent mes oreilles à l'épreuve, mais je me dis que tu représentes le français interna... »
    TS80
    Voici qui me fait me souvenir du Tandy Radio Shack 80, surtout le modèle MC 10, dont le clone francisé était vendu par Matra Hachette en France ... après avoir été peint en rouge et rebaptisé Alice.

    Image externe
  • joseta
    08/06/2023 à 17:30*
    L’ivrogne ne visite que les caves des musées, il s’y trouve bien sous l’art.

    1.- MARGAUX (Margot) [Gironde]
    2.- RASTEAU (rester) [Provence-Alpes-Côte-d’Azur]
    3.- YQUEM (et comme) [Gironde]
    4.- GOLDERT (Gilles dort) [Alsace]
    5.- FILHOT (Fallait) [Gironde]
    6.- BELLET (ballot) [Provence-Alpes-Côte d’Azur]
    7.- LATOUR (le tour) [Gironde]
    8.- MYRAT (marais) [Gironde]
    9.- COUTET (côté) [Gironde]
    10.- LADOIX (le doigt) [Bourgogne]
    11.- FROEHN (freine) [Alsace]
    12.- LAMOTHE (le mette) [Gironde]
    13.- FERRIÈRE (fou rire) [Gironde]
    14.- CAILLOU (caillait) [Gironde]
    15.- SABLET (s’oublie) [Provence-Alpes-Côte-d’Azur]
    16.- BEAUNE (bonne) [Bourgogne]
    17.- PINOT (penaud) [Alsace]
    18.- GIVRY (givrée) [Bourgogne]
    19.- PALETTE (poulette) [Provence-Alpes-Côte-d’Azur]
    20.- SAUTERNES (si ternes) [Gironde]
    21.- VENTOUX (vanter) [Provence-Alpes-Côte-d’Azur]
    22.- FIXIN (fixons) [Bourgogne]
    23.- MÉDOC (mais d’ac) [Gironde]
    24.- MEURSAULT (morceau) [Bourgogne]
    25.- CÉRONS (serons) [Gironde]
    Voilà !
  • joseta
    08/06/2023 à 17:40
    Rediffs.
    "J'aime les pinards" !
    Popeye
    ---------------
    Il y a quelques années...
    - J'ai vu Fernandel boire du vin et Cowl eau...
    - Fernandel buvait du vin écolo ?
    ----------------
    Un mexicain ne boit jamais d'alcool, il ne boit que le 'thé qu'il a'.
    -----------------
    Au bistrot
    - On prend un scotch ?
    - ça colle !
    -----------------
    À une herboristerie:
    - Mettez-moi un peu de cerfeuil, de basilic...et pis nards aussi...
    - désolée, du vin, j'ai pas...
    ------------------
    - Tu sais quoi ? hier, Lucien était sur son lieu de travail, complètement ivre !
    - sur le tas, bourré ?
    - ben, non...il était sur une chaise...
  • Psylocybe
    08/06/2023 à 18:09*
    La truite fumée est en vente ! Encor 150 feux de forêt sur le territoire. Chibougamau, les pompiers français arrivent. Merci, merci. On vous en doit une. Si les Russes vous menacent, eh ben, on sera encor sur les plages de Normandie. New-York est au M95. C'est comme la moitié de l'Europe dans la boucane, il brule un Luxembourg par jour.
    Image externe
    ꙮꙮꙮꙮ
    Image externe
    Les pilotes de brousse/citernes sont à l'honneur. Les Canadair dont les pilotes volent à 30 mètres au-dessus des épinettes, souvent contre les flammes (50 mètres de haut, 1200 C°).
    Être pompier, c'est une vocation, presqu'un sacrifice. Il y a quelque chose de symbolique à vouloir combattre le feu.