Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

plier les gaules [v]

terminer une activité ; finir un travail ; terminer un travail ; cesser une activité

Origine et définition

On pourrait imaginer que Vercingétorix, grand manitou de ce qui restait de la Gaule en 52 avant J.C. (mais plutôt des Gaules, car la Gaule était en réalité composée de plusieurs régions, intégrant entre autres la Belgique et une partie de la Suisse), Vercingétorix, donc, avant d'espérer mettre une bonne pâtée à Jules César à Alésia (), avait consulté sa grande carte plastifiée au 25000e pour préparer les mouvements de ses troupes et, avant de passer à l'attaque, l'avait repliée.
Comme il est connu qu'il était amateur de mots faciles, il aurait dit à ce moment-là : "J'ai plié mes Gaules".
En fait l'histoire montrera que c'est lui qui s'est pris une avoinée, que les cartes aux 25000e n'existaient pas encore (surtout les plastifiées), que notre expression n'existait pas non plus, et que, par conséquent, son jeu de mots aurait fait un bide total (présageant son échec). On ne peut donc qu'en supposer que presque tout ce qui précède n'est qu'affabulations issues d'un cerveau probablement très dérangé.
C'est pourquoi nous allons très discrètement quitter Alésia pour nous rapprocher des bords de la Loire où un pêcheur, un tantinet agacé par sa journée sans aucune prise est en train de plier ses gaules.
Si vous avez été très attentif jusqu'à maintenant, vous avez lu que la phrase précédente est terminée par plier ses gaules.
Car c'est effectivement de la pêche que nous vient cette expression : dans ce monde plein de 'zenitude' (il faut être extrêmement calme et patient pour attendre des heures qu'un poisson veuille bien venir mordre à l'hameçon pendant qu'un pauvre asticot gentiment empalé dessus s'y tord de douleur avant de finir par mourir noyé s'il n'est pas juste avant gobé par un poisson vorace), dans ce monde impitoyable, donc, la canne à pêche s'appelle aussi une gaule[1] et, lorsque le pêcheur a fini sa journée d'intense dépense physique consacrée à faire mourir de pauvres petits poissons, il plie les gaules[2].
Du coup, par extension, parce que les pêcheurs sont aussi parfois des travailleurs et ont emmené leur vocabulaire à leur boulot, plier les gaules marque la fin d'un travail ou d'une tâche quelconque.
[1] Ce mot date du XIVe siècle et désigne au départ une longue perche ayant divers usages, mais dont on pouvait aussi se servir pour faire une canne à pêche. Puis le mot est resté dans le milieu des trucideurs d'animaux aquatiques à écailles où une 'gaule' est maintenant composée de plusieurs morceaux qu'on 'plie' lorsqu'on les démonte.
[2] Comme d'habitude, je vois ceux du fond qui se marrent. Je suppose que cette fois, c'est parce qu'ils ont à l'esprit le sens argotique et érotique de la 'gaule' qui, dans un certain état, devient plutôt difficile à plier et remballer.

Exemples

Bon de sortie pour les uns, ambitions tracées pour les autres, quelques éléments cadres du Stade Rennais version 2010-2011 seraient en passe de [plier les gaules].
Dans deux mois, [je plie les gaules].

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand die Zelte abbrechen plier les tentes
Allemand feierabend machen faire la fête de la soirée
Anglais (Canada) to cut and run couper et courrir
Anglais call it a day appeler-le une journée
Anglais pack in emballer dans
Anglais (USA) That's a wrap. C'est dans la boîte. [expression empruntée de la production audiovisuelle]
Anglais (USA) to fold your tent plier sa tente
Anglais (USA) to hang up one's spurs raccrocher les éperons
Anglais (USA) to pack it in remballer l'affaire
Arabe jma3 aqchoch (rifain) rassembler ces effets
Espagnol (Espagne) liar los bártulos ramasser les effets, les outils
Espagnol (Espagne) yo m'aliguero d'aqui je me casse
Français (Canada) accrocher ses patins
Gallois codi pac ramasser son sac
Hongrois fájront fin du travail
Italien togliere le tende lever les tentes
Italien chiudere bottega fermer la boutique
Italien sbrigarsi se débarrasser de
Latin complicare unum de vectibus remballer
Néerlandais (Belgique) de pijp aan Maarten geven donner la pipe à Martin
Néerlandais (Belgique) zijn schop afkuisen nettoyer sa pelle
Néerlandais de pannen er op gooien en jeter les tuiles
Néerlandais inpakken en wegwezen emballer/empaqueter et....ouste !
Néerlandais klaar is Kees loulou, c'est fini / terminé
Portugais (Brésil) hora de fechar a barraca c'est l'heure de fermer la tente.
Portugais (Brésil) missão cumprida mission accomplie
Portugais (Brésil) Pendurar a chuteira accrocher les crampons
Roumain a închide prăvălia fermer boutique
Roumain a strânge cortul plier tente
Roumain a-şi aduna calabalâcul ramasser ses effets
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « plier les gaules » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « plier les gaules » Commentaires

  • #81
    belteigneuse
    06/12/2013 à 10:28
    • En réponse à louisann #39 le 21/08/2006 à 08:34 :
    • « Mais non grand sot ! je ne sors pas de l’EH-NA ,c’etait juste pour ponctuer ce que j’avais écris ,m’ enfin quand même!!comme dirait qui tu s... »
    Je m’ disais aussi...
    À l’ENA, au moins, on apprend peut-être à parler pour ne rien dire, mais avec talent. On y apprend aussi à ponctuer.
  • #82
    saharaa
    06/12/2013 à 10:32
    • En réponse à PHILO_LOGIS #78 le 06/12/2013 à 09:32 :
    • « Cette nuit, Madiba a plié ses gaules pour de bon.
      Il nous a quitté. Pour de bon. Depuis, il appartient non seulement à l’Éternité - comme a... »
    Pour illustrer ton propos, le magnifique film Invictus de Clint Eastwood !
  • #83
    saharaa
    06/12/2013 à 10:34
    • En réponse à <inconnu> #80 le 06/12/2013 à 10:19 :
    • « À propos de carte : cette page. »
    c’est plié ! message d’erreur : on ne peut accéder à cette vidéo "dans notre pays " ! Il y a encore des frontières !
  • #84
    deLassus
    06/12/2013 à 10:49*
    • En réponse à saharaa #83 le 06/12/2013 à 10:34 :
    • « c’est plié ! message d’erreur : on ne peut accéder à cette vidéo "dans notre pays " ! Il y a encore des frontières ! »
    Je crois qu’il s’agit de l’épisode "La carte" de Kaamelott.
    Le voici à cette page.
    Excusez l’abondance de publicités...
  • #85
    saharaa
    06/12/2013 à 11:05
    • En réponse à deLassus #84 le 06/12/2013 à 10:49* :
    • « Je crois qu’il s’agit de l’épisode "La carte" de Kaamelott.
      Le voici à cette page.
      Excusez l’abondance de publicités... »
    merci, j’aurais regretté de rater cet épisode ! j’adore !
    Tu n’y es pour rien au sujet des publicités, pas de souci, en ce qui me concerne, je n’en ai eu aucune 😉 voi-là ! 🙂
  • #86
    Oulala
    06/12/2013 à 11:25
    • En réponse à belteigneuse #81 le 06/12/2013 à 10:28 :
    • « Je m’ disais aussi...
      À l’ENA, au moins, on apprend peut-être à parler pour ne rien dire, mais avec talent. On y apprend aussi à ponctuer.... »
    À l’ENA, au moins, on apprend peut-être à parler pour ne rien dire, mais avec talent

    Ca me fait penser à ces deux personnes qui parlent d’un comptable.
    La première dit à l’autre:
    - Il compte faux.
    Et l’autre de répondre:
    - Oui mais il compte vite.
  • #87
    DiwanC
    06/12/2013 à 11:35*
    • En réponse à SyntaxTerror #79 le 06/12/2013 à 10:06 :
    • « grande carte plastifiée au 25000e
      On vient de retrouver la carte qu’utilisait Vercingétorix et on comprend qu’il ait eu du mal à la replier... »
    Pourtant, ce matin-là, il s’était réveillé… triomphant, sûr de pêcher au gros, certain - ainsi monté - de ferrer quelques belles sirènes.
    - Sors couvert, l’air est frais, lui conseilla sa douce épouse en lui tendant les étuis à protéger les gaules.
    Se vêtir, certes, mais quelle capuche choisir ? Il hésitait… sa tension était à son comble. Seulement, à force de pinailler, son envie de conquête se dégonfla peu à peu.
    C’est la …tête basse qu’il se rendit à Alésia. On connaît la suite : il n’eut pas à plier les gaules, vu que… bon, ça, on verra après.
    Non, ce qui pose question, c’est la raison pour laquelle il plia genou devant César…
  • #88
    DiwanC
    06/12/2013 à 14:04
    Ben alors... z’êtes où ? Vous avez déjà plier les gaules ! 🙂
  • #89
    SyntaxTerror
    06/12/2013 à 14:05*
    • En réponse à saharaa #83 le 06/12/2013 à 10:34 :
    • « c’est plié ! message d’erreur : on ne peut accéder à cette vidéo "dans notre pays " ! Il y a encore des frontières ! »
    C’est bizarre, cette série est libre de droits.
    On peut la voir à www.kaamelott.info qui n’est pas un site officiel.
    Désolé, je renonce à mettre un lien, même en ajoutant http, Expressio refuse d’afficher un truc correct.
  • #90
    Corbas
    06/12/2013 à 14:06
    Il existe une signification, au moins régionale, du verbe plier, qui s’utilise dans le Sud-Est pour "emballer" un objet. Si vous achetez des bouteilles de vin à Lyon, ne soyez pas étonné si le vendeur vous demande : est-ce que je vous les plie ?
    Donc, pour les gens de la vallée du Rhône, plier ses gaules, c’est les remettre dans leur étui.
    Une variante connue avec un autre objet pourrait être : si tu n’en veux pas, je la remets dans ma culotte !
  • #91
    SyntaxTerror
    06/12/2013 à 14:14
    • En réponse à Corbas #90 le 06/12/2013 à 14:06 :
    • « Il existe une signification, au moins régionale, du verbe plier, qui s’utilise dans le Sud-Est pour "emballer" un objet. Si vous achetez des... »
    Les Lyonnais ont certainement raison, tout le monde sait que c’est la capitale des gaules.
  • #92
    SyntaxTerror
    06/12/2013 à 14:18
    • En réponse à Corbas #90 le 06/12/2013 à 14:06 :
    • « Il existe une signification, au moins régionale, du verbe plier, qui s’utilise dans le Sud-Est pour "emballer" un objet. Si vous achetez des... »
    si tu n’en veux pas, je la remets dans ma culotte !

    C’est pas comme ça qu’on emballe !
  • #93
    Utilisateur supprimé
    06/12/2013 à 14:51
    Ben, j’aimerais bien aller à la pêche aujourd’hui, ça fait des années que je n’ai pas fait et le poisson c’est bon. Mais j’ai pas de gaules ni vers de terre et en plus il fait -4 degrés à St. Louis au Missouri.
    😐
  • #94
    saharaa
    06/12/2013 à 16:40
    • En réponse à SyntaxTerror #89 le 06/12/2013 à 14:05* :
    • « C’est bizarre, cette série est libre de droits.
      On peut la voir à www.kaamelott.info qui n’est pas un site officiel.
      Désolé, je renonce à m... »
    je renonce à mettre un lien

    pas grave, un clic droit sur ton pseudo lien "kaamelott.info" nous y amène directement... bon pour les longues soirées d’hiver...même déjà vues et revues c’est toujours un plaisir.
  • #95
    SyntaxTerror
    06/12/2013 à 18:49
    • En réponse à DiwanC #87 le 06/12/2013 à 11:35* :
    • « Pourtant, ce matin-là, il s’était réveillé… triomphant, sûr de pêcher au gros, certain - ainsi monté - de ferrer quelques belles sirènes.
      -... »
    Non, ce qui pose question, c’est la raison pour laquelle il plia genou devant César…

    Il lui a dit :
    Je plie, et ne romps pas
    mais la suite ne s’est pas déroulée comme il l’escomptait.
  • #96
    ergosum
    06/12/2013 à 19:30
    • En réponse à SyntaxTerror #91 le 06/12/2013 à 14:14 :
    • « Les Lyonnais ont certainement raison, tout le monde sait que c’est la capitale des gaules. »
    Et Rocco Siffredi, c’est le primat des gaules ?
  • #97
    SyntaxTerror
    06/12/2013 à 22:27
    • En réponse à saharaa #82 le 06/12/2013 à 10:32 :
    • « Pour illustrer ton propos, le magnifique film Invictus de Clint Eastwood ! »
    La radio nous dit qu’il sera diffusé dimanche soir sur France 2.
  • #98
    Bonblabla
    06/12/2013 à 23:10
    Je pense qu’il y a un autre obstacle à l’emploi de l’expression en question par Vincent (Gétorix) : les gaulois ne devait tout simplement pas se percevoir eux-même, ni les autres gaulois, comme tels. Cette "nation" que nous visualisons aujourd’hui était en réalité typiquement composée de tribus, et le propre des tribus, c’est qu’elles ne voient pas du tout que l’ensemble des tribus forment un ensemble. La tribu pense en terme de tribu, point. Les mot gaulois et gaule font en fait partie d’un ensemble de mots par lesquels les germains désignaient à cette époque les locuteurs d’une langue non-germanique (comme les anglo-saxons ont appelés welshes/gallois les celtophones de l’ouest de la GB). Les romains avaient juste repris cette appellation pratique. Quant à l’étendue géographique de la Gaule, si on admet son existence, il faudrait surtout y inclure tout le nord de l’Italie (Gaule Cisalpine), mais logiquement il faudrait y mettre aussi des parties de l’Espagne (Celtibères...) et en fait tout ce qui est aujourd’hui le royaume uni (comme l’a bien montré Astérix chez les ? trou dans ma culture)
  • #99
    SyntaxTerror
    06/12/2013 à 23:23
    • En réponse à Bonblabla #98 le 06/12/2013 à 23:10 :
    • « Je pense qu’il y a un autre obstacle à l’emploi de l’expression en question par Vincent (Gétorix) : les gaulois ne devait tout simplement pa... »
    Cela est bel et bon, mais, tout d’abord, l’expression du jour n’est pas "piler les Gaules" mais "plier les gaules" et ensuite Vercingétorix avait bien réussi à fédérer sous son autorité un certains nombre de chefs de clan, peu importe qu’ils se sentaient Gaulois, Martiens ou Sélénites, ils ne voulaient pas devenir Romains.
  • PHILO_LOGIS
    07/12/2013 à 08:18*
    • En réponse à SyntaxTerror #89 le 06/12/2013 à 14:05* :
    • « C’est bizarre, cette série est libre de droits.
      On peut la voir à www.kaamelott.info qui n’est pas un site officiel.
      Désolé, je renonce à m... »
    j’essaie:
    Kaamelott
    Ca marche!