Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

mettre son grain de sel [v]

s'immiscer dans une conversation ; s'immiscer dans une affaire ; s'immiscer de façon incongrue dans une discussion ; se mêler à un sujet qui ne le regarde pas ; s'immiscer dans une situation où l'on n'était pas spécialement désiré ; donner son avis sans que personne l'ait demandé

Origine et définition

Expression récente du XXe siècle, elle viendrait d'une traduction du latin 'cum grano salis' qui signifiait "avec un grain de sel".
Ici, le 'grain de sel' doit être compris comme une 'contribuction active' mais peu souhaitée, sans que l'origine du sens négatif ou péjoratif ne soit connu.

Exemples

« Bien entendu, Vivi avait mis là son grain de sel. »
Françoise Mallet-Joris - Le jeu du souterrain

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand seinen Senf dazugeben ajouter sa moutarde
Anglais (USA) add one's two cents ajouter ses deux centimes
Anglais put in your tuppence worth y ajouter ton sou
Anglais stick ones oar in y mettre son aviron
Arabe (Algérie) wach dakhal flouktek ma byn lebouabar que vient faire ta barque entre les bateaux/Benhorma
Arabe (Maroc) zad karmoustou il a ajouté sa figue
Arabe (Tunisie) iehchi rassou introduire sa tête
Espagnol (Argentine) meter la cuchara mettre la cuillère
Espagnol (Espagne) meter baza placer un gain
Espagnol (Espagne) meter el moco y mettre le mucus
Espagnol (Espagne) meterse donde no te llaman s'introduire là où on ne t'appelle pas
Espagnol (Pérou) meter su cuchara mettre sa cuillère
Espagnol (Espagne) merterse en camisas de once varas s'introduire dans de chemises onze tailles trop grandes
Français (Canada) faire entendre notre son de cloche
Grec vaso tin oura mou j'y met ma queue
Hongrois belekontàrkodik s'immiscer en tant qu'amateur
Hébreu הביע את דעתו הצנועה (hibia ètt dato hatsnoua) il a exprimé son point de vue modeste
Hébreu הוסיף נופך משלו ajouter quelque chose de propre à lui
Italien intromettersi s'immiscer
Italien mettere il becco fourrer son nez
Italien impicciarsi se mêler
Italien ficcare il naso ficher le nez, mettre son nez
Néerlandais (Belgique) spuit 11 geeft ook modder tuyau numéro 11 fournit également de la boue
Néerlandais spuit elf geeft ook modder la lance numéro onze donne de la gadoue aussi
Néerlandais z'n neus in andermans zaken steken fourrer son nez dans les affaires d'autrui
Néerlandais zijn neus ergens insteken introduire son nez dans quelque chose
Néerlandais zijn steentje bijdragen contribuer sa petite pierre
Polonais wtrącić swoje trzy grosze immiscer / ajouter ses trois grosh
Portugais (Portugal) meter o nariz fourrer son nez
Portugais (Portugal) meter o bico fourrer son bec
Portugais (Portugal) meter o bedelho fourrer son nez partout
Portugais (Portugal) dar pitaco piquer
Portugais (Brésil) meter a colher torta mettre la cuillère tordue
Portugais (Brésil) colocar o nariz onde não é chamado mettre son nez où personne ne nous le demande
Roumain a se băga ca musca-n curul calului y entrer comme la mouche dans le cul du cheval
Roumain a se băga ca musca-n lapte y entrer comme la mouche dans le lait
Roumain a se băga în vorbă ca mărarul în ciorbă s'introduire dans une discussion comme l'aneth dan le potage
Roumain a vorbit Ion că şi el îi om à parlé Jean car il est homme aussi
Roumain a-și băga coada y mettre sa queue
Roumain a-și băga nasul y mettre son nez
Russe вставить пять копеек ajouter ses cinq centimes
Turc burnunu sokmak mettre son nez
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « mettre son grain de sel » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « mettre son grain de sel » Commentaires

  • Kyrikou
    02/11/2019 à 20:58
    • En réponse à Ratanak #250 le 02/11/2019 à 17:51 :
    • « [...]
      Puis nous aurons janvier, pour soigner notre foie. »
    Ah bon 😮
    A la tienne alors 😄
  • Kyrikou
    02/11/2019 à 21:02
    • En réponse à chirstian #252 le 02/11/2019 à 18:00 :
    • « [ah merde ! J'ai oublié le sel [/c] Ah, je l'ai retrouvé :
      eh oui, novembre est là  - s’il te plait, pass’moi l’sel -
      à quoi bon rester là,... »
    Encore une histoire, s'te plait.....
    Tu racontes joliment 😄
  • DiwanC
    02/11/2019 à 21:02
    • En réponse à Clitocybe #258 le 02/11/2019 à 20:50* :
    • « Fatrasie de fin d’après-midi de panne très électrisante
      Pour une étreinte, je suis prêt à tout
      Si Paris vaut bien une messe
      Je donnerais tou... »
    Toujours aussi chaud que la braise !!! 😄
  • Kyrikou
    02/11/2019 à 21:13
    • En réponse à DiwanC #263 le 02/11/2019 à 21:02 :
    • « Toujours aussi chaud que la braise !!! 😄 »
    J'dirais même plus .....carrément brulant.... poil aux dents 😄
    Bon, je sais, c'est boffffff
  • Utilisateur supprimé
    02/11/2019 à 21:31*
    • En réponse à Kyrikou #264 le 02/11/2019 à 21:13 :
    • « J'dirais même plus .....carrément brulant.... poil aux dents 😄
      Bon, je sais, c'est boffffff »
    Il est interdit de boffer après 21h12 !
  • Kyrikou
    02/11/2019 à 21:48
    • En réponse à Utilisateur supprimé #265 le 02/11/2019 à 21:31* :
    • « Il est interdit de boffer après 21h12 ! »
    Oupppsssss, j'ai zoublié 😉
    Désolé Minta de me foutre des règles 😄
  • Utilisateur supprimé
    02/11/2019 à 22:03*
    • En réponse à Kyrikou #266 le 02/11/2019 à 21:48 :
    • « Oupppsssss, j'ai zoublié 😉
      Désolé Minta de me foutre des règles 😄 »
    Je te rappelle les heures après lesquelles il est interdit de boffer :
    01h10, 02h20, 03h30, 04h40, 05h50, 06h60, 07h70, 08h80, 09h90, 10h01, 11h11, 12h21, 13h31, 14h41, 15h51, 16h61, 17h71, 18h81, 19h91, 20h02, 21h12, 22h22, 23h32, 24h42, 25h52, 26h62, etc.
  • Pierre Lincourt
    02/11/2019 à 22:10
    Au Québec, l’expression « mettre son grain de sel » n’a pas nécessairement le sens de « mal à propos. Il s’agit de donner son opinion dans un dossier.
  • Kyrikou
    02/11/2019 à 22:10
    • En réponse à Utilisateur supprimé #267 le 02/11/2019 à 22:03* :
    • « Je te rappelle les heures après lesquelles il est interdit de boffer :
      01h10, 02h20, 03h30, 04h40, 05h50, 06h60, 07h70, 08h80, 09h90, 10h01,... »
    AH ouais, c'est quoi ces règles à la con ?
    Les Mintaka ....faire comme ci, comme ça 😄
    Tu sais où j'me les carre ....😛
  • Utilisateur supprimé
    02/11/2019 à 22:16*
    • En réponse à Kyrikou #269 le 02/11/2019 à 22:10 :
    • « AH ouais, c'est quoi ces règles à la con ?
      Les Mintaka ....faire comme ci, comme ça 😄
      Tu sais où j'me les carre ....😛 »
    « Les Mintaka » ? Lex Mintakæ non disputanda etsi dura (Il ne faut pas discuter la loi de Mintaka même si elle est dure).
  • Kyrikou
    02/11/2019 à 22:19
    • En réponse à DiwanC #257 le 02/11/2019 à 20:27* :
    • « On va arrêter de dire qu'on aime et qu'on apprécie*, sinon ton "la" va se mettre à gonfler...
      ♫♪♪♪
      On dira dans tout Expressio
      Sélénite nou... »
    Mais moi je rajoute.....Allez rajoute 😉
    Une jolie tribu qui dit je t'aime....
  • Kyrikou
    02/11/2019 à 22:31
    • En réponse à Utilisateur supprimé #270 le 02/11/2019 à 22:16* :
    • « « Les Mintaka » ? Lex Mintakæ non disputanda etsi dura (Il ne faut pas discuter la loi de Mintaka même si elle est dure). »
    Tu sais quoi Minta,? j'm'en fous 😛
    Epicétou 😛
    Et même 😛 😛 😛
  • Utilisateur supprimé
    02/11/2019 à 22:34*
    • En réponse à Kyrikou #272 le 02/11/2019 à 22:31 :
    • « Tu sais quoi Minta,? j'm'en fous 😛
      Epicétou 😛
      Et même 😛 😛 😛 »
    Voilà un argumentaire primitif mais impressionnant de détermination !
  • Kyrikou
    02/11/2019 à 22:42*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #273 le 02/11/2019 à 22:34* :
    • « Voilà un argumentaire primitif mais impressionnant de détermination ! »
    ça c'est sur.....primitif est le mot juste !!! J'suis pas bien éduqué !!!
    Mais déterminé.....jusqu'au bout !!!, tout p'tit j'ai vécu les combats de 68 à Paname avec mon papa très engagé 🙂
    Une belle reprise des combats....
    N'oublions rien et continuons à nous battre pour les uns, les unes et les autres.....Toutes, tous ont le droit de vivre libre et décemment !!!
    Engagé comme je suis, ce serait un comble si j'étais pas déterminé 😄
  • Kyrikou
    02/11/2019 à 22:42*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #273 le 02/11/2019 à 22:34* :
    • « Voilà un argumentaire primitif mais impressionnant de détermination ! »
    Encore un p'tit bisssss pour vous souhaiter une belle nuit sous les étoiles 😄
  • chirstian
    02/11/2019 à 23:11
    • En réponse à Pierre Lincourt #268 le 02/11/2019 à 22:10 :
    • « Au Québec, l’expression « mettre son grain de sel » n’a pas nécessairement le sens de « mal à propos. Il s’agit de donner son opinion dans u... »
    Il s’agit de donner son opinion dans un dossier.
    ce n'est pas très différent du sens français. Mais avec le sens de donner son opinion sans qu'on vous l'ai demandée. Vouloir saler selon son propre goût.
  • Utilisateur supprimé
    10/09/2020 à 01:41
    Anagramme

    Diamètres nets grêlon
  • lalibellule
    10/09/2020 à 06:01*
    Anagramme

    GRENADINE ET LES MORTS *

    * chez Fleuve noir le dernier ouvrage de San-Antonio, un roman noir teinté de la grenade, une lecture explosive
  • Utilisateur supprimé
    10/09/2020 à 06:47
    • En réponse à lalibellule #278 le 10/09/2020 à 06:01* :
    • « Anagramme

      GRENADINE ET LES MORTS * »
    Bravo, le commissaire serait fier de toi !
  • Utilisateur supprimé
    10/09/2020 à 07:42
    Ailleurs

    Langue      Expression équivalente    Traduction littérale
    Espagnol    meter la cuchara          métrer la couche à rats

    J'espère que ma méthode de perfectionnement en langues va permettre à joseta de gommer les effets dévastateurs de ses vacances. 😄