Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

prendre une biture [v]

s'enivrer ; boire de manière excessive ; s'alcooliser abondamment jusqu'à être complètement ivre ; passer une soirée à boire de l'alcool jusqu'à sombrer dans l'ivresse

Origine et définition

Voilà une expression qui nous vient de la marine.
Officiellement, la 'biture' (qu'on écrit aussi très rarement 'bitture', puisque le mot est issu de 'bitte', celle d'amarrage) est la longueur de la chaîne de l'ancre qui est disposée en zigzag sur le pont de manière que, au moment du mouillage, l'ancre puisse filer le plus rapidement et librement au fond.
Mais quel lien entre la biture et le fait de boire de l'alcool au point d'en être complètement soûl, me direz-vous ? Eh bien il y a deux manières de relier les deux.
La première, c'est par simple analogie entre la disposition de la biture sur le pont et la trajectoire pour le moins zigzagante de celui qui marche alors qu'il s'est pris une muflée de derrière les fagots.
Pour la seconde, on peut supposer que, lorsque la (véritable) biture a correctement filé, c'est probablement que le marin est arrivé au port, et qu'il peut donc se permettre d'y ripailler et aussi d'y boire à volonté. Ce lien est renforcé par la première signification métaphorique de 'biture'.
En effet, à l'origine, ce sens imagé de 'biture' désignait un repas copieux, en 1825. Puis, un peu après la moitié du XIXe siècle, il désignait une forte dose de spiritueux.
Ce n'est qu'à partir de 1888 que le mot est attesté dans la langue générale en tant que 'cuite', mais il semble qu'il était employé comme tel auparavant dans certaines régions de l'Ouest de la France où les gens sont réputés pour avoir une bonne pratique du lever de coude.

Exemples

« (…) je n'ai pas déshonoré sa boîte ni son journal, ce qui compte ce sont mes piges, et pas les bitures que j'ai prises. »
Albertine Sarrazin - La traversière

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand sich volllaufen lassen se laisser remplir complètement
Allemand einen über den Durst trinken boire au-delà de sa soif
Anglais (USA) to get hammered se faire marteler
Anglais (USA) to tie one on s'en lier une
Anglais (USA) to get smashed se faire fracasser
Anglais (USA) to get shit-faced se donner un visage de merde
Anglais (USA) to get plowed se faire labourer
Anglais (USA) to get plastered se faire emplâtrer
Anglais (USA) to get loaded se faire charger
Anglais (USA) to get tanked se faire encuver
Anglais to have one over the eight avoir un au delà des huit / de plus que les huit
Anglais to be tipsy être pompette
Anglais to be three sheets into the wind être comme trois feuilles dans le vent
Anglais to be in one's cups être dans ses tasses
Anglais to be high as a kite être haut comme un cerf-volant
Anglais To get drunk S'enivrer
Anglais to be drunk as a lord être soul comme un depute
Anglais to booze-up prendre une biture
Espagnol (Espagne) coger una trompa prendre une trompe
Espagnol (Mexique) ponerse pedo se virer pet
Espagnol (Mexique) ponerse hasta atrás se mettre jusqu'en arrière
Espagnol (Espagne) pillar una tajada piller une tranche
Espagnol (Espagne) coger una borrachera attraper une cuite
Espagnol (Espagne) Coger una pea Prendre une cuite
Espagnol (Espagne) Coger una buena tajada Prendre une bonne tranche
Espagnol (Espagne) agarrar una mona attraper une guenon
Espagnol (Chili) estar curado être cuit
Espagnol (Argentine) tomarse hasta el agua del florero boire même l'eau du vase à fleurs
Français (Suisse) prendre une gonflée
Français (France) prendre une ganarre
Français (France) prendre un sacré ganare
Français (France) empéguer / Se niasquer
Français (Canada) partir sur une balloune
Français (Canada) Se soûler
Français (Canada) prendre une brosse
Français (Canada) prendre un coup
Français (Canada) se paqueter
Hongrois berúg / iszik mint a kefekötő s’enivrer / boire comme un brossier
Italien sborniare biturer
Italien sbronzarsi se saouler
Néerlandais (Belgique) ik ben crimineel zat je suis saoul ivre mort
Néerlandais te diep in het glas kijken regarder trop au fond du verre
Néerlandais een stuk in zijn kraag hebben avoir un morceau dans le col
Néerlandais straallazarus // straal lazarus zijn être complètement bourré, énivré, pompette, soûl comme un cochon
Néerlandais straalbezopen, (of) ladderzat être complètement ivre
Néerlandais in de lorum zijn être complètement ivre (dérive peut être du mot "délirium")
Néerlandais geheel toeter / laveloos zijn être complètement ivre
Polonais upić się w trupa s'enivrer en cadavre
Portugais (Brésil) encher a cara remplir la tronche
Portugais (Brésil) tomar um porre prendre une cuite
Roumain a lua la bord prendre à bord
Roumain a trage la măsea tirer au molaire
Roumain beat ca porcul soûl comme le cochon
Roumain mut de beat ivre muet
Slovaque spit sa do nemoty boire jusqu'à en devenir muet
Wallon (Belgique) être bitu
Wallon (Belgique) prendre une tamponne
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « prendre une biture » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « prendre une biture » Commentaires

  • <inconnu>
    28/02/2007 à 13:47
    • En réponse à Elpepe #100 le 28/02/2007 à 13:46 :
    • « CONSIDÉRATION DE L’AMIRAUTÉ
      Un jour de longues bittures comme aujourd’hui, il y a comme qui dirait un certain relâchement dans les rangs...... »
    C’est pas God qui la gagne aujourd’hui ? Ce serait justice non ?
  • PHILO_LOGIS
    28/02/2007 à 13:48
    • En réponse à cotentine #76 le 28/02/2007 à 12:41 :
    • « En vrac, quelques expressions imagées ayant le même sens ...
      En Espagnol : Emborracharse, encurdarse, enmierdarse.
      En français : Se saouler... »
    Ah non, ah non, tu devais être bourrée (comme celle du célibataire) le jour où t’as imaginé ca!
    Maintenant, si tu veux refêter cela le 17 avril, chuis ton homme, on est partant.
    Maaaarceeeeeeeelllll, prépare la tournée, on arriiiiiiiiive!
  • <inconnu>
    28/02/2007 à 13:51
    • En réponse à momolala #91 le 28/02/2007 à 13:36 :
    • « Merci Pétula ! J’arrive en retard pour lever mon verre à ta santé mais pas trop tard pour te souhaiter un bon anniversaire, gamine. Et là je... »
    Salut et merci Momo,
    ça doit être super d’avoir une mère comme toi ! Je ne renie pas la mienne, loin de là, mais elle ne fréquente pas "expressio" (mâtin de Naples, quel site).
    Heu, reflexion faite, heureusement, car pour le coup, c’est elle qui me renirait ! 😉
  • Elpepe
    28/02/2007 à 13:54*
    • En réponse à <inconnu> #101 le 28/02/2007 à 13:47 :
    • « C’est pas God qui la gagne aujourd’hui ? Ce serait justice non ? »
    Bon, allez, tiens : d’accord. God remporte la trirème du jour, pour avoir mis en ligne le fantastique crobar_42 de l’Amiral d’Expressio, dévoilant ainsi le secret d’une prise de bittures de bon aloi.
    Ça s’arrose, God ! Marceeeeeeeeeeeeeel...
  • mirlou
    28/02/2007 à 14:00
    J’ai failli arriver en retard !! Joyeux anniversaire Petula !!! Marcel est content de voir arriver le mois de mars parce qu’avec tous les ceusses qu’on a fêté pendant le mois de février, il a besoin de repos ... notre foie aussi d’ailleurs ... Allez Marcel, sort nous une dernière bouteille de derrière les fagots !
  • <inconnu>
    28/02/2007 à 14:01
    • En réponse à <inconnu> #99 le 28/02/2007 à 13:45* :
    • « Tu connais toi le bretonnant : partir en jabadao ?
      @ Lamone : je vais t’ausculter comme Pétula le Foie et la Foi par là même occasion.
      A Oil... »
    pfff des promesses, des promesses...
  • momolala
    28/02/2007 à 14:02
    • En réponse à <inconnu> #103 le 28/02/2007 à 13:51 :
    • « Salut et merci Momo,
      ça doit être super d’avoir une mère comme toi ! Je ne renie pas la mienne, loin de là, mais elle ne fréquente pas "expr... »
    Mes filles non plus ! Heureusement car je crois qu’elles seraient ...surprises, parfois (souvent !) 😄
  • Elpepe
    28/02/2007 à 14:06
    • En réponse à momolala #107 le 28/02/2007 à 14:02 :
    • « Mes filles non plus ! Heureusement car je crois qu’elles seraient ...surprises, parfois (souvent !) 😄 »
    Conclusion pratique : on a beau être Pépé (voire Mémé), on continue quand même à penser avec son cul, hein, les filles ?
  • <inconnu>
    28/02/2007 à 14:08
    • En réponse à <inconnu> #99 le 28/02/2007 à 13:45* :
    • « Tu connais toi le bretonnant : partir en jabadao ?
      @ Lamone : je vais t’ausculter comme Pétula le Foie et la Foi par là même occasion.
      A Oil... »
    affirmatif !
    C’est une suite bigoudène !
    cette page
    Remarquez qu’il y a une partie de la danse qui s’appelle "la gerbe".
    Cela ne s’invente pas !
  • Elpepe
    28/02/2007 à 14:18
    • En réponse à <inconnu> #109 le 28/02/2007 à 14:08 :
    • « affirmatif !
      C’est une suite bigoudène !
      cette page
      Remarquez qu’il y a une partie de la danse qui s’appelle "la gerbe". »
    Halte à l’insupportable ploutocratie du couchenn ! Tous les Expressionautes de France et de Navarre (et même d’ailleurs) savent ce que partir en jabadao veut dire ! Car
    RÉCLAME
    Expressio, le seul site où on peut cultiver son esprit tout en détruisant son foie !
  • <inconnu>
    28/02/2007 à 14:19
    • En réponse à mirlou #105 le 28/02/2007 à 14:00 :
    • « J’ai failli arriver en retard !! Joyeux anniversaire Petula !!! Marcel est content de voir arriver le mois de mars parce qu’avec tous les ce... »
    merci Mirlou, mais, non non non, pas de repos pour Marcel tout de suite, la journée ne fait que commencer !
    Et en plus, il est de corvée cette nuit pour vider les bassines et demain pour les allers et retours à la pharmacie ! Réjouissant, non ?
  • Elpepe
    28/02/2007 à 14:27*
    REMARQUE DE L’AMIRAUTÉ :
    Hier à 23:45:15, mon Eureka d’amour clôturait avec sa contrib_69 qui lui va si bien... Et là, à 14:27:30, on en est déjà à la contrib_112 ? Y aurait-il des expressions plus bandantes ou mouillantes que d’autres, ô God ?
  • eureka
    28/02/2007 à 14:50
    • En réponse à Elpepe #110 le 28/02/2007 à 14:18 :
    • « Halte à l’insupportable ploutocratie du couchenn ! Tous les Expressionautes de France et de Navarre (et même d’ailleurs) savent ce que parti... »
    AUTRE RECLAME
    EXPRESSIO, SEUL FAUX RHUM POUR VRAIES BITURES !
  • Elpepe
    28/02/2007 à 15:07
    • En réponse à eureka #113 le 28/02/2007 à 14:50 :
    • « AUTRE RECLAME
      EXPRESSIO, SEUL FAUX RHUM POUR VRAIES BITURES ! »
    Joli ! Bon, les gosses, Pépé va chercher BB à l’autre bout de Rouperroux-le-Coquet (33, 69 mètres). Et comme on connaît BB, elle va me mettre le grappin dessus (tiens, God, encore une expression que tu devras bien traiter, un jour ou l’autre !), que ma journée expressionautique se termine là...
    Allez, honorez Petula, hein, garnements ! Pépé vérifiera demain que vous avez bien rempli vos devoirs.
    Bonne nuit, mes chéries... hic ! Et souquez fort, moussaillons !
  • borikito
    28/02/2007 à 15:22*
    Oh ! Bande d’esclavagistes ! ma contrib-30 dûment mise à jour, faudrait peut-être songer à mes virements maintenant ?
    J’ai le gosier sec, moi ? et c’est pas avec vos oboles que je pourrai me prendre une biture ?
    Profitez-en pour vérifier, chacun en ce qui le concerne, si tout est correkk ?
  • <inconnu>
    28/02/2007 à 15:46
    Celui ou celle qui a toute sa tête et n’est pas bituré(e) pourra répondre à cette énigme de comptoir :
    Tout est entier mais est-ce tout que de le dire à demi-mot sachant que ce dernier ne reflèterait que partiellement la réponse qui même si elle était entière n’engloberait que ce que à quoi elle peut prétendre faire allusion nonobstant le fait que tout est réducteur si on prend en compte qu’un tout n’est rien de moins qu’une certaine somme approximative ?
    Donnez un exemple !
  • <inconnu>
    28/02/2007 à 15:53
    • En réponse à borikito #30 le 28/02/2007 à 09:05* :
    • « Je ne sais plus ou mais la voici...(Que ceux qui voudraient flouter leur date se manifestent)
      -- Cannelle du 6 janvier
      - Houba_HOBBES est du... »
    bonobo du 13 mai
  • eureka
    28/02/2007 à 16:08
    • En réponse à <inconnu> #116 le 28/02/2007 à 15:46 :
    • « Celui ou celle qui a toute sa tête et n’est pas bituré(e) pourra répondre à cette énigme de comptoir :
      Tout est entier mais est-ce tout que... »
    somme toute ?
  • SyntaxTerror
    28/02/2007 à 16:15
    • En réponse à <inconnu> #52 le 28/02/2007 à 11:14 :
    • « P.S.: on note le gros du troupeau en février. A croire que le mois de juin, début des chaleurs serait en cause ?
      Pour ma part, je sais que c... »
    Joyeux anniversaire !
    Quelle époque ! Ma fille est née le 24 janvier, un peu en avance ...
  • <inconnu>
    28/02/2007 à 16:17
    • En réponse à eureka #118 le 28/02/2007 à 16:08 :
    • « somme toute ? »
    Intéressant !