Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

n'y voir que du bleu [v]

se laisser tromper ; n'y rien voir ; n'y rien comprendre ; n'y voir que du feu ; ne s'apercevoir de rien

Origine et définition

Connaissez-vous les 'contes bleus' ?
Ce sont d'anciens récits et romans fabuleux qui ont pris ce nom par allusion à la "bibliothèque bleue" des XVIIe, XVIIIe et XIXe siècles, composée de petites brochures à la couverture de papier bleu.
Ces "contes bleus", qui étaient des histoires naïves pleines de sorcières et de revenants, ont donné naissance à l'expression "conte bleu" pour désigner des sornettes et, plus généralement, ont fait associer la couleur bleue aux illusions.
De là sont des nées des expressions comme "en dire de bleues" pour 'mentir' ou comme la nôtre, née en 1837 et à la forme influencée par "n'y voir que du feu".
Dans "Les Misérables", Victor Hugo l'a transformée dans une version qui n'a pas pris : "n'y voir que de l'azur".
Mais le bleu est aussi parfois synonyme de sombre ou noir( "avoir le blues -bleus-" et "avoir les idées noires" ne sont-elles pas équivalentes ?), ce qui justifie le deuxième sens de l'expression.

Exemples

« La France n'y a vu que du bleu mais ce n'est pas parce que l'horizon parlementaire s'éloigne qu'il faut avoir des pensées monochromes. »
Commentaire post-élections présidentielles de 2007 dans un forum

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand Blauäugig sein être aux yeux bleus
Allemand blauäugig durch die Welt gehen marcher dans le monde avec des yeux bleus
Anglais to believe in fairy stories croire au contes de fées
Anglais not to smell a rat ne pas sentir l'odeur du rat
Anglais (USA) see the world through rose-colored glasses voir le monde à travers des lunettes roses
Espagnol (Espagne) ver todo color de rosa voir tout couleur de rose
Espagnol (Argentine) no cazar ni una ne pas chasser même pas une!
Espagnol (Espagne) no enterarse ne pas se rendre compte
Espagnol (Espagne) No enterarse de nada N'y rien comprendre / N'y entendre goutte
Espagnol (Espagne) Quedarse a dos velas En rester avec deux bougies (= Rester complètement démuni ou dans l'ignorance)
Gallois edrych ar bopeth drwy wydrau rhosliw regarder tout à travers des lunettes roses
Hongrois hisz a (tündér)mesékben croire aux contes de fée
Hébreu לא הבין כלום בעניין (lo hèvinn kloum beanyènn) ne comprenait rien à ce sujet
Italien Non caparci un cazzo N'y comprendre une bitte (= N'y rien comprendre)
Italien credere alle favole croire aux contes de fées
Italien farsi fottere se faire foutre
Italien farsi prendere per il naso se laisser prendre par le nez
Néerlandais niets in de gaten hebben n'avoir rien dans les trous
Néerlandais (Belgique) ins Blaue hinein dans l'air bleu
Néerlandais in sprookjes geloven croire aux contes de fée
Néerlandais het leven door een roze bril bekijken voir la vie à travers des lunettes roses
Néerlandais niks in de smiezen hebben (Uitdrukking: Bargoens/Yiddisj) ne rien voir, rien observer (qui pourrait p.ex. mettre sa vie en danger)
Néerlandais niet op zijn hoede (of) qui-vive zijn ne pas être sur ses gardes, ne pas être vigilant
Néerlandais een bord voor zijn kop hebben avoir une planche/panneau/plat devant sa tête
Portugais (Brésil) não compreender bulhufas n'y rien comprendre
Portugais (Brésil) não compreender neca de pitibiriba n'y rien comprendre
Portugais (Brésil) não compreender patavina ne rien piger
Portugais (Brésil) não se dar conta ne pas se rendre compte
Portugais (Brésil) não se dar conta de nada ne pas s'en rendre compte
Roumain dus parti
Roumain pierdut în spațiu perdu dans l'espace
Roumain rupt de realitate rompu de la réalité
Roumain a crede in basme croire aux contes de fée
Roumain a inghiti momeala avaler l'appât
Roumain a se lasa dus de nas se laisser mené par le bout du nez
Russe видеть все в розовом свете (videt vse v rozovom svete) voir tout en rose
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « n'y voir que du bleu » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « n'y voir que du bleu » Commentaires

  • #81
    <inconnu>
    12/05/2008 à 21:00
    • En réponse à comte_arebours #53 le 12/05/2008 à 14:03* :
    • « Comme tu le dis, nous sommes, usagers de nos belles routes parsemées de pièges, les vaches à lait et depuis bien longtemps...Jusqu’au jour... »
    Jusqu’au jour où l’on se retrouve en tôle.....ondulée.

    Ben oui, à un moment ou à un autre, il faut bien payer l’ardoise. 🙁
  • #82
    <inconnu>
    12/05/2008 à 21:11
    • En réponse à Muscat #35 le 12/05/2008 à 10:23* :
    • « Tu as raison,Chirstian,je n’aurais pas dû extérioriser ma vie.C’est dû,je crois ,à un ras le bol passager,du moins je l’ espèreJe présente d... »
    Si tu n’y vois que du bleu, c’est que tu n’y vois goutte
    La goutte j’aime mieux la boire.
    Mail il faut voir la goutte de l’espoir (cette page)
  • #83
    <inconnu>
    12/05/2008 à 21:11
    • En réponse à chirstian #43 le 12/05/2008 à 11:48 :
    • « je crois que l’expression "n’y voir que du feu" est effectivement beaucoup plus employée. D’après mes sources (comme dirait God) elle évoque... »
    Peut être aussi à rapprocher de l’écran de fumée utilisé en temps de guerre pour masquer le déplacement des troupes ?

    Les survivants ont-ils droit à un procès équitable ?
    En effet, sur un champ de bataille, il devrait y avoir un côté fumeur et un côté non-fumeur. J’dis ça à l’Etat-major, c’est pour éviter les procès… fumeux ! 😮
  • #84
    <inconnu>
    12/05/2008 à 21:12*
    • En réponse à <inconnu> #82 le 12/05/2008 à 21:11 :
    • « Si tu n’y vois que du bleu, c’est que tu n’y vois goutte
      La goutte j’aime mieux la boire.
      Mail il faut voir la goutte de l’espoir (cette pag... »
    2 secondes entre-nous, c’est deux gouttes de Calvados que je t’offre !cette page
    Bien élevé suis-je ?
  • #85
    <inconnu>
    12/05/2008 à 21:18
    • En réponse à tytoalba #76 le 12/05/2008 à 20:31 :
    • « A condition de ne pas divulguer cette adresse en dehors d’expressio et d’écrire les messages en cci.
      Je le pense aussi, mais il serait néc... »
    Bonsoir à tous.
    cci, c’est pour Outloock Express. Pour ceux qui utilisent Incrédimail comme moi, il faut utiliser: Bcc.
    Il est vrai que dans des mails que j’ai reçus de certains d’entre vous, il y avait des listes d’adresses impressionnantes et il serait dommage que ç’à tombe dans les mains de personnes mal intentionnées.
    Je conseille donc à tout les utilisateurs du canal 12 d’ utiliser cci ou Bcc dés qu’ils s’adressent à plus d’une personne en même temps.
    Bonne soirée à tous et bon courage à ceux qui reprennent le Taf demain.😄
  • #86
    <inconnu>
    12/05/2008 à 21:25
    • En réponse à chirstian #30 le 12/05/2008 à 10:00 :
    • « y a-t-il une origine commune avec l’expression "se faire avoir comme un bleu" ?
      durant la révolution le conscrit était en bleu, et le sold... »
    Envoyer des Casques Bleus pour résoudre un conflit, n’est ce pas d’une grande naïveté ?

    Cela dépend du casque effectivement ! Mais en ce cas, autant envoyer des motards aguerris... "Car mieux motard que jamais" disait l’Amiral Yamamoto. cette page
    Je ne connais pas le lien de parenté avec Elpp... 😮
  • #87
    PHILO_LOGIS
    12/05/2008 à 21:31
    • En réponse à mickeylange #66 le 12/05/2008 à 18:55* :
    • « C’est les échanges direct par email (sans passer par expressio) des initiés entre-eux. Si tu n’as pas les adresses tu ne peux pas passer par... »
    Tout le monde sympa y est admis: bleu d’Auvergne ou d’ailleurs, blanche de Castille, rouge et de Lille, tout le monde. Y suffit que God vous envoie mon adresse mail, aussi bien à Mickeylange qu’à Rigolotte, et vous pourrez communiquer avec moi par le Canal 12. S’il s’appelle comme ca, c’est suite à la clé de 12 de God qui est tombée dans les égouts, lorsqu’il était en train de préparer - ou de réparer - Lady Theur de par Thoches réclamé à cor et à cris par Elpépé, le ci-devant Amiral d’Expressio.
  • #88
    <inconnu>
    12/05/2008 à 21:59*
    • En réponse à tytoalba #76 le 12/05/2008 à 20:31 :
    • « A condition de ne pas divulguer cette adresse en dehors d’expressio et d’écrire les messages en cci.
      Je le pense aussi, mais il serait néc... »
    Oui, j’ai été étonné de voir toutes ces adresses. La première fois que c’est arrivé, Elpepe n’était pas content et il a expliqué comment il fallait faire.
    Je ne suis pas une pro mais voilà comment je fais :
    Dans la fenêtre du message à envoyer, je clique sur " cc " ou sur " cci ". Les adresses s’ouvrent. Je zone d’un clic le premier nom, ensuite je clique ou je veux le placer : en cc ou en cci. Le nom s’affiche. Je recommence pour chaque correspondant. Personne ne peut voir les adresses.
    Si je fais suivre, j’efface l’adresse de l’envoyeur sur le message.
    Bonne nuit à tous.
  • #89
    <inconnu>
    12/05/2008 à 22:09*
    • En réponse à <inconnu> #88 le 12/05/2008 à 21:59* :
    • « Oui, j’ai été étonné de voir toutes ces adresses. La première fois que c’est arrivé, Elpepe n’était pas content et il a expliqué comment il... »
    Pour les non initiés
    Cci signifie "Copie conforme invisible"
    Bcc means "Blind carbon copy"
    Ce n’est donc pas une question de logiciel mais de langue.
    Les adresses des destinataires en Cci/Bcc ne sont pas visibles des destinataires directs (À/To), ni des destinataires en copie conforme (Cc), ni entre eux autres.
    On ne met en destinataire direct que les adresses déjà connues de tous;
    sinon l’expéditeur se met lui-même et seul en destinataire direct
    (il existe autre chose mais ce n’est pas universel)
  • #90
    tytoalba
    12/05/2008 à 22:11
    • En réponse à <inconnu> #85 le 12/05/2008 à 21:18 :
    • « Bonsoir à tous.
      cci, c’est pour Outloock Express. Pour ceux qui utilisent Incrédimail comme moi, il faut utiliser: Bcc.
      Il est vrai que dans... »
    Tout ou presque a donc été dit. Utiliser CCI ou BCC selon les services. Si cela n’apparait pas, comme sur hotmail, on peut le trouver à droite de l’écran, il suffit de cliquer dessus et d’y insérer les adresses.
    Le CC donne copie à toute la liste et donc fait apparaître tous les destinataires, contrairement au CCI ou BCC.
    Bonne fin de soirée.
  • #91
    HoubaHOBBES
    12/05/2008 à 22:28
    • En réponse à rigolote #65 le 12/05/2008 à 18:49 :
    • « Petite curiosité : c’est quoi, le CANAL 12 ? Ça fait plusieurs fois que je tombe sur cette citation...
      Merci du renseignement ! »
    Ah ! "On" ne t’a pas espliqué ?
    Moche, alors....
    Donc , le phare, le salon rose, la salle de coloriage, tout ça, t’as pas été intiée ??
    Houlààààà .... y a du boulot, pas vrai ?
    Mystery-Hobbes
  • #92
    HoubaHOBBES
    12/05/2008 à 22:34
    • En réponse à chirstian #70 le 12/05/2008 à 19:24 :
    • « y a un restaurant qui servait du rat bleu : il le baptisait rat bleu de lapin et on n’y voyait que du bleu. J’en ai pris, arrosé de chat bl... »
    Bravo, et encore, bravo Cihrsiatn, toujours pareil et sans cesse renouvelé ! J’aime découvrir tes nouveautés, c’est du ciselé main, de l’orfèvrerie littétraire.
    Tu es le Raymond, le Bruno des hôtes de ces lignes .
    Merci pour tes bons mots, et aussi pour tes mots justes, comme ceux que tu as tenu avec beaucoup de gentillesse à Raisin un peu plus haut : tu avais muscat ! Ce n’était pas l’endroit, mais bien le canal 12 qu’elle pouvait utiliser sans réserve.
    Admirat-Hobbes
  • #93
    Muscat
    12/05/2008 à 22:58
    Merci à tous pour votre gentillesse,je vais essayer de réorienter ma vie avec mon compagnon.Il est super gentil et attentionné quand j’ai un problème ou quand je suis malade mais il oublie que je dois VIVRE aussi quand tout va bien...Bonne soirée à tous,j’ai soigné mon bleu au coeur en garnissant mes balconnières de fleurs.Bises...
  • #94
    AnimalDan
    13/05/2008 à 02:47
    • En réponse à momolala #24 le 12/05/2008 à 09:55 :
    • « J’ai lu je ne sais plus où, mais quelqu’un sur ce merrrveilleux site pourra sans doute l’infirmer ou le confirmer, qu’en Asie (c’est vaste,... »
    Oui, j’ai le souvenir d’avoir lu et entendu ça aussi... Dans le grand livre justement titré "Bleu" je crois, et puis sur une émission théma d’Arte...
  • #95
    <inconnu>
    13/05/2008 à 09:02
    • En réponse à <inconnu> #79 le 12/05/2008 à 20:49 :
    • « Ah ! moi c’est pas la verticale qui m’inter-pèle mais le mot pouvoir...
      Qu’est-ce que le Pouvoir ? Je te le demande ! 😕
      Et si c’était quelq... »
    Ah ah Yannou, c’est une réponse verticale...
  • #96
    rigolote
    13/05/2008 à 09:12
    • En réponse à HoubaHOBBES #91 le 12/05/2008 à 22:28 :
    • « Ah ! "On" ne t’a pas espliqué ?
      Moche, alors....
      Donc , le phare, le salon rose, la salle de coloriage, tout ça, t’as pas été intiée ??
      Hou... »
    Ben oui... Y a du boulot... Mais j’suis courageuse ! J’apprendrai !!! Et je finirai bien par savoir... TOUT !
    Chaque matin, retrouver MON expression, la bande de joyeux drilles que vous êtes... mais comment ai-je pu vivre avant de vous "connaître" ???
  • #97
    Muscat
    13/05/2008 à 09:23
    Il y a aussi la BD "Li vi bleu"...Savoureux à lire mais en wallon...
  • #98
    Muscat
    13/05/2008 à 09:24
    • En réponse à rigolote #96 le 13/05/2008 à 09:12 :
    • « Ben oui... Y a du boulot... Mais j’suis courageuse ! J’apprendrai !!! Et je finirai bien par savoir... TOUT !
      Chaque matin, retrouver MON ex... »
    Je crois que je suis au même point que toi,je lis depuis logtemps expressio mais je n’en connais pas bien les rudiments!
  • #99
    chirstian
    13/05/2008 à 12:35
    • En réponse à Muscat #98 le 13/05/2008 à 09:24 :
    • « Je crois que je suis au même point que toi,je lis depuis logtemps expressio mais je n’en connais pas bien les rudiments! »
    nous sommes les cornichons, les joyeux condiments
    d’Epressio et déjà, tu es chez toi ici.
    Il ne te manque aucun des quelques rudiments :
    continue à nous lire et à écrire aussi !
    🙂
  • Muscat
    13/05/2008 à 14:37
    • En réponse à chirstian #99 le 13/05/2008 à 12:35 :
    • « nous sommes les cornichons, les joyeux condiments
      d’Epressio et déjà, tu es chez toi ici.
      Il ne te manque aucun des quelques rudiments :
      con... »
    Bien,chef!Entendu,chef!Il faut prendre le taureau par les cornes et le lion par sa toison,comme Jason!