Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

on ne fait pas d'omelette sans casser des oeufs [exp]

on n'obtient rien sans faire un minimum de sacrifices ; on n'obtient rien sans prendre quelques risques inévitables ; on a rien sans rien

Origine et définition

Voilà une locution proverbiale un tantinet pessimiste.
Elle veut nous faire croire que, pour réussir à obtenir quelque chose, il faut obligatoirement qu'il y ait des dommages collatéraux, pour reprendre un terme à la mode, ou bien qu'il faut obligatoirement faire des sacrifices ou consentir à abandonner des choses (argent, avantage...).
Certes l'exemple donné par l'expression correspond parfaitement à ce schéma (que celui qui a déjà réussi à faire une omelette sans avoir préalablement cassé de pauvres oeufs innocents et sans défense me jette le premier oeuf pourri !), mais faut-il obligatoirement généraliser ?
Cette locution, citée par Balzac, est apparue au milieu du XIXe siècle.
On peut noter que, heureusement, si on ne peut pas faire d'omelette sans casser des oeufs, on peut casser des oeufs sans faire d'omelette. C'est ce qu'on appelle soit le libre arbitre, soit le besoin de faire une mayonnaise.

Compléments

Au XVIIIe siècle, la locution "faire une omelette" voulait dire "casser des choses fragiles".

Exemples

« On voit des individualistes qui ne sont même pas des individus, et tous ces éternels cocos qui veulent faire des omelettes sans casser les inévitables oeufs »
Paul Valéry - Correspondance

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand wo gehobelt wird, fallen Späne là où ça rabote, tombent des copeaux
Anglais nothing ventured, nothing gained rien entrepris, rien gagné
Anglais where the wood is chopped, splinters must fall la où le bois est coupé, les éclats doivent tomber
Anglais you can't make an omelette without breaking eggs vous ne pouvez pas faire d'omelette sans casser d'oeufs
Anglais (USA) no pain, nô gain pas de douleur, pas de succès
Arabe (Maroc) baghi al assal i Sbar ala qras anhal qui veut du miel doit supporter les piqûres d'abeilles
Arabe ina sama' la timtirou dahaban l'or ne tombe pas du ceil
Autre no es fan truites sense trencar ous on ne fait pas d'omelette sans casser les oeufs
Danois hvor der handles, der spildes où on agit, on gaspille
Espagnol (Argentine) el que quiere celeste, que le cueste celui qui veut du ciel bleu doit le payer
Espagnol (Espagne) no se hacen tortillas sin romper huevos les omelettes ne se font pas sans casser d'oeufs
Espagnol (Espagne) quién algo quiere, algo le cuesta qui quelque chose veut, quelque chose doit payer
Espagnol (Espagne) quien no arriesga un huevo, no tiene una gallina celui qui ne risque pas un oeuf, n'a pas de poule
Hongrois ahol faragnak, hullik a forgács là où ça rabote, tombent des copeaux
Hébreu אין הצלחות בלי קורבנות point de succès sans sacrifices
Hébreu סדר עולמי חדש (sèdèr olmé khadach) un nouvel ordre mondial
Italien non si può fare la frittata senza rompere le uova on ne fait pas d'omelette sans casser des oeufs
Néerlandais waar gehakt wordt vallen spaanders là où on hache il y aura des copeaux
Néerlandais waar gewerkt wordt, vallen spaanders là où on travaille, il y aura des copeaux
Néerlandais wie niet waagt, die niet wint qui ne risque rien, n'aura rien
Néerlandais de kost gaat voor de baat le profit est précédé par les frais
Portugais (Brésil) não se faz uma omelete sem quebrar os ovos on ne fait pas d'omelette sans casser les oeufs
Portugais (Portugal) não se fazem omeletas sem ovos on ne fait pas d'omelette sans oeufs
Roumain cine nu risca, nu castiga qui ne risque rien, ne gagne rien
Roumain fa-te frate cu dracu' pana treci puntea fais-toi frère avec le diable jusqu'à ce que tu passes le pont
Roumain nu poti sa faci omleta fara sa spargi oua on ne fait pas d’omelette sans casser des œufs
Russe не разбив яиц, яичницы не сделаешь sans casser les oeufs, on ne fait pas d'omelette
Turc hamama giren terler celui qui entre dans le hammam transpire
Wallon (Belgique) on n' sâreut fer l' guerre sins touer des sôdârs on ne saurait faire la guerre sans tuer des soldats
Wallon (Belgique) on n' sâreut fer l' vôte sins casser des oûs on ne saurait faire une omelette sans casser des oeufs
Wallon (Belgique) on n' sâreut hachî sins fer des estalles on ne saurait hacher sans faire des copeaux
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « on ne fait pas d'omelette sans casser des oeufs » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Variantes

  • On ne fait pas d'homme-lettre sans passer des voeux.
  • On ne fait pas d'aveugle sans casser des yeux

Commentaires sur l'expression « on ne fait pas d'omelette sans casser des oeufs » Commentaires

  • #81
    <inconnu>
    11/04/2008 à 19:24
    • En réponse à <inconnu> #77 le 11/04/2008 à 19:18 :
    • « Coudre un œuf fait derechef de celui-ci… une occasion.
      Et un oeuf d’occase en général appartient donc à un corps reconstitué. »
    Et cela donne des famille multi-ethniques oeufs-culs, mais nickelées pas forcément.
  • #82
    <inconnu>
    11/04/2008 à 19:26
    • En réponse à Elpepe #76 le 11/04/2008 à 19:18 :
    • « Faucher les blés sur la Lune est une légende, Chirstian : Neil Amstrong a planté du maïs Monsanto ! Tiens, j’ai, plusieurs fois dans ma vie,... »
    Le Cap Fréhel, c’est MON Cap...
    Je n’en veux qu’un, celui-là !!!
    J’y ai passé des nuits à ses pieds éclairé par la lune complice.
    Tu trafiquais de nuit la coquille Saint Jack ?
    Hummm Hummm !!!!😕
  • #83
    <inconnu>
    11/04/2008 à 19:27
    • En réponse à Elpepe #78 le 11/04/2008 à 19:20 :
    • « Quand les Américains chassent le tigre, l’œuf rate ! »
    Sois pas si oeuf-fensif !
  • #84
    <inconnu>
    11/04/2008 à 19:30
    • En réponse à <inconnu> #81 le 11/04/2008 à 19:24 :
    • « Et cela donne des famille multi-ethniques oeufs-culs, mais nickelées pas forcément. »
    Et cela donne des famille multi-ethniques oeufs-culs, mais nickelées pas forcément.

    Sur ce dossier, je pense qu’on ne fait pas le Cosaque sans tourner casaque…
    Ce qui suppose qu’on ne l’était pas, ni avant, ni après…
    Jamais quoi ! Oeuf course ?
  • #85
    <inconnu>
    11/04/2008 à 19:33
    Briser un couple, est-ce écraser dans leur boîte deux œufs côte à côte ?
    Père Emption ne vaut pas Père Option.
  • #86
    Elpepe
    11/04/2008 à 19:37
    • En réponse à <inconnu> #83 le 11/04/2008 à 19:27 :
    • « Sois pas si oeuf-fensif ! »
    Oeuf en sif, moi ? Comme ceux des dromadaires ovipares, alors ? Pour le reste, ce n’est qu’un simple constat !
  • #87
    <inconnu>
    11/04/2008 à 19:39
    • En réponse à <inconnu> #84 le 11/04/2008 à 19:30 :
    • « Et cela donne des famille multi-ethniques oeufs-culs, mais nickelées pas forcément.
      Sur ce dossier, je pense qu’on ne fait pas le Cosaque s... »
    Les sous-oeufs-ficiers sont partis en cavale. Le tsar les leur cassait menus.
  • #88
    Elpepe
    11/04/2008 à 19:41
    Bon, les gosses : si je laisse BB piaffer trop longtemps, on va finir par se brouiller, et je vais pouvoir aller me faire cuire un œuf, moi. Alors au lit ! Les mains sur les couvertures, hmmm ?
  • #89
    <inconnu>
    11/04/2008 à 19:41
    Les 4oeuphiles du Dr March… marchent !
    Bonne nouvelle non ?
    Sécession de rattrapage m’épuise aurait déclaré au chant du coq leur mère-poule !
  • #90
    <inconnu>
    11/04/2008 à 19:43
    • En réponse à Elpepe #88 le 11/04/2008 à 19:41 :
    • « Bon, les gosses : si je laisse BB piaffer trop longtemps, on va finir par se brouiller, et je vais pouvoir aller me faire cuire un œuf, moi.... »
    Se brouiller ? Pourquoi, ça couve ?
    De Murville.
  • #91
    <inconnu>
    11/04/2008 à 19:48
    • En réponse à Elpepe #86 le 11/04/2008 à 19:37 :
    • « Oeuf en sif, moi ? Comme ceux des dromadaires ovipares, alors ? Pour le reste, ce n’est qu’un simple constat ! »
    Le but du sif est de transformer les têtes d’oeuf en têtes pleine. Voir cette page
  • #92
    <inconnu>
    11/04/2008 à 19:49*
    • En réponse à <inconnu> #87 le 11/04/2008 à 19:39 :
    • « Les sous-oeufs-ficiers sont partis en cavale. Le tsar les leur cassait menus. »
    Mais souvent au galop, l’œufficier finit par s’étaler…
    Impossible pour lui ensuite de se regarder façon miroir.
  • #93
    <inconnu>
    11/04/2008 à 19:51
    • En réponse à <inconnu> #91 le 11/04/2008 à 19:48 :
    • « Le but du sif est de transformer les têtes d’oeuf en têtes pleine. Voir cette page »
    Sont Sif-au-nez !!!
  • #94
    <inconnu>
    11/04/2008 à 20:02
    L’œuf fait-il de la politique ?
    Modem-rément cuit, il finit par avouer qu’en son centre, réside sa couleur.
    (En effet, travaillé à l’électricité, il crache le morceau...)
  • #95
    cotentine
    11/04/2008 à 20:24
    quel monde de brutes ! casser les oeufs, les brouiller, etc ... vous vous êtes bien défoulé(e)s ? Je suis contre toute cette sauvagerie, et avec Gilbert Lafaille, je chante :
  • #96
    <inconnu>
    11/04/2008 à 20:29
    Inscrit sous un faux nom à l’école du Centre, j’ai bien connu une tête d’œuf. Plus tard, il m’avoua souffrir d’une dystrophie du sers-veau.
    - C’est à cause de mon oeufvolution affirmait-il.
    - Ah oui ? Une sorte de roeufvolution lui rétorquais-je sans méchanceté aucune.
    Puis la cloche sonna, nous rentrâmes las en cours.
    - Comme la récré à Sion passe vite me dit-il !
    - On n’y peut rien, quand c’est l’œuf, c’est l’œuf !
    - Soudain, près du hall, il vit une femelle de son espèce : Tu as vu la frangine ? Celle-là, elle va passer à la casserole… me dit-il.
    - Ouais, c’est chaud bouillant que tu t’éclates toi, lui dis-je avec un brin de jalousie.
    En fête, c’était l’œuforisante de l’école. Paraît-il, il n’y avait que le train qui…
    Pourtant, moi, j’espérais encore me l’oeufrir la cocotte. Minutée, l’affaire aurait pris la seconde ; qu’importe le flacon, pourvu…
    Pierre Potier de la Tour en Brèche.
    (Mémoires d’un surdoué en cavale. Romainville. Octobre 1973)
  • #97
    lorangoutan
    11/04/2008 à 21:14
    • En réponse à chirstian #26 le 11/04/2008 à 09:14 :
    • « que celui qui a déjà réussi à faire une omelette sans avoir préalablement cassé de pauvres oeufs innocents et sans défense me jette le premi... »
    En tout cas, on peut toujours faire des oeufs carrés, comme on peut le voir à cette page!
  • #98
    lorangoutan
    11/04/2008 à 21:15
    • En réponse à syanne #31 le 11/04/2008 à 09:45 :
    • « Qui vole une omelette vole une vachette ? »
    Peut-être à Intervilles...
  • #99
    tytoalba
    11/04/2008 à 22:21
    • En réponse à mickeylange #40 le 11/04/2008 à 12:30 :
    • « Voici la recette de l’omelette : je casse de bons œufs dans une terrine, je les bats bien, je mets un bon morceau de beurre dans la poêle, j... »
    un bon morceau de beurre dans la poêle, j’y jette les œufs et je remue constamment
    Chez nous, on appelle cela des oeufs brouillés. Pour une omelette, on ne touille pas. 😄
  • <inconnu>
    11/04/2008 à 23:06
    ovoantégallinadoxie : doctrine selon laquelle l’oeuf est apparu avant la poule
    ovopostégallinadoxie : doctrine qui soutient l’inverse, la poule d’abord
    ovoclaste : briseur de coquilles
    orchidoclaste : idem sans le "q"