Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

prendre le mors aux dents [v]

se laisser aller à la colère ; se mettre soudainement et avec énergie à un travail ; s'emballer ; se mettre avec énergie dans quelque chose ; serrer le mors entre ses mâchoires ; se mettre en colère ; s'emporter subitement ; quelqu'un qui, n'écoutant plus les avis ni les remontrances de ceux qui dirigeaient sa conduite, se livre tout entier à ses passions ; personne qui, ayant été quelque temps dans l'indolence, dans l'inaction, change tout à coup et se livre au travail avec ardeur

Origine et définition

Le sens initial de cette expression qui date du milieu du XVIe siècle vient du monde équestre.
Le mors est en effet un élément du harnais, une pièce qui traverse la bouche du cheval, qui repose sur une zone édentée à l'arrière de la machoire, et qui sert à le diriger ().
Si jamais le cheval prend le mors aux dents, c'est-à-dire que cette pièce s'avance au-dessus des dents, il devient impossible de le diriger. Et si jamais l'animal s'emballe, le cavalier a alors de fortes chances d'avoir un peu plus tard à numéroter ses abattis[1].
Autrement dit, la prise du "mors aux dents" a d'abord été le symbole de l'emballement, signification qu'on retrouve au figuré dans le premier sens cité de l'expression.
Le deuxième sens vient d'une autre manière de voir la chose : si l'animal prend le mors aux dents, il peut alors en faire complètement à sa tête, il décide de son sort.
Cette liberté d'action du cheval est ainsi traduite chez l'homme par Furetière : "on dit figurément, prendre le mors aux dents, pour dire prendre une bonne résolution et l'exécuter".
C'est l'ardeur mise dans l'exécution de cette bonne résolution qu'on retrouve aujourd'hui dans le second sens de l'expression.
[1] Et si jamais il se tire sans dommages de sa mésaventure, il pourra toujours fêter ça en chantant "allons enfants de l'abattis, le jour de boire est arrivé".

Compléments

À l'origine, au XIIe siècle, 'mors' désigne l'action de mordre. Un peu plus tard, il désigne aussi quelque chose qui est "mordu en une fois" avec le mot dérivé 'morsel' qui deviendra 'morceau' au milieu du XVe.

Exemples

« J'ai connu des personnes qui avaient l'air très hardi, très osé, même effronté, et qui prétendaient que ce qu'ils en faisaient n'était que par excès de timidité : ils se jetaient tout d'abord au delà, de peur de rester trop en deçà. C'étaient des peureux qui s'emportaient et qui prenaient le mors aux dents. »
Charles-Augustin Sainte-Beuve - Chateaubriand

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais to get the bit between one's teeth prendre le mors aux dents
Anglais (USA) to get the bit between your teeth prendre le mors entre les les dents
Anglais (USA) to take the bit in one's teeth prendre le mors aux dents
Anglais to lose it s'emballer
Catalan Perdre els estreps, la contenció, la paciència, el control de si mateix, els nervis, Enfilar-se com una carbassera. Treure foc pels queixals. Irritar-se fortament, enfurismar-se.
Espagnol (Espagne) Liarse la manta a la cabeza y... S'entourer la couverture sur la tête et...
Espagnol (Espagne) partirse el pecho se casser la poitrine
Espagnol (Espagne) perder los estribos perdre les étriers
Français (Canada) pogner les nerfs
Hongrois berág / felfortyan prendre le mors aux dents
Hébreu נשרפו לו הפיוזים (nisrefou kaftsou) lo hapyouzim) la grippe a brûlé
Hébreu דמו שצף בקרבו son sang flottait au milieu de lui
Hébreu יצא מכליו il est sorti de sa voiture
Hébreu חטף עצבים (khataf atsabim) est devenu nerveux
Hébreu דמו עלה לו לראש (damo ala lo laroch) son sang lui est monté à la tête
Italien rompere, strappare o levarsi la cavezza rompre, arracher ou enlever le licou
Latin frenum inter dentes cape prendre le mors entre les dents
Néerlandais het heft in handen nemen prendre le manche en mains
Néerlandais uit zijn slof schieten sortir de sa pantoufle
Néerlandais op hol slaan commencer à courir
Néerlandais (Belgique) de koe bij de horens vatten prendre la vache par les cornes
Néerlandais het bit op de tanden nemen prendre le mors aux dents
Néerlandais ergens energiek de schouders onderzetten épauler avec énergie quelque chose
Néerlandais er tegenaan gaan entamer résolument la confrontation
Néerlandais zijn tanden ergens inzetten enfoncer ses dents dans quelque chose
Portugais (Brésil) com unhas e dentes avec ongles et dents
Portugais (Brésil) meter o peito mettre la poitrine
Portugais (Portugal) tomar o freio nos dentes prendre le frein dans les dents
Roumain a i se urca sângele la cap lui monter le sang à la tête (colère)
Roumain a muşca zăbala mordre le mors (colère)
Roumain a se ambala s'emballer
Roumain a se îndârji devenir audacieux et persévérant
Roumain a-i sări capacul lui sauter le couvercle
Roumain frenum inter dentes cape prendre le mors entre les dents
Roumain a isi lua inima in dinti prendre son coeur aux dents
Russe закусить удила mordre le mors
Turc gemi aziya almak prendre le mors aux dents
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « prendre le mors aux dents » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « prendre le mors aux dents » Commentaires

  • #1
    momolala
    23/06/2008 à 07:59
    Eh bien je prends le mot mors aux dents pour entamer le premier morceau de cette journée expressionaute bien déserte encore. Sans doute des problèmes d’acheminement de notre merrrveilleuse lettre du matin, pas possible autrement !
    Pas d’accord avec Sainte-Beuve : si, en grande timide, je suis parfois très hardie voire effrontée, je ne suis pas peureuse le moins du monde.
    Je vous souhaite une belle journée très bleue à tous !
  • #2
    chirstian
    23/06/2008 à 08:01
    je pensais que c’était le croque-mors qui prend le mort aux dents.
  • #3
    ThanhBach
    23/06/2008 à 08:10*
    °
    Le pauvre vieux, il ne peut plus, de prendre le mors aux dents.
    Il a essayé, mais avec la seule dent qui lui reste, vraiment, c’est encore une de ces expressions antiséniles !
    °
    Il vaut mieux apprendre le morse à Dan !
    °
    No comment to day ... Suis pressé, même pas d’expresso tout de suite; on boucle et nous nous serrerons la ceinture, l’exemple viendra d’en haut - avec le baril de nouveau qui a le mors aux dents pour nous tirer vers les 159 dollars fatidiques !
    °
    O h
    P étrole
    E ssence
    P our qui sonne le glas ?
    °
    De profundis
    °
    X:::::::::°)>
    °
  • #4
    chirstian
    23/06/2008 à 08:14
    apprendre le morse aux dents, c’est une bonne idée : ça permet de communiquer quand on a la bouche pleine. A quoi je pense exactement ? ... euh , non, à rien, c’était juste une idée comme ça ....
  • #5
    chirstian
    23/06/2008 à 08:20
    • En réponse à momolala #1 le 23/06/2008 à 07:59 :
    • « Eh bien je prends le mot mors aux dents pour entamer le premier morceau de cette journée expressionaute bien déserte encore. Sans doute des... »
    si, en grande timide, je suis parfois très hardie voire effrontée, je ne suis pas peureuse le moins du monde.
    donc tu n’es pas du tout timide ! ... 🙂
  • #6
    momolala
    23/06/2008 à 08:50
    • En réponse à chirstian #5 le 23/06/2008 à 08:20 :
    • « si, en grande timide, je suis parfois très hardie voire effrontée, je ne suis pas peureuse le moins du monde.
      donc tu n’es pas du tout tim... »
    Ah si si ! Très, mais je me soigne à l’adrénaline ce qui me conduit à me montrer parfois excessive. Je pense que la timidité est sociale, la peur étant viscérale. Dans les situations réellement difficiles, voire dangereuses, j’ai peur après. Affronter le monde, la foule, le groupe me paralyse avant. Un bon coup d’air, et en général, j’y arrive mais je panique toujours avant. Ah, je t’entends ! 😉 Si ne nique avant, ce n’est jamais en société et après, j’aime bien l’intimité aussi !
  • #7
    momolala
    23/06/2008 à 08:51
    • En réponse à chirstian #4 le 23/06/2008 à 08:14 :
    • « apprendre le morse aux dents, c’est une bonne idée : ça permet de communiquer quand on a la bouche pleine. A quoi je pense exactement ? ...... »
    Mauvaise idée ! Imagine trois points, trois traits, trois points du bout des dents ! 😄
  • #8
    <inconnu>
    23/06/2008 à 09:31
    Bonjour les gens,
    LPP n’est pas encore levé, ce WE il a du prendre le mors au dent, et mainternant il dort au Mans.
  • #9
    Elpepe
    23/06/2008 à 10:14
    • En réponse à <inconnu> #8 le 23/06/2008 à 09:31 :
    • « Bonjour les gens,
      LPP n’est pas encore levé, ce WE il a du prendre le mors au dent, et mainternant il dort au Mans. »
    Pas du tout, gare ne ment ! Bonjour bonjour, les gosses.
    Le sens initial de cette expression qui date du milieu du XVIe siècle vient du monde équestre

    En revanche, prendre le corps-mort au vent vient de la Marine.
  • #10
    tytoalba
    23/06/2008 à 10:39
    God a mis le doigt dessus. Je ne l’avais pas vu tout de suite, c’est original. Si j’avais son génie, je me ferais une petite chouette pour mon site. Peut-être l’an prochain, après un perfectionnement en informatique. J’en rêve déjà. Il faut que je m’informe sur le sujet. Prendre le mors aux dents et appliquer la deuxième version de God de l’expression du jour, je vais. 😉
    Zut alors le curseur ne me permet pas de sélectionner un texte.
    Mais après tout, vous n’avez peut-être pas le doigt vengeur de notre mâitre sur votre page.
  • #11
    <inconnu>
    23/06/2008 à 10:42*
    • En réponse à Elpepe #9 le 23/06/2008 à 10:14 :
    • « Pas du tout, gare ne ment ! Bonjour bonjour, les gosses.
      Le sens initial de cette expression qui date du milieu du XVIe siècle vient du mond... »
    En revanche, prendre le corps-mort au vent vient de la Marine.

    ainsi que prendre le cormoran par grand vent.
    Surprise ce matin ! A la place du curseur habituel en forme de flèche, j’ai un petit doigt qui se met à frétiller voire chatouiller dès qu’on le positionne sur les petites icônes de réponse ou de création de commentaire.
    Z’avez la même chose que moi ?
    God, est-ce une intervention divine ?
  • #12
    Elpepe
    23/06/2008 à 10:47
    • En réponse à tytoalba #10 le 23/06/2008 à 10:39 :
    • « God a mis le doigt dessus. Je ne l’avais pas vu tout de suite, c’est original. Si j’avais son génie, je me ferais une petite chouette pour m... »
    Ben si, mais ce pointeur de souris, doigt d’honneur de God-le-Facétieux, te permet les mêmes choses que le classique, même de sélectionner un texte.
    Et maintenant qu’il a mis au point son pointeur, il va prendre le mors aux dents et finaliser l’éditeur de partoche...
  • #13
    Elpepe
    23/06/2008 à 10:56
    Le mec louche, après avoir fait ses repérages dans l’écurie, le soir venu il maraude dans la bride, sur le coup.
  • #14
    chirstian
    23/06/2008 à 11:41
    • En réponse à Elpepe #12 le 23/06/2008 à 10:47 :
    • « Ben si, mais ce pointeur de souris, doigt d’honneur de God-le-Facétieux, te permet les mêmes choses que le classique, même de sélectionner u... »
    le seul problème, c’est qu’on ne distingue pas très bien s’il s’agit de l’index, ou du majeur (ainsi nommé parce qu’il fait des choses interdites aux mineurs).
  • #15
    Elpepe
    23/06/2008 à 11:42
    Marceeeeeeeeel ! Une jouvence de l’abbé Soury. Un doigt...
  • #16
    Elpepe
    23/06/2008 à 11:43*
    • En réponse à chirstian #14 le 23/06/2008 à 11:41 :
    • « le seul problème, c’est qu’on ne distingue pas très bien s’il s’agit de l’index, ou du majeur (ainsi nommé parce qu’il fait des choses inter... »
    Un doigt d’honneur majeur, je te dis... :’-)) Et avec un tel doigté, sur l’éditeur de partoche, on va crever le... box-office.
  • #17
    mickeylange
    23/06/2008 à 11:52
    Le doigt de God bande de mécréants vous indique la direction de Toulon et son apparition prochaine et vous vous regardez le doigt au lieu de regarder la lune
    (non pas celle de God on s’en fout de sa lune)
    le sage
  • #18
    chirstian
    23/06/2008 à 11:58*
    • En réponse à tytoalba #10 le 23/06/2008 à 10:39 :
    • « God a mis le doigt dessus. Je ne l’avais pas vu tout de suite, c’est original. Si j’avais son génie, je me ferais une petite chouette pour m... »
    si tu veux une chouette c’est facile : Microsoft te propose des curseurs au choix dans un fichier c:\\windows\\ cursors : des flêches, des mains, des dinosaures, des bananes...
    et tu peux ajouter n’importe quel dessin, importé ou créé : regarde cette page
    Suggestion : God pourrait adapter chaque jour son curseur : hier un lapin, aujourd’hui des dents etc... Hein God, hein ? Et puis mettre du son : hier le cri de la carotte, aujourd’hui un claquement de dents... hein ? hein ? Beaucoup plus simple que l’éditeur réclamé par d’aucuns !
  • #19
    chirstian
    23/06/2008 à 12:23
    • En réponse à momolala #7 le 23/06/2008 à 08:51 :
    • « Mauvaise idée ! Imagine trois points, trois traits, trois points du bout des dents ! 😄 »
    Imagine trois points, trois traits, trois points du bout des dents
    sosse ? y a pas one faote ?
  • #20
    <inconnu>
    23/06/2008 à 13:16*
    Ce mec, il me sortait des yeux, déjà parce que lui, il ne pouvait pas me voir : il m’avait dans le nez, depuis que le lui avais claqué la porte au sien.
    Depuis ce jour, il gardait une dent contre moi, une dent dure. Toujours l’injure à la bouche et mauvaise langue à mon égard : une vraie langue de vipère.
    Au début j’ai fait la sourde oreille, n’écoutant, au mieux que d’une oreille, mais mes oreilles ont fini par s’échauffer et alors, la moutarde m’est montée au nez, j’ai pris le mors aux dents.
    Je lui ai fait un pied de nez, tout en lui tirant la langue les dents retroussées.
    Alors on s’est monté la tête, nous nous sommes traités de tête d’œuf, tête de cochon, tête de lard, tête de mule, tête de pioche. . .
    Parce que, voyez vous, dans les relations humaines tout est dans la tête !
    Et pour s’en sortir, il a fallu en venir aux mains.
    Il m’a fait la grosse tête, je lui ai fait une tête au carré. Est-ce que cela nous a mis du plomb dans la tête ?
    C’est possible : ce qui me met la puce à l’oreille, c’est que depuis on ne se bouffe plus le nez, on ne s’arrache plus le yeux et on ne se montre plus les dents.
    On se mord parfois la langue, mais on sait la retenir et on la tourne 7 fois dans la bouche avant de parler.
    En tous cas on ne se prend plus la tête et ça c’est le pied !