Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

mettre sa main au feu [v]

être sûr de quelque chose ; affirmer fermement quelque chose ; affirmer ses propos avec ferveur ; assurer que la chose est ainsi

Origine et définition

Chacun sait que, si on met sa main dans les braises du barbecue familial, on a de très fortes chances de la ressortir quelque peu brûlée (et hop, 5 merguez de plus !), même si on a la conscience parfaitement tranquille, et d'en souffrir pendant très longtemps.
Eh bien, il y a longtemps et grâce à Dieu, ceci n'était pas forcément vrai.
En effet, au Moyen Âge, il existait plusieurs moyens de déterminer avec une exactitude sans faille qui était coupable de quelque chose.
Parmi eux, il y avait les combats. Par la force divine, le vaincu n'était jamais simplement le plus faible, c'était obligatoirement le fautif.
Et il y avait aussi l'épreuve du feu. Elle consistait soit à saisir puis garder un moment en main une barre de fer rougie au feu, soit à mettre la main dans un gant métallique également rougi au feu. Quelle que soit la méthode, grâce à l'intervention divine, celui dont la main guérissait en moins de trois jours était déclaré innocent de ce dont on l'accusait.
C'est de cette épreuve redoutable qu'est née notre expression.
Mais aujourd'hui, pas fous ou moins croyants (on sait aussi que Dieu a maintenant bien d'autres chats à fouetter), on n'emploie cette expression, "je suis prêt à en mettre ma main au feu", que parce qu'on sait qu'il y a très peu de risques qu'on soit amené à le faire vraiment, même si ce qu'on a péremptoirement affirmé s'avère faux.
En effet, même chez ceux qui croient fermement en Dieu, il en est peu pour imaginer encore qu'il est suffisamment fortiche pour guérir très rapidement leur main dans une telle situation.

Exemples

Croyez-moi, elle pourrait en mettre sa main au feu!
Tu mets ta main au feu...
Je mets ma main au feu que c'est Glory, elle aime les grosses bébêtes.
Je mettais ma main au feu que oui.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand seine Hand ins Feuer legen mettre sa main au feu
Anglais (USA) to swear to God and hope to die jurer à Dieu et espérer mourir
Anglais to swear on the Bible jurer sur la Bible
Bu ot roga na izobilieto de la corne d'abondance
Bu zalagam jivota si je paries ma vie
Espagnol (Espagne) poner la mano en el fuego mettre la main au feu
Espagnol (Espagne) lo juro por mi madre je le jure sur la tête de ma mère
Espagnol (Argentine) poner las manos en el fuego mettre les mains au feu
Grec Βάζω το χέρι μου στην φωτιά (vazo to heri mou stin fotia) je mets ma main au feu
Grec Βάζω το χέρι μου στην φωτιά (vazo to heri mou stin fotia) je mets ma main au feu
Hébreu שם את הראש על mets sa tête dessus
Italien mettere la mano sul fuoco mettre la main sur le feu
Portugais (Brésil) botar a mão no fogo mettre sa main au feu
Portugais (Brésil) colocar a mão no fogo mettre la main sur le feu
Roumain a baga mana in foc mettre sa main au feu
Serbe stavio bih ruku u vatru je mettrai ma main dans le feu
Slovaque Dať za to ruku do ohňa Mettre sa main au feu
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « mettre sa main au feu » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « mettre sa main au feu » Commentaires

  • Ratanak
    15/10/2015 à 17:34
    Eh beh je vois pas ce que je pourrais ajouter aujourd'hui, même en tirecouettant beaucoup ! 😄
  • Ratanak
    15/10/2015 à 17:38*
    • En réponse à Paracas #100 le 15/10/2015 à 17:32 :
    • « d'identifier les menteurs pathologiques
      En France, on les a détectés..........On les appelle les Zoumpolitiks...😄
      Pardon Germaine.........😐... »
    En France, on les a détectés..........On les appelle les Zoumpolitiks...

    Libellule pourra le con/in-firmer, je crois qu'ils en ont plein aussi de cette espèce aux 'States', mais je sais pas comment ils les appellent... des Nixons peut-être ? 😕
  • SyntaxTerror
    15/10/2015 à 17:42
    • En réponse à Utilisateur supprimé #98 le 15/10/2015 à 16:27* :
    • « Je voulais simplement souligner l'effet néfaste des voisins du dessus.
      À cause d'eux on n'a même plus le droit de redécouvrir des vannes.... »
    Tu as le droit de réinventer la brouette, à condition de préciser que tu n'en es peut-être pas l'auteur. Le fait qu'il soit devenu inconnu ne change rien à l'affaire.
  • Ratanak
    15/10/2015 à 17:43*
    • En réponse à joseta #89 le 15/10/2015 à 11:56* :
    • « LE JEU DES MOTS CACHÉS (100)
      Puisque feu est synonyme de décédé, il y a dans le texte suivant 19 acteurs et actrices français décédés À v... »
    Suis pas en forme aujourd'hui ! J'ai mis un temps, mais un temps... pour les trouver, ces acteurs/trices ! 🙂
    J'en ai 17 sûrs et peut-être les 19. J'ai trouvé les deux femmes et j'ai failli en tuer deux autres 😄 Et puis j'ai un francophone pas né (comme les escalopes) en France, alors je sais pas si je peux le compter 😕
  • Ratanak
    15/10/2015 à 17:44
    • En réponse à SyntaxTerror #103 le 15/10/2015 à 17:42 :
    • « Tu as le droit de réinventer la brouette, à condition de préciser que tu n'en es peut-être pas l'auteur. Le fait qu'il soit devenu inconnu n... »
    Et pour le fil à couper le beurre, il a le droit aussi, ou seulement le gauche ?... 🤡
  • SyntaxTerror
    15/10/2015 à 17:57
    • En réponse à Ratanak #104 le 15/10/2015 à 17:43* :
    • « Suis pas en forme aujourd'hui ! J'ai mis un temps, mais un temps... pour les trouver, ces acteurs/trices ! 🙂
      J'en ai 17 sûrs et peut-être le... »
    en tuer deux autres

    Dont Dorothée et son célèbre "Allo, allo, Monsieur l'ordinateur" inspiré de " 2001 l'odyssée de l'espace" ?
  • Utilisateur supprimé
    15/10/2015 à 17:58*
    • En réponse à SyntaxTerror #103 le 15/10/2015 à 17:42 :
    • « Tu as le droit de réinventer la brouette, à condition de préciser que tu n'en es peut-être pas l'auteur. Le fait qu'il soit devenu inconnu n... »
    À ce train-là, quoi qu'on écrive, il faudra préciser qu'on n'en est peut-être pas l'auteur ?
    Bon d'accord, je tiens à préciser que quelqu'un dans la galaxie a peut-être déjà écrit quelque chose de semblable. 😄
  • Utilisateur supprimé
    15/10/2015 à 18:00
    • En réponse à Utilisateur supprimé #107 le 15/10/2015 à 17:58* :
    • « À ce train-là, quoi qu'on écrive, il faudra préciser qu'on n'en est peut-être pas l'auteur ?
      Bon d'accord, je tiens à préciser que quelqu'u... »
    Et qu'est-ce qu'il faut taper sur mon clavier pour y avoir accès ? 😄
  • SyntaxTerror
    15/10/2015 à 18:08
    • En réponse à Utilisateur supprimé #107 le 15/10/2015 à 17:58* :
    • « À ce train-là, quoi qu'on écrive, il faudra préciser qu'on n'en est peut-être pas l'auteur ?
      Bon d'accord, je tiens à préciser que quelqu'u... »
    Uniquement s'il y a suspicion légitime.
    Les habits sacerdotaux faisaient déjà partie des charades à tiroir de mon enfance. Suffit de mettre des guillemets.
  • Utilisateur supprimé
    15/10/2015 à 18:16
    • En réponse à SyntaxTerror #109 le 15/10/2015 à 18:08 :
    • « Uniquement s'il y a suspicion légitime.
      Les habits sacerdotaux faisaient déjà partie des charades à tiroir de mon enfance. Suffit de mettre... »
    1) Tu détournes les guillemets de leur fonction
    2) Comment savoir qu'il y a suspicion légitime ? Moi je ne l'avais jamais entendue.
  • SyntaxTerror
    15/10/2015 à 18:45
    • En réponse à Ratanak #104 le 15/10/2015 à 17:43* :
    • « Suis pas en forme aujourd'hui ! J'ai mis un temps, mais un temps... pour les trouver, ces acteurs/trices ! 🙂
      J'en ai 17 sûrs et peut-être le... »
    un francophone

    Je aussi, Bernard Haller, citoyen suisse.
    Trouvé aussi un Marrane qui s'est échappé de la péninsule ibérique ...
  • DiwanC
    15/10/2015 à 18:47*
    • En réponse à Paracas #93 le 15/10/2015 à 13:45 :
    • « Tout le problème est là...Le grand public est immature et malheureusement il a le droit de vote....
      Les populistes de tout poil l'ont compri... »
    Le grand public est immature...

    C'est qui le "grand public" ? "Les petits, les obscurs, les sans-grades ? ..."Les paumés du petit matin ? Ceux qui s'abreuvent de bière et de football ?
    Et pis, comment tu fais le tri ? Façon boîte de nuit : "T'as des baskets, tu rentres pas dans l'isoloir !"
    Euh... la première partie de ta remarque m'a fait sursauter et j'étais déjà prête pour quelque ascension textile !
    Mais tu ajoutes "là n'est pas le but de ce forum, s'pas ?...."
    Et là, je tire les rideaux.
    S'cusez-moi messieurs-dames ! 😕
  • DiwanC
    15/10/2015 à 18:49
    • En réponse à Utilisateur supprimé #110 le 15/10/2015 à 18:16 :
    • « 1) Tu détournes les guillemets de leur fonction
      2) Comment savoir qu'il y a suspicion légitime ? Moi je ne l'avais jamais entendue. »
    Moi je ne l'avais jamais entendue.

    Pourtant elle plus vieille que mes robes !
  • Utilisateur supprimé
    15/10/2015 à 18:55
    • En réponse à DiwanC #113 le 15/10/2015 à 18:49 :
    • « Moi je ne l'avais jamais entendue.

      Pourtant elle plus vieille que mes robes ! »
    Je ne porte pas de robes ! 😄
  • Ratanak
    15/10/2015 à 19:03
    • En réponse à SyntaxTerror #111 le 15/10/2015 à 18:45 :
    • « un francophone
      Je aussi, Bernard Haller, citoyen suisse.
      Trouvé aussi un Marrane qui s'est échappé de la péninsule ibérique ... »
    Maranne (Marrane) [André], il est pas ibère, il est franco-britannique, et mort en 1992... ça doit être bon, merci pour le tuyau (de poêle) ! 🙂
  • SyntaxTerror
    15/10/2015 à 19:36
    • En réponse à Ratanak #115 le 15/10/2015 à 19:03 :
    • « Maranne (Marrane) [André], il est pas ibère, il est franco-britannique, et mort en 1992... ça doit être bon, merci pour le tuyau (de poêle)... »
    C'est tout à fait involontaire !
    Je ne connaissais pas ce monsieur et je pensais au marranisme qui n'a rien à faire ici.
  • Ratanak
    15/10/2015 à 19:45
    ...je pensais au marranisme...

    C'est bien ce que j'avais compris 😉
    Crois-tu qu'un clown peut-être considéré comme un acteur ? 😕
  • Utilisateur supprimé
    15/10/2015 à 19:55*
    Joseta vient de me téléphoner d'Espagne (oui, d'Espagne en Belgique !) pour me signaler que sa connexion Internet est naze et qu'il postera la solution du Jeu des mots cachés demain matin depuis son boulot. Si c'est pas ça de la conscience professionnelle...
  • Ratanak
    15/10/2015 à 20:09
    • En réponse à Utilisateur supprimé #118 le 15/10/2015 à 19:55* :
    • « Joseta vient de me téléphoner d'Espagne (oui, d'Espagne en Belgique !) pour me signaler que sa connexion Internet est naze et qu'il postera... »
    L'Internet ibère hiberne ?
    Bravo et merci Joseta ! 🙂
  • joseta
    16/10/2015 à 07:20
    Je ne fais jamais de cinema, moi !
    1.- RAIMU (l'air ému) [20-9-1946]
    2.- BIENAIMÉ (bien aimé) [Didier, 7-8-2004]
    3.- LEROUX (le roux) [Maxime, 23-1-2010]
    4.- NOIRET (noir et...) [Philippe, 23-11-2006]
    5.- MONDY (m'ont dit) [Pierre, 15-9-2012]
    6.- WILSON (oui, il sonne) [Georges, 3-2-2010]
    7.- MONTAND (en montant) [Yves, 9-11-1991]
    8.- LEDOUX (le Doubs) [Fernand, 21-9-1993]
    9.- BLIER (oublié) [Bernard, 29-3-1989]
    10- MARAIS (marrais) [Jean, 8-11-1998]
    11- SERRAULT (ses rots) [Michel, 29-7-2007]
    12- GABIN (le gars, ben...) [Jean, 15-11-1976]
    13- YANNE (y'en...) [Jean, 23-5-2003]
    14- MARANNE (marre, Anne) [André, 1992]
    15- HANIN (Anne, hein ?) [Roger, 11-2-2015]
    16- JOLY (jolie) [Sylvie, 4-9-2015]
    17- DUCHAUSSOY (du chaud, soit) [Michel, 13-3-2012]
    18- LAFONT (la font plus) [Bernadette, 25-7-2013]
    19- LEFEBVRE (le février) [Jean, 9-7-2004]
    Voilà !