Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

prendre une biture [v]

s'enivrer ; boire de manière excessive ; s'alcooliser abondamment jusqu'à être complètement ivre ; passer une soirée à boire de l'alcool jusqu'à sombrer dans l'ivresse

Origine et définition

Voilà une expression qui nous vient de la marine.
Officiellement, la 'biture' (qu'on écrit aussi très rarement 'bitture', puisque le mot est issu de 'bitte', celle d'amarrage) est la longueur de la chaîne de l'ancre qui est disposée en zigzag sur le pont de manière que, au moment du mouillage, l'ancre puisse filer le plus rapidement et librement au fond.
Mais quel lien entre la biture et le fait de boire de l'alcool au point d'en être complètement soûl, me direz-vous ? Eh bien il y a deux manières de relier les deux.
La première, c'est par simple analogie entre la disposition de la biture sur le pont et la trajectoire pour le moins zigzagante de celui qui marche alors qu'il s'est pris une muflée de derrière les fagots.
Pour la seconde, on peut supposer que, lorsque la (véritable) biture a correctement filé, c'est probablement que le marin est arrivé au port, et qu'il peut donc se permettre d'y ripailler et aussi d'y boire à volonté. Ce lien est renforcé par la première signification métaphorique de 'biture'.
En effet, à l'origine, ce sens imagé de 'biture' désignait un repas copieux, en 1825. Puis, un peu après la moitié du XIXe siècle, il désignait une forte dose de spiritueux.
Ce n'est qu'à partir de 1888 que le mot est attesté dans la langue générale en tant que 'cuite', mais il semble qu'il était employé comme tel auparavant dans certaines régions de l'Ouest de la France où les gens sont réputés pour avoir une bonne pratique du lever de coude.

Exemples

« (…) je n'ai pas déshonoré sa boîte ni son journal, ce qui compte ce sont mes piges, et pas les bitures que j'ai prises. »
Albertine Sarrazin - La traversière

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand sich volllaufen lassen se laisser remplir complètement
Allemand einen über den Durst trinken boire au-delà de sa soif
Anglais (USA) to get hammered se faire marteler
Anglais (USA) to tie one on s'en lier une
Anglais (USA) to get smashed se faire fracasser
Anglais (USA) to get shit-faced se donner un visage de merde
Anglais (USA) to get plowed se faire labourer
Anglais (USA) to get plastered se faire emplâtrer
Anglais (USA) to get loaded se faire charger
Anglais (USA) to get tanked se faire encuver
Anglais to have one over the eight avoir un au delà des huit / de plus que les huit
Anglais to be tipsy être pompette
Anglais to be three sheets into the wind être comme trois feuilles dans le vent
Anglais to be in one's cups être dans ses tasses
Anglais to be high as a kite être haut comme un cerf-volant
Anglais To get drunk S'enivrer
Anglais to be drunk as a lord être soul comme un depute
Anglais to booze-up prendre une biture
Espagnol (Espagne) coger una trompa prendre une trompe
Espagnol (Mexique) ponerse pedo se virer pet
Espagnol (Mexique) ponerse hasta atrás se mettre jusqu'en arrière
Espagnol (Espagne) pillar una tajada piller une tranche
Espagnol (Espagne) coger una borrachera attraper une cuite
Espagnol (Espagne) Coger una pea Prendre une cuite
Espagnol (Espagne) Coger una buena tajada Prendre une bonne tranche
Espagnol (Espagne) agarrar una mona attraper une guenon
Espagnol (Chili) estar curado être cuit
Espagnol (Argentine) tomarse hasta el agua del florero boire même l'eau du vase à fleurs
Français (Suisse) prendre une gonflée
Français (France) prendre une ganarre
Français (France) prendre un sacré ganare
Français (France) empéguer / Se niasquer
Français (Canada) partir sur une balloune
Français (Canada) Se soûler
Français (Canada) prendre une brosse
Français (Canada) prendre un coup
Français (Canada) se paqueter
Hongrois berúg / iszik mint a kefekötő s’enivrer / boire comme un brossier
Italien sborniare biturer
Italien sbronzarsi se saouler
Néerlandais (Belgique) ik ben crimineel zat je suis saoul ivre mort
Néerlandais te diep in het glas kijken regarder trop au fond du verre
Néerlandais een stuk in zijn kraag hebben avoir un morceau dans le col
Néerlandais straallazarus // straal lazarus zijn être complètement bourré, énivré, pompette, soûl comme un cochon
Néerlandais straalbezopen, (of) ladderzat être complètement ivre
Néerlandais in de lorum zijn être complètement ivre (dérive peut être du mot "délirium")
Néerlandais geheel toeter / laveloos zijn être complètement ivre
Polonais upić się w trupa s'enivrer en cadavre
Portugais (Brésil) encher a cara remplir la tronche
Portugais (Brésil) tomar um porre prendre une cuite
Roumain a lua la bord prendre à bord
Roumain a trage la măsea tirer au molaire
Roumain beat ca porcul soûl comme le cochon
Roumain mut de beat ivre muet
Slovaque spit sa do nemoty boire jusqu'à en devenir muet
Wallon (Belgique) être bitu
Wallon (Belgique) prendre une tamponne
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « prendre une biture » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « prendre une biture » Commentaires

  • #21
    eureka
    28/02/2007 à 08:12
    • En réponse à God #19 le 28/02/2007 à 08:00 :
    • « Déjà 15 contribs avant 2 heures du matin ! Ben dis donc, z’étaient tous sur le pont, aujourd’hui ! »
    Eh bonjour God, files nous pas le mauvais oeil qu’on va tous êt’ pétés avant 2h d’l’aprème. Quesse tu veux y a des esspressions, qu’c’est du v’lours, qui t’foutent un coup d’biture commak qu’l’inspiration é dégouline naturlich ! Tu vas voir c’que ça va donner, ça va biturer cul sec, croyes-moi !! "IN VINO VERITAS"
  • #22
    borikito
    28/02/2007 à 08:18
    • En réponse à God #19 le 28/02/2007 à 08:00 :
    • « Déjà 15 contribs avant 2 heures du matin ! Ben dis donc, z’étaient tous sur le pont, aujourd’hui ! »
    Vapeur de bibine attire l’expressionaute.
    Lao Tseu
  • #23
    borikito
    28/02/2007 à 08:22*
    Bande de soiffards, feriez mieux de prendre exemple sur nos collaborateurs (d’Airbus et d’Outre-Rhin) qui ne prennent l’Abitur (cette page) qu’en fin de cycle secondaire.
    Bon vous me direz qu’après... ils se rattrapent ?
  • #24
    <inconnu>
    28/02/2007 à 08:39
    Godet de vinGod devin ! Choisir une telle expression le jour de mon anniversaire !
    Salut les jeunes, I’m back !
  • #25
    borikito
    28/02/2007 à 08:50*
    • En réponse à <inconnu> #24 le 28/02/2007 à 08:39 :
    • « Godet de vinGod devin ! Choisir une telle expression le jour de mon anniversaire !
      Salut les jeunes, I’m back ! »
    Attends, Petula, mais que faisais-tu le jour où le Filou a recensé les anniversaires des potes ? Tu ne figures pas sur la liste...
    C’est réparé chez moi !
    Alors je me constitue à moi tout seul (mais les autres vont bientôt me rejoindre) un choeur des vierges :
    Un p’tit beurre, des touyoux...
    Un p’tit beurre, des touyoux...
    Un p’tit beurre, des touyoux... Petula..
    Un p’tit beurre, des touyoux...!!!
    Bon, on decapite la roteuse ?
    A la tienne, Petula !
    Et gros bisous
    P.S.: vraiment, tu ne fais pas ton âge !
  • #26
    <inconnu>
    28/02/2007 à 08:52
    Point n’y êtes-vous GOD !
    Il s’agit bien à l’origine d’une expression de la marine, en effet, mais la bienséance m’oblige à ne pas en révéler le sens exact... j’ai été moussaillon moi aussi !
    Là, je sens que je vais me faire des amis dans la marine 😉 😉
  • #27
    <inconnu>
    28/02/2007 à 08:55
    • En réponse à borikito #25 le 28/02/2007 à 08:50* :
    • « Attends, Petula, mais que faisais-tu le jour où le Filou a recensé les anniversaires des potes ? Tu ne figures pas sur la liste...
      C’est rép... »
    Merci Bori, et je peux la trouver où, cette liste ?
  • #28
    Elpepe
    28/02/2007 à 09:01
    • En réponse à <inconnu> #24 le 28/02/2007 à 08:39 :
    • « Godet de vinGod devin ! Choisir une telle expression le jour de mon anniversaire !
      Salut les jeunes, I’m back ! »
    Ah ben oualà ! Faut que tu pétules, hein ? Que tu nous feintes en canard ! Qu’on n’a plus qu’à se prendre des bittures, là, juste sous ta fenêtre, et qu’on débarque, au courant de rien, les mains vides et les cœurs pleins...
    Bon anniversaire, ma belle, et tu es rajoutée, en 23/02/07_89, sur la liste officielle, qu’on se fasse pas avoir la prochaine fois.
    Et, dites, je voudrais pas dire, mais le mois de février, c’est le plus riche, et de loin, en Verseau et en Poissons, hein ? Pas étonnant qu’on ait vue sur mer, ici...
  • #29
    Elpepe
    28/02/2007 à 09:04
    RÉCLAME :
    Expressio, le seul site d’expressions françaises où l’on prend des bittures gratis
  • #30
    borikito
    28/02/2007 à 09:05*
    Je ne sais plus ou mais la voici...(Que ceux qui voudraient flouter leur date se manifestent)
    -- Cannelle du 6 janvier
    - Houba_HOBBES est du 14 janvier
    - Mident du 31 janvier
    - Borikito du 9 février
    - Mirlou du 13 février
    - Elpépé du 19 février
    - File_au_logis du 22 février.
    - Petulaperrot du 28 février 1969.
    - Lamone du 21 mars
    - Eureka du 2 avril
    - Marcek du 19 avril
    - Yannou du 1er mai
    - Gold30 du 10 mai 1957
    - Bonobo du 13 mai
    - Jonayla du 24 mai
    - Claudine du 5 juin
    - Louisann du 11 juillet
    - Momolala du 10 août
    - Syanne du 14 août
    - Framboise du 18 août
    - Totor95 du 5 septembre
    - Peinard_best du 14 septembre
    - Dive-Nounours du 20 septembre 1975
    - Chirstian du 24 septembre
    - Cotentine du 24 septembre
    - God du 28 décembre
    Biz
    P.S.: on note le gros du troupeau en février. A croire que le mois de juin, début des chaleurs serait en cause ?
  • #31
    borikito
    28/02/2007 à 09:09
    • En réponse à <inconnu> #26 le 28/02/2007 à 08:52 :
    • « Point n’y êtes-vous GOD !
      Il s’agit bien à l’origine d’une expression de la marine, en effet, mais la bienséance m’oblige à ne pas en révéle... »
    Là, je sens que je vais me faire des amis dans la marine

    Pour sûr, en particulier les "pompe-le-mousse" ?
  • #32
    <inconnu>
    28/02/2007 à 09:13
    • En réponse à borikito #30 le 28/02/2007 à 09:05* :
    • « Je ne sais plus ou mais la voici...(Que ceux qui voudraient flouter leur date se manifestent)
      -- Cannelle du 6 janvier
      - Houba_HOBBES est du... »
    Peinard Best du 14 septembre
  • #33
    chirstian
    28/02/2007 à 09:14
    • En réponse à eureka #9 le 28/02/2007 à 00:52 :
    • « Chus d’accord sur l’essplication plus haut, mais j’rajouterais qu’en langage marin, lover une biture, c’est enrouler les cordage en forme de... »
    elle viendrait du mot boiture, vieux français, signifiant goinfrerie et/ou boisson et venant du latin bibita,
    c’est effectivement l’hypothèse avancée par Alain Rey, qui rattacherait "boiture " à l’action de "boire" , tout en reconnaissant que le mot était peu usité et que cette explication n’est donc pas certaine.
  • #34
    chirstian
    28/02/2007 à 09:16
    le masculin de "une biture " est naturellement "un bitume" : quand on prend l’une on se retrouve sur l’autre
  • #35
    borikito
    28/02/2007 à 09:23
    • En réponse à chirstian #34 le 28/02/2007 à 09:16 :
    • « le masculin de "une biture " est naturellement "un bitume" : quand on prend l’une on se retrouve sur l’autre »
    Le singulier d’une biture c’est "une monoture" ?
  • #36
    chirstian
    28/02/2007 à 09:24
    à toute bitture signifie : à toute vitesse
    cela prouverait-il que bitture vient de bite comme vitesse de vit ?
  • #37
    borikito
    28/02/2007 à 09:29*
    • En réponse à chirstian #36 le 28/02/2007 à 09:24 :
    • « à toute bitture signifie : à toute vitesse
      cela prouverait-il que bitture vient de bite comme vitesse de vit ? »
    Défaut de langage:
    Quand il monte dans sa boiture, il va très,très bitte !
    (ouh, le vilain !)
  • #38
    eureka
    28/02/2007 à 09:35
    • En réponse à <inconnu> #24 le 28/02/2007 à 08:39 :
    • « Godet de vinGod devin ! Choisir une telle expression le jour de mon anniversaire !
      Salut les jeunes, I’m back ! »
    Bon on va pas la punir l’jour d’son annif à la Pétu La Verte hein passque même absente du "Live", " aurait pu lire tout c’qu’a été pondu pendant son absence s’pas, et qu’là é nous aurait pas laissés en rade qu’on a l’air fins à pas lui souhaiter un Happy Birthday à son saut du lit !
    Mais, d’abord heureuse de te retrouver parmi nous, et secondement j’te souhaite beaucoup beaucoup de bonnes choses pour tes ’tuit’ans et j’te fais une grosse bise !
  • #39
    louisann
    28/02/2007 à 09:35
    • En réponse à <inconnu> #24 le 28/02/2007 à 08:39 :
    • « Godet de vinGod devin ! Choisir une telle expression le jour de mon anniversaire !
      Salut les jeunes, I’m back ! »
    Bon annif à toi Petula .
    J’suis sur qui en pleins qui vont venir te le souhaiter,alors un verre par ci,un verre par là et hop bonjour la biture !!!!
    Bonne journée à tous.
    Ps;annif de cannelle le 6 janvier.
  • #40
    <inconnu>
    28/02/2007 à 09:55
    • En réponse à borikito #30 le 28/02/2007 à 09:05* :
    • « Je ne sais plus ou mais la voici...(Que ceux qui voudraient flouter leur date se manifestent)
      -- Cannelle du 6 janvier
      - Houba_HOBBES est du... »
    C’est normal pour le mois de juin... En chronobiologie parait que l’Homme est vraiment fécond(able) entre juin et septembre ou octobre. Le reste du temps, on s’envoie en l’air pour le fun et ça marche ou pas mais c’est plus du domaine du zazard, de l’aléatoire quoi !