Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

ok [adv] [n]

d'accord ; eh bien ; vas-y ; c'est vrai

Origine et définition

Peut-on considérer OK comme une expression ? Je n'en suis pas certain, mais elle m'est tellement souventes fois demandée que je l'ajoute quand même ici.
Pourtant, qu'il soit clairement annoncé que je ne ferai pas mieux que tous mes prédécesseurs qui se sont penchés sur la question...et sont tombés au fond d'un vaste trou d'incertitudes.
L'origine la plus probable est proposée suite aux travaux de recherche d'Allan Walker Read dans les années 60. Il indique que la première apparition écrite connue de cette abréviation a été localisée dans le journal de Boston (Massachusetts - USA), le Morning Post, daté du 23 mars 1839, dans un article qui parle d'une abréviation de 'oll korrect', une altération phonétique de 'all correct' pour 'tout va bien' [1], tout comme il y a eu auparavant 'OW' pour 'all right' transformé en 'oll wright'.
Ce OK purement local n'aurait probablement eu qu'une durée de vie limitée s'il n'avait été, dès l'année suivante, popularisé lors de la campagne des démocrates à New York. Ceux-ci créèrent en effet un groupe appelé les 'Democratic OK Club' pour soutenir leur candidat Martin Van Buren, jouant à la fois sur le sens bostonien de OK (une forme de méthode Coué) et sur l'abréviation de 'Old Kinderhook', le surnom de Van Buren, venu de sa ville natale Kinderhook, dans l'état de New York.
Bien que Van Buren ait perdu les élections, l'abréviation a eu le succès que l'on sait, parce que pendant la campagne elle fut détournée par de nombreux opposants avec des 'adaptations' comme 'Out of Kash' (à court d'argent), 'Out of Kredit' (sans aucun crédit) ou bien 'Out of Klothes' (sans vêtements).
La principale autre hypothèse la plus répandue est celle-ci :
Le 'O' de OK viendrait du chiffre zéro dans l'abrévation de '0 killed' utilisée par les Sudistes pendant la Guerre de Sécession pour indiquer qu'il n'y avait pas eu de victimes lors d'un combat (le chiffre zéro étant prononcé 'O' comme quand on donne un numéro de téléphone en anglais).
[1] D'après Read, à cette époque, les gens (au moins ceux de Boston) étaient friands d'abréviations de toutes sortes comme RTBS ("Remains To Be Seen"), GTDHD ("Give The Devil His Due") ou SP ("Small Potatoes"), entre autres. Un peu comme si vous utilisiez régulièrement quelque chose comme IFRACCQAAC ("Il Faut Rendre A César Ce Qui Appartient A César"), par exemple.

Compléments

Vous êtes insatisfait ? Vous avez entendu parler d'autres origines ? Pas de problème ! Il suffit de demander !
En voici tout un lot pour ceux qui auront la patience de le lire :
* Cela vient de l'altération de l'écossais 'och aye' qui veut dire 'oui, vraiment !'
* C'est issu d'un langage africain comme le Mandingo où 'o ke' veut dire 'certainement' ou du Wolof où 'waw kay' veut dire 'Oui, vraiment !'
* A moins que l'origine soit le 'oikea' finlandais qui veut dire 'correct, exact'.
* Le français n'est pas oublié puisque 'au quai' était utilisé pour signaler qu'un ballot était au sol et que la corde pouvait être récupérée pour descendre le suivant.
* Toujours le français avec 'aux Cayes', un port d'Haïti fameux pour son rhum
* Il ne faut pas oublier l'allemand 'Ohne Kommentar' écrit par les immigrants qui n'avaient rien à signaler.
* Et puis il y a aussi les Grecs qui, dans le port de New York où ils travaillaient en tant que dockers, écrivaient OK ('ola kala' pour 'c'est bon') sur les caisses bonnes à faire partir.
* Le chef Indien Old Keokuk n'aimerait pas qu'on l'oublie.
* Tout comme le transporteur Obadiah Kelly qui marquait ses initiales sur les bons de livraison vérifiés.
* Et pour finir, on citera le fabricant de biscuits pour l'armée Orrin Kendall, pendant la Guerre de Sécession.
Vous voyez que les hypothèses plus ou moins fantaisistes ne manquent vraiment pas. Il y en a même encore de nombreuses autres.
Et si vous voulez des explications volontairement farfelues, vous en trouverez aussi un petit peu ici .

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand in Ordnung d’accord
Allemand okay d’accord
Allemand Alles Klar OK
Allemand dann ensuite
Allemand verstanden compris
Allemand kapiert compris
Anglais yeah ouais
Anglais well bien
Anglais ok
Anglais fine bien
Anglais All right OK
Anglais (USA) okay / OK ok
Arabe صحيح bonne
Arabe (Tunisie) béhi oK / Bien
Arabe نعم oui
Arabe موافقة d’accord
Arabe مفهوم concept
Arabe اتفقنا nous avons convenu
Chinois 好吧 ok
Chinois 没问题 pas de problème
Espagnol (Espagne) ¡ Vale ! Ça va ! / OK
Espagnol (Espagne) vale oK / D'accord
Espagnol (Chili) listo prêt
Espagnol (Espagne) vamos allez
Espagnol (Espagne) autorización autorisation
Espagnol (Espagne) ok ok
Espagnol (Espagne) está bien c’est bien
Espagnol (Espagne) Està bien C'est bien / OK
Espagnol (Espagne) bueno bon
Gallois iawn vrai / correct
Gaélique écossais och aye d'accord
Hongrois oké d'accord
Hébreu אוקיי d’accord
Hébreu בטח bien sûr
Hébreu ובכן (ouvkhènn) eh bien
Hébreu טוב bon
Hébreu נכון vrai
Hébreu b'seder ou beseder ok
Italien vero vrai
Italien beh eh bien
Italien ok ok
Italien capito compris
Italien Va bene OK
Italien d'accordo d’accord
Néerlandais toch de toute façon
Néerlandais prima bien
Néerlandais orde ordre
Néerlandais okidoki et Okelidoki improvisations sur oké
Néerlandais ja oui
Néerlandais in orde OK
Néerlandais accoord d'accord ou OK
Néerlandais correct OK
Néerlandais goed bon
Polonais dobra bon
Polonais ok qui est bon
Polonais porządku c’est bon
Polonais prawda vrai
Polonais rozumiesz vous comprenez
Portugais (Portugal) sim oui
Portugais (Portugal) Tudo bem OK
Portugais (Portugal) pronto prêt
Portugais (Portugal) muito bem très bien
Portugais (Portugal) certo certain
Portugais (Portugal) está bem ok
Roumain atunci c’est vrai
Roumain bun très bien
Roumain corect vous voyez
Roumain înțelegi bien sûr
Roumain ok ok
Roumain regulă bon
Russe ладно ok
Russe окей ok
Russe понимаешь vous savez
Russe так donc
Russe ясно clairement
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « ok » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « ok » Commentaires

  • saharaa
    27/10/2015 à 11:33
    • En réponse à Utilisateur supprimé #154 le 27/10/2015 à 09:54 :
    • « ??? »
    Parce que le diamant-taire !
  • Utilisateur supprimé
    27/10/2015 à 11:47
    C'est pas du français très correct ! 😄
  • joseta
    27/10/2015 à 11:55*
    LE JEU DES MOTS CACHÉS (108) SPORTS-2
    Pour les besoins du jeu, j'ai inversé les lettres de OK. KO m'a amené à la boxe, et la boxe à vous proposer 16 sports .
    Vous êtes en forme ?
    - Tiens, salut Jim, vous êtes rentrés de Suisse, Patty et toi ?
    - hier soir...et tu sais on a rencontré Marie-José Nat à Sion...enfin, moi, car pour ce qui est du cinéma, Patty nage !
    - et bien moi, un jour j'y ai rencontré l'acteur Jeff Bridges qui y tournait un film...
    - alors on est quitte à Sion ! ha,ha...mais moi je ne l'ai pas vu parce que je n'ai su mot de ça...
    Au fait, ton fiancé n'est pas avec toi ? Patty me disait l'autre jour: "il ne se sépare pas d'elle une seconde" !
    - ah, mon pauvre chéri... fallait voir les cris qu'émettait Albert tous les jours...je crois qu'il avait
    mal à tous les os...
    - ben c'est vrai qu'il avait 'bad' mine ton Albert dernièrement; le squelette on connait pas suffisamment !
    - là il est passé sur le billard, pour la deuxième fois !
    - est-ce qu'à la deuxième intervention on trouvera enfin la solution ?
    - est-ce qu'y a une solution ? J'espère qu'il n'aura pas besoin de béquilles...
    - ah, virons ce mal d'os une fois pour toutes !
    Bon, faut que j'aille retrouver mon chef, je reprends le boulot demain...vivement les vacances d'août !
    - tu iras où ?
    - l'été, Nice !
    - À propos Jim, pour aller voir ton chef t'aurais pu cirer tes chaussures !
    - Jim n'astique ses chaussures que le dimanche ! Ciao bella !
  • saharaa
    27/10/2015 à 12:39
    • En réponse à Utilisateur supprimé #162 le 27/10/2015 à 11:47 :
    • « C'est pas du français très correct ! 😄 »
    affirmatif ! c'est du français approximatif ! mais serais-je la seule ? 😄
  • Utilisateur supprimé
    27/10/2015 à 15:16
    • En réponse à saharaa #164 le 27/10/2015 à 12:39 :
    • « affirmatif ! c'est du français approximatif ! mais serais-je la seule ? 😄 »
    Il n'est pas impossible que non !
  • joseta
    27/10/2015 à 19:18*
    Pas beaucoup de sportifs sur ce site... 😐
    1.- NATATION (Nat à Sion)
    2.- PATINAGE (Patty nage)
    3.- BRIDGE (Bridges)
    4.- ÉQUITATION (on est quitte à Sion)
    5.- SUMO (su mot)
    6.- PADEL (pas d'elle)
    7.- CRIQUET (cris qu'émettait)
    8.- BADMINTON (bad mine ton Albert)
    9.- SKELETON (squelette on...)
    10- BILLARD
    11- ESCALADE (est-ce qu'à la deuxième)
    12- SKI (est-ce qu'y a...)
    13- QUILLES (béquilles)
    14- AVIRON (ah, virons)
    15- TENNIS (l'été Nice)
    16- GYMNASTIQUE (Jim n'astique...)
    Voilà !
  • Utilisateur supprimé
    27/10/2015 à 19:47
    • En réponse à joseta #166 le 27/10/2015 à 19:18* :
    • « Pas beaucoup de sportifs sur ce site... 😐
      1.- NATATION (Nat à Sion)
      2.- PATINAGE (Patty nage)
      3.- BRIDGE (Bridges) »
    J'avais loupé escalade et ski.
  • deLassus
    08/11/2020 à 12:32*
    Respect de la Parole de God ?

    Impeccable : le chapitre Origine et définition est en tous points conforme à ce qu'on trouve dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français (2011).

    Mais, dans le Livre, il y a un exemple, que voici :
    " Je me suis retrouvée au volant de ce gros engin, juste à le diriger dans un premier temps. Je l'ai pris au mot pour la suite.
    OK ! D'accord !!! Explique-moi comment ça marche !?!
    Elle était stupéfaite que je relève le défi.
    "
    Rafaël LEMOR - Femme de lettre anonyme - 2009
  • deLassus
    30/08/2021 à 00:11
    • En réponse à deLassus #168 le 08/11/2020 à 12:32* :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Impeccable : le chapitre Origine et définition est en tous points conforme à ce qu'on trouve dans le livre... »
    J'ajoute, pour être complet, que dans le Livre le sous-titre (signification) est tout simplement : "D'accord".
  • lalibellule
    30/08/2021 à 00:25*
    Anagramme

    KO
  • lalibellule
    30/08/2021 à 00:25
    • En réponse à lalibellule #170 le 30/08/2021 à 00:25* :
    • « Anagramme

      KO »
    🤣
  • Utilisateur supprimé
    30/08/2021 à 01:40
    • En réponse à lalibellule #171 le 30/08/2021 à 00:25 :
    • « 🤣 »
    Là, tu m'as devancé ! 😄
  • Utilisateur supprimé
    30/08/2021 à 01:47*
    • En réponse à joseta #143 le 27/10/2015 à 07:11 :
    • « DEVINETTE
      Pourquoi, en observant un diamant, le bijoutier se mit à chanter ? »
    Pourrais-tu enfin donner une réponse à ta devinette ?
    À supposer que tu t'en rappelles ou que tu saches la retrouver ! (ne pas regarder le #144) 😄 😄 😄
  • Bichem
    30/08/2021 à 04:30
    • En réponse à lalibellule #171 le 30/08/2021 à 00:25 :
    • « 🤣 »
    Ah tu l'as mis ko, l'ami taka !!!, 😯
  • Utilisateur supprimé
    30/08/2021 à 06:26*
    • En réponse à Bichem #174 le 30/08/2021 à 04:30 :
    • « Ah tu l'as mis ko, l'ami taka !!!, 😯 »
    Oui, c'est le cas oh ! chaos ! 😄

    Tu auras quand même remarqué que cas oh est l'anagramme de chaos...
  • Utilisateur supprimé
    30/08/2021 à 07:07*
    • En réponse à Bichem #174 le 30/08/2021 à 04:30 :
    • « Ah tu l'as mis ko, l'ami taka !!!, 😯 »
    BicheM : Biche Monoclonale 😄
  • joseta
    30/08/2021 à 08:22
    Moi, je serai "au quai" dans peu de temps. Je passerai la journée à Barcelone !
    À demain !
  • deLassus
    30/08/2021 à 08:44
    Je ne suis pas fanatique des films "Les visiteurs", mais ils se laissent regarder.
    En tout cas, notre "expression" du jour y est très présente : ces extraits.
  • senegal
    30/08/2021 à 08:56
    Origine qui revient le plus souvent : initiales du dernier contrôleur de la chaîne qualité de chez Ford qui s'appelait Oscar Keller et qui une fois son travail achevé et estimant que la voiture était bonne pour la vente signait O.K.
  • deLassus
    30/08/2021 à 09:23*
    • En réponse à senegal #179 le 30/08/2021 à 08:56 :
    • « Origine qui revient le plus souvent : initiales du dernier contrôleur de la chaîne qualité de chez Ford qui s'appelait Oscar Keller et qui u... »
    Bonjour, et bienvenue (je crois que tu es nouvelle ou nouveau ici).
    Merci pour cette hypothèse : as-tu une source qui en parle ?
    Voir cette page, rappel de mon #13.