Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

prendre le mors aux dents [v]

se laisser aller à la colère ; se mettre soudainement et avec énergie à un travail ; s'emballer ; se mettre avec énergie dans quelque chose ; serrer le mors entre ses mâchoires ; se mettre en colère ; s'emporter subitement ; quelqu'un qui, n'écoutant plus les avis ni les remontrances de ceux qui dirigeaient sa conduite, se livre tout entier à ses passions ; personne qui, ayant été quelque temps dans l'indolence, dans l'inaction, change tout à coup et se livre au travail avec ardeur

Origine et définition

Le sens initial de cette expression qui date du milieu du XVIe siècle vient du monde équestre.
Le mors est en effet un élément du harnais, une pièce qui traverse la bouche du cheval, qui repose sur une zone édentée à l'arrière de la machoire, et qui sert à le diriger ().
Si jamais le cheval prend le mors aux dents, c'est-à-dire que cette pièce s'avance au-dessus des dents, il devient impossible de le diriger. Et si jamais l'animal s'emballe, le cavalier a alors de fortes chances d'avoir un peu plus tard à numéroter ses abattis[1].
Autrement dit, la prise du "mors aux dents" a d'abord été le symbole de l'emballement, signification qu'on retrouve au figuré dans le premier sens cité de l'expression.
Le deuxième sens vient d'une autre manière de voir la chose : si l'animal prend le mors aux dents, il peut alors en faire complètement à sa tête, il décide de son sort.
Cette liberté d'action du cheval est ainsi traduite chez l'homme par Furetière : "on dit figurément, prendre le mors aux dents, pour dire prendre une bonne résolution et l'exécuter".
C'est l'ardeur mise dans l'exécution de cette bonne résolution qu'on retrouve aujourd'hui dans le second sens de l'expression.
[1] Et si jamais il se tire sans dommages de sa mésaventure, il pourra toujours fêter ça en chantant "allons enfants de l'abattis, le jour de boire est arrivé".

Compléments

À l'origine, au XIIe siècle, 'mors' désigne l'action de mordre. Un peu plus tard, il désigne aussi quelque chose qui est "mordu en une fois" avec le mot dérivé 'morsel' qui deviendra 'morceau' au milieu du XVe.

Exemples

« J'ai connu des personnes qui avaient l'air très hardi, très osé, même effronté, et qui prétendaient que ce qu'ils en faisaient n'était que par excès de timidité : ils se jetaient tout d'abord au delà, de peur de rester trop en deçà. C'étaient des peureux qui s'emportaient et qui prenaient le mors aux dents. »
Charles-Augustin Sainte-Beuve - Chateaubriand

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais to get the bit between one's teeth prendre le mors aux dents
Anglais (USA) to get the bit between your teeth prendre le mors entre les les dents
Anglais (USA) to take the bit in one's teeth prendre le mors aux dents
Anglais to lose it s'emballer
Catalan Perdre els estreps, la contenció, la paciència, el control de si mateix, els nervis, Enfilar-se com una carbassera. Treure foc pels queixals. Irritar-se fortament, enfurismar-se.
Espagnol (Espagne) Liarse la manta a la cabeza y... S'entourer la couverture sur la tête et...
Espagnol (Espagne) partirse el pecho se casser la poitrine
Espagnol (Espagne) perder los estribos perdre les étriers
Français (Canada) pogner les nerfs
Hongrois berág / felfortyan prendre le mors aux dents
Hébreu נשרפו לו הפיוזים (nisrefou kaftsou) lo hapyouzim) la grippe a brûlé
Hébreu דמו שצף בקרבו son sang flottait au milieu de lui
Hébreu יצא מכליו il est sorti de sa voiture
Hébreu חטף עצבים (khataf atsabim) est devenu nerveux
Hébreu דמו עלה לו לראש (damo ala lo laroch) son sang lui est monté à la tête
Italien rompere, strappare o levarsi la cavezza rompre, arracher ou enlever le licou
Latin frenum inter dentes cape prendre le mors entre les dents
Néerlandais het heft in handen nemen prendre le manche en mains
Néerlandais uit zijn slof schieten sortir de sa pantoufle
Néerlandais op hol slaan commencer à courir
Néerlandais (Belgique) de koe bij de horens vatten prendre la vache par les cornes
Néerlandais het bit op de tanden nemen prendre le mors aux dents
Néerlandais ergens energiek de schouders onderzetten épauler avec énergie quelque chose
Néerlandais er tegenaan gaan entamer résolument la confrontation
Néerlandais zijn tanden ergens inzetten enfoncer ses dents dans quelque chose
Portugais (Brésil) com unhas e dentes avec ongles et dents
Portugais (Brésil) meter o peito mettre la poitrine
Portugais (Portugal) tomar o freio nos dentes prendre le frein dans les dents
Roumain a i se urca sângele la cap lui monter le sang à la tête (colère)
Roumain a muşca zăbala mordre le mors (colère)
Roumain a se ambala s'emballer
Roumain a se îndârji devenir audacieux et persévérant
Roumain a-i sări capacul lui sauter le couvercle
Roumain frenum inter dentes cape prendre le mors entre les dents
Roumain a isi lua inima in dinti prendre son coeur aux dents
Russe закусить удила mordre le mors
Turc gemi aziya almak prendre le mors aux dents
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « prendre le mors aux dents » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « prendre le mors aux dents » Commentaires

  • #81
    PHILO_LOGIS
    06/08/2011 à 17:53
    48 - 53 - 55 etc...
    Martine nous fait des yeux de veau et personne ne relève?
    Et pourtant, je ne dors au Mans...
    Et quand on sait que la Belle aux bois d’or ment, on se dit: faut pacifier!
  • #82
    lancelot_be
    06/08/2011 à 19:41
    • En réponse à PHILO_LOGIS #81 le 06/08/2011 à 17:53 :
    • « 48 - 53 - 55 etc...
      Martine nous fait des yeux de veau et personne ne relève?
      Et pourtant, je ne dors au Mans...
      Et quand on sait que la Bel... »
    ’Scusez... c’est qui Martine? ... C’est elle la belle au bois d’Or Ment? Alors, c’est la cousine d’Hélène, celle d’hier?
    Et elle est quoi, par rapport à Got?
    J’ai parfois l’impression de troubler une fête de famille...
  • #83
    lancelot_be
    06/08/2011 à 20:00
    Cela dit, si le cheval à le mors au dent, Mr. Memphis, lui, à la mort au dents... Mon Père, qui était un ancien des tranchées (heu, celles de ’40 sur la Lys, pas celles de ’17 sur la Marne) disait que pour soigner un abcès, le premier bon truc est d’appliquer un tampon imbibé d’essence sur la joue à l’endroit de l’abcès... résultat garanti, disait Papa... Mais paraît qu’il faut pas laisser trop longtemps, sinon la joue part avec l’abcès... Autre truc, demander à un copain avec qui tu es fâché qu’il te file une méchante baffe, ça peut marcher aussi, et l’avantage est qu’après cela, le copain en question n’est plus fâché...
  • #84
    memphis
    06/08/2011 à 21:36
    • En réponse à deLassus #80 le 06/08/2011 à 16:42 :
    • « Tu nous fais de la publicité pour "A la vraie chique parisienne" ? »
    Chic, il y a des chicons à la carte, je vais pouvoir me servir de mes chicots ! cette page
  • #85
    memphis
    06/08/2011 à 21:54
    • En réponse à lancelot_be #83 le 06/08/2011 à 20:00 :
    • « Cela dit, si le cheval à le mors au dent, Mr. Memphis, lui, à la mort au dents... Mon Père, qui était un ancien des tranchées (heu, celles d... »
    Madame Memphis, siouplaît. Merci pour les conseils 😄. Je préfère garder mon abcès. Je ne suis fâchée avec aucun de mes copains. Mais s’il y en a un qui me fiche une baffe même "pour crever l’abcès", là je vais l’être...
  • #86
    <inconnu>
    06/08/2011 à 22:07
    • En réponse à memphis #85 le 06/08/2011 à 21:54 :
    • « Madame Memphis, siouplaît. Merci pour les conseils 😄. Je préfère garder mon abcès. Je ne suis fâchée avec aucun de mes copains. Mais s’il y... »
    Lab sait, mais personner ne connaît Lab.
    Un mot rôdant ! God a mis le doigt dessus mais il s’est barré. En bon rodeur, il change d’aspect dès qu’un expressioniaute veut s’en saisir.
  • #87
    PHILO_LOGIS
    07/08/2011 à 21:43
    • En réponse à lancelot_be #82 le 06/08/2011 à 19:41 :
    • « ’Scusez... c’est qui Martine? ... C’est elle la belle au bois d’Or Ment? Alors, c’est la cousine d’Hélène, celle d’hier?
      Et elle est quoi,... »
    Martine? Ben chai’pas. C’est pour cela que j’ai indiqué les numéros des contribs précédentes, où l’on en parlait déjà.
    Quant à la fête de famille, t’inquiètes: la porte est ouverte: yaka entrer. Expressio est une grrrrrrande famille, et comme on n’est pas riche, on n’y trouve que ce que chacun et chacune y apporte...
  • #88
    PHILO_LOGIS
    07/08/2011 à 21:45
    • En réponse à memphis #85 le 06/08/2011 à 21:54 :
    • « Madame Memphis, siouplaît. Merci pour les conseils 😄. Je préfère garder mon abcès. Je ne suis fâchée avec aucun de mes copains. Mais s’il y... »
    M’âme Memphis! Chienne de vie! Vie de chien! Temps de chien!
  • #89
    memphis
    08/08/2011 à 21:19
    • En réponse à PHILO_LOGIS #88 le 07/08/2011 à 21:45 :
    • « M’âme Memphis! Chienne de vie! Vie de chien! Temps de chien! »
    Et le reste! cette page
  • #90
    ralalaaaa931
    08/04/2017 à 01:40
    Quant à la fête de famille, t’inquiète: la porte est ouverte: yaka entrer. Expressio est une grrrrrrande famille, et comme on n’est pas riches, on n’y trouve que ce que chacun et chacune y apporte...

    On y trouve de tout... Un phare, du champagne, des "lagon bleu", du café et des croissants, le dimanche, et surtout une super ambiance. On s'y sent comme chez soi. D'ailleurs, chouette, on est presque dimanche, donc les jolis croissants de Diwan et le mmmh café de Bouba... Faites-moi une petite place, j'arrive !
    Quoique... une vraie brioche roulée aux noisettes grillées vaut mieux qu'un mors, entre les dents, et même mieux qu'une pile de croissants virtuels, du moins quand on se lève avec l'estomac qui crie à table ! 🙂 Oh, ceci me fait penser que j'ai du boulot, moi ! J'ai encore à casser des noisettes (au son du Casse-Noisettes de Tchaïkovski), et après à balayer partout parce que ces coquilles-là, ça gicle dans tous les coins...
    Commentaire sur l'Expressio du jour : quand le cheval prend le mors aux dents, le cavalier mord la poussière.
    Bonne nuit et à demain...
  • #91
    DiwanC
    08/04/2017 à 04:15
    Bigre ! On n'arrête pas de se voler dans les plumes !
    Hier, c'était le torchon qui brûlait et aujourd'hui, on se laisse aller à la colère avec le mors aux dents... 🙁
  • #92
    Paracas
    08/04/2017 à 06:09*
    • En réponse à DiwanC #91 le 08/04/2017 à 04:15 :
    • « Bigre ! On n'arrête pas de se voler dans les plumes !
      Hier, c'était le torchon qui brûlait et aujourd'hui, on se laisse aller à la colère av... »
    B'alors, et Tonton Georges ?....
    Encore moi qui vais me taper tout le travail.
    Pour la peine tu mettras la zizique....
    Maintenant, les corbillards à tombeau grand ouvert
    Emportent les trépassés jusqu'au diable vauvert

    Bref ils prennent le mort aux dents*.......
    Et maintenant un bon café pour ralalaaaa...🙂
    *Oui je sais Chirstian, # 2, y a 9 ans......voilà, çà c'est fait....😛
  • #93
    Utilisateur supprimé
    08/04/2017 à 08:17*
    Quand le cheval a du mordant
    C'est qu'il a pris le mors aux dents.

    Confutseu ou Lao Cius, je sais plus très bien.
  • #94
    Utilisateur supprimé
    08/04/2017 à 08:23
    • En réponse à Utilisateur supprimé #93 le 08/04/2017 à 08:17* :
    • « Quand le cheval a du mordant
      C'est qu'il a pris le mors aux dents.
      Confutseu ou Lao Cius, je sais plus très bien. »
    Là-dessus, t'es confus, fieu !
    Et je me permets de boffer !
  • #95
    deLassus
    08/04/2017 à 08:47
    • En réponse à <inconnu> #27 le 23/06/2008 à 15:13* :
    • « Bon ben d’accord ben voila.
      John est là/ Bon ben là c’était pour se chauffer
      mâche un chewing-gum/... »
    Cher Alcalin,
    Dommage que tu soins devenu "inconnu", tu aurais pu te mesurer à joseta !
  • #96
    joseta
    08/04/2017 à 09:52*
    • En réponse à deLassus #95 le 08/04/2017 à 08:47 :
    • « Cher Alcalin,
      Dommage que tu soins devenu "inconnu", tu aurais pu te mesurer à joseta ! »
    Ah, l' câlin...on aime ça ! Merci deLassus...
    Faut dire que ce jour-là, Alcalin fonctionnait aux piles...alcalines !
  • #97
    joseta
    08/04/2017 à 10:11
    - Y'a un nord-africain qui rôde dans le coin et qui vole dans les maisons...
    - il faut prendre le maure rôdant...
  • #98
    joseta
    08/04/2017 à 10:13
    Le cheval maure mort mord le mors...
    (et je n'ai aucun remord...)
  • #99
    deLassus
    08/04/2017 à 10:19*
    • En réponse à joseta #98 le 08/04/2017 à 10:13 :
    • « Le cheval maure mort mord le mors...
      (et je n'ai aucun remord...) »
    Tu veux dire : le cheval moreau ... ?
    Voir cette page.
  • joseta
    08/04/2017 à 10:33
    Moreau ? au poil !