Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

rater le coche [v]

laisser passer une occasion ; manquer le coche ; louper le coche ; rater une bonne occasion ; échouer pour avoir laissé passer l'occasion ; manquer le bateau ; rater le bateau ; rater le car ; manquer une grosse occasion

Origine et définition

Vous savez certainement ce qu'on appelle un 'cocher'.
Mais vous savez peut-être moins que le cocher était autrefois le conducteur d'un 'coche' (mot qui date du milieu du XVIe siècle) désignant une grande voiture de transport de voyageurs tirée par des chevaux (voir la mouche du coche).
Le coche désignait également un grand bateau de rivière, halé par des chevaux, et qui servait aussi à transporter des individus.
Qui dit transport de voyageurs, dit horaires de passage (plus ou moins précis à l'époque des coches) aux différents arrêts.
Qui dit horaires, dit risque de manquer le passage du coche.
Manquer le coche c'était donc autrefois rater son moyen de transport et la possibilité de se déplacer loin en temps voulu, comme certains aujourd'hui loupent leur train ou manquent leur avion.
Lorsque les coches terrestres ont été remplacés par les diligences et que ceux d'eau ont cessé leur activité, le mot a disparu de la langue courante mais l'expression est restée, généralisée à toute bonne occasion manquée.

Exemples

« Petit-Pouce estima qu'il était de son intérêt de coller aux chausses du grand patron afin de ne pas louper le coche. »
Raymond Queneau - Pierrot mon ami
« J’ai créé Alix quand le journal "Tintin" est sorti, car je ne voulais pas rater le coche. J’avais quatre idées : Alix, Jhen, Lefranc, Arno. J’ai fait une page prototype d’Alix qui a été acceptée et le personnage a tout de suite marché »
L'Humanité - Interview de Jacques Martin du 11 juin 1990

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais miss the boat manquer le bateau
Anglais to miss the window rater la fenêtre
Anglais (USA) to miss the boat rater le bateau
Anglais (USA) to miss the bus rater l'autobus
Anglais (USA) to miss the coach manquer le coche
Espagnol (Espagne) Dejar pasar la oportunidad Laisser passer l'occasion
Espagnol (Espagne) perder el tren perdre le train
Espagnol (Espagne) perdre el tren perdre le train
Espéranto preterlasi la okazon laisser passer l'occasion
Français (Canada) manquer le bateau
Gallois rydych chi ar ôl y ffair vous êtes derrière la fête
Gaélique écossais to miss one's chance rater sa chance
Hongrois lemarad valamiről rater / manquer le coup / qqch
Hébreu החמיץ הזדמנות rater l'occasion
Hébreu החמיץ את ההזדמנות שניתנה לו (hèkhmits ètt hahizdamnoutt chènitana lo) a raté l’occasion qui lui était offerte
Hébreu אחר את הרכבת manquer le train
Italien perdere il treno perdre le train
Néerlandais aan je neus voorbijgaan passer sous ton nez, perdre une opportunité
Néerlandais achter het net vissen pêcher derrière le filet / rater une occasion
Néerlandais de plank misslaan rater son coup, être à côté de la plaque
Néerlandais de boot missen manquer le bateau
Néerlandais er naast grijpen saisir à côté
Portugais (Brésil) perder o bonde rater le train
Portugais (Portugal) dormir no ponto dormir sur le point
Portugais (Portugal) marcar passo marquer étape
Portugais (Portugal) marcar touca fixer un bonnet de bain
Roumain a pierde trenul rater le train
Roumain a sosi a treia zi după scripturi arriver le troisième jour après les Ecritures
Slovaque prísť s krízom po funuse apporter le crucifix après les obsèques
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « rater le coche » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « rater le coche » Commentaires

  • #61
    SyntaxTerror
    21/05/2012 à 16:12*
    • En réponse à charmagnac #56 le 21/05/2012 à 14:20 :
    • « Ah le souvenir de ces westerns où la diligence roulait à fond de train poursuivie
      - par des malfrats si elle transportait des lingots
      - par... »
    Avec cette scène mythique dans le "Stagecoach" que j’évoquais en #29.
    Les Apaches sont sur le point de s’emparer de la diligence, Hatfield se prépare à tuer Mme Mallory pour lui éviter le déshonneur, on entend la trompette de cavalerie et Hatfield se prend une flèche.
    Par ailleurs et pour compliquer la chose, on découvre que la diligence transporte aussi des valeurs puisque le directeur de la banque s'enfuit avec la caisse (celle de la banque, pas la diligence).
  • #62
    SyntaxTerror
    21/05/2012 à 16:18
    le cocher était autrefois le conducteur d’un ’coche’

    Il arrivait que deux cochers se prennent le bec, ce qu’on nommait "une querelle de cochers".
  • #63
    DiwanC
    21/05/2012 à 16:26*
    • En réponse à mickeylange #49 le 21/05/2012 à 11:18 :
    • « Si aucun horaire n’est annoncé, affiché, comment sait–on l’heure à laquelle le coche va probablement passer et donc l’heure après laquelle o... »
    A l’origine SNCF c’était Société Nationale des Coches Français. Mais comme ça devenait durail il ont changé Coche Français en Chemin de Fer pour concurrencer les casinos.

    Ça, c’est qu’ont publié les gazettes...
    En vérité, le changement fut dû à une tout autre raison !
    Avril 1937. La voiture Panhard et Levassor qui transportait le P.D.G. des casinos de l’époque tomba en panne dans une petite bourgade nantaise.
    Laissant son chauffeur se débrouiller, le P.D.G. fit quelques pas sur la place pour se dégourdir les jambes. Le garage jouxtant la gare, il pénétra tout naturellement dans le hall et son regard croisa celui de l’épouse de François Coche, chef de ce pimpant arrêt ferroviaire.
    Coup de foudre ! Le P.D.G. devint amoureux fou à lier, enleva la belle qui – garde–barrière bénévole – en avait ras la casquette de regarder passer les trains, faut bien le dire !
    Un jour, las d’entendre susurrer, chantonner ou siffloter sur son passage ♫♪♪ Il est cocu le chef de gare ♫♪♪, François monta à Paris et abattit le P.D.G.
    Quand on apprit la nouvelle dans le paisible village nantais, on s’écria : Ben dis donc, il l’a pas loupé le Coche ! L’expression fit florès.
    Tu connais la suite : quelques mois plus tard, la SNCF devint la SNCF ! 😛
  • #64
    DiwanC
    21/05/2012 à 16:37*
    • En réponse à charmagnac #44 le 21/05/2012 à 10:38 :
    • « Conséquences : embarras de cirdulation, etc
      Et tu oublies les inévitables recherches de responsabilités : qui n’a pas annoncé l’horaire ? Q... »
    J’arrête, parce que je commence à m’énerver !

    Oups ! là, tu es fâché, fâché, fâché !!! Serais-je responsable de ton courroux* ?
    *coucou, aurait ajouté Desproges. 🙂
  • #65
    SyntaxTerror
    21/05/2012 à 16:39*
    • En réponse à DiwanC #63 le 21/05/2012 à 16:26* :
    • « A l’origine SNCF c’était Société Nationale des Coches Français. Mais comme ça devenait durail il ont changé Coche Français en Chemin de Fer... »
    petite bourgade nantaise

    Notre-Dame-des-Landes ? Là où est projeté le tant controversé "Ayraultport" ?
  • #66
    charmagnac
    21/05/2012 à 17:00
    • En réponse à DiwanC #58 le 21/05/2012 à 15:25 :
    • « tu démontres l’intérêt des horaires, que je conteste naturellement pas, mais cela ne change rien à ma démonstration : tu peux manquer le coc... »
    A mon avis, c’est là un tour de cochon.
  • #67
    charmagnac
    21/05/2012 à 17:04
    • En réponse à SyntaxTerror #60 le 21/05/2012 à 16:02 :
    • « Oui, s’il s’agit d’un coche virtuel : c’est l’occasion manquée.
      C’est la réalité virtuelle vue par les transporteurs :
      Dans certains cas, l... »
    Et si on supprime le train qui a 10 minutes de retard, et que le train suivant arrive à l’heure comme prévu 10 minutes après, tu te dis que le retard annoncé a été respecté et tu penses : "on n’arrête pas le progrès".
  • #68
    charmagnac
    21/05/2012 à 17:06
    • En réponse à SyntaxTerror #62 le 21/05/2012 à 16:18 :
    • « le cocher était autrefois le conducteur d’un ’coche’
      Il arrivait que deux cochers se prennent le bec, ce qu’on nommait "une querelle de coc... »
    Et si le coche était le seul à se déplacer, on n’entendait qu’un son de coche
  • #69
    charmagnac
    21/05/2012 à 17:12
    • En réponse à DiwanC #64 le 21/05/2012 à 16:37* :
    • « J’arrête, parce que je commence à m’énerver !
      Oups ! là, tu es fâché, fâché, fâché !!! Serais-je responsable de ton courroux* ?
      *coucou, au... »
    Ah que non ! Mais avec ces coches qui n’ont pas d’horaire et tous ces gens qui s’amassent dans l’imprévoyance le plus totale des pouvoirs publics et l’indifférence la plus révoltante de la SNCF, je suis bien obligé de m’énerver.
    As-tu vu la liste de ces conséquences aux embarras de la circulation ? Liste que toi et moi avons composée cependant avec la plus grande confusion concision.
  • #70
    charmagnac
    21/05/2012 à 17:14
    • En réponse à charmagnac #69 le 21/05/2012 à 17:12 :
    • « Ah que non ! Mais avec ces coches qui n’ont pas d’horaire et tous ces gens qui s’amassent dans l’imprévoyance le plus totale des pouvoirs pu... »
    Ça serait peut-être bien Notre-Dame-d’Hollande ?
  • #71
    DiwanC
    21/05/2012 à 17:27*
    • En réponse à charmagnac #57 le 21/05/2012 à 14:26 :
    • « Sans rapport avec l’Expression du jour et pour vous faire partager un moment de plaisir : pour ceux qui aiment les "chanteurs à voix"
      cette... »
    Les corons... une chanson que je ne peux écouter sans avoir les larmes aux yeux. En quelques minutes, Bachelet dit tout, les bonheurs, les souffrances et les drames...
    Bon, j’vous quitte ! Ça fait un bon moment que je traîne par ici.
    Vous raconterais-je l’histoire du coche honnête ? Non passseque j’ai de l’ouvrage ! 🙂
  • #72
    charmagnac
    21/05/2012 à 18:18
    • En réponse à SyntaxTerror #61 le 21/05/2012 à 16:12* :
    • « Avec cette scène mythique dans le "Stagecoach" que j’évoquais en #29.
      Les Apaches sont sur le point de s’emparer de la diligence, Hatfield s... »
    Pas très loin devait se trouver Cochise...
  • #73
    joseta
    21/05/2012 à 18:24
    À l’école primaire, examen de science nat. type test, qui propose une image et 3 possibles réponses:
    à la vue de la vésicule biliaire, je coche la rate, et je rate le coche!
  • #74
    joseta
    21/05/2012 à 18:27
    Le journaliste avait l’intention d’interviewer l’entraîneur du grand Barça, mais il arriva trop tard...
    - Zut! j’ai raté le coach! dit-il.
  • #75
    Claudine
    21/05/2012 à 19:50
    • En réponse à charmagnac #57 le 21/05/2012 à 14:26 :
    • « Sans rapport avec l’Expression du jour et pour vous faire partager un moment de plaisir : pour ceux qui aiment les "chanteurs à voix"
      cette... »
    Merci, c’est superbe. Dans la série des hasards, ce matin je pensais : "j’aimerais bien écouter d’autres morceaux que celui que l’on entend souvent à la radio". Tu as répondu à mon désir" 🙂
  • #76
    joseta
    21/05/2012 à 20:18
    À l’époque, il était facile de rater le coche, sauf pour les joueurs de pétanque:
    ils détectaient le coche au nez!
  • #77
    joseta
    21/05/2012 à 20:21
    Les bagages qu’on transportait dans les coches s’appelaient sacs coche. 😐
  • #78
    saharaa
    21/05/2012 à 21:54
    • En réponse à Claudine #75 le 21/05/2012 à 19:50 :
    • « Merci, c’est superbe. Dans la série des hasards, ce matin je pensais : "j’aimerais bien écouter d’autres morceaux que celui que l’on entend... »
    Essaie le cd "la tarentella" de l’ensemble l’Arpeggiata".
    Sublime!
  • #79
    <inconnu>
    21/05/2012 à 23:53
    • En réponse à chirstian #52 le 21/05/2012 à 12:43 :
    • « Sauf que... Si aucun horaire n’est annoncé, affiché, comment sait–on l’heure à laquelle le coche va probablement passer
      tu démontres l’int... »
    le coche devait partir dès qu’il était complet. Beaucoup moins pratique pour le voyageur, donc, mais comme le coche était plein, il pouvait baisser ses prix.

    C’est un peu plus tard qu’ils appelèrent ça: les cocharters. 😄
  • #80
    Rikske
    22/05/2012 à 07:16
    • En réponse à <inconnu> #54 le 21/05/2012 à 13:28* :
    • « Sincères condoléances à BeeBee pour le décès du chanteur des Bee Gees.

      Souhaiter de bons anniversaires en des circonstances aussi tragiqu... »
    Ben mon yeux ! T’as pas raté la correspondance avec les éléphants bleus de Basse Poméranie, toi ! 😄