Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

rester sur l'estomac [v]

être difficile à digérer ; être difficile à accepter ; être difficile à assimiler

Origine et définition

Tout le monde connaît, pour l'avoir expérimenté, le sens propre de cette expression, le premier proposé ici : après des libations trop copieuses ou après avoir avalé des mets un tantinet avariés, la digestion est très difficile et les sensations ressenties à hauteur de l'estomac sont désagréables.
La nourriture ou la boisson donne l'impression de rester sur l'estomac au lieu de, emportée par la gravité et les mécanismes digestifs usuels, suivre son chemin normal vers une inexorable expulsion, le sur accentuant l'idée de poids gênant au lieu d'un dans plus naturel (d'ailleurs, il existe aussi la version peser sur l'estomac).
C'est depuis le début du XIXe siècle qu'on trouve cette expression dans son sens premier, la forme avec peser, devenue un peu plus rare, datant elle du milieu du siècle précédent.
Mais, au figuré et depuis le XVIIe siècle, au dit aussi qu'on « digère » mal une déconvenue ou une mauvaise nouvelle lorsque celle-ci a autant de mal à être acceptée ou à « passer » que les aliments avariés ou en excès à passer vers les intestins.
Voilà comment, à partir d'une sensation physiologique désagréable, la signification initiale de l'expression est passée métaphoriquement à un sentiment pénible ; sans oublier qu'au XVe siècle, par extension, le mot estomac désignait aussi le coeur supposé être le siège des sentiments (ne dit-on pas qu'on est écoeuré, lorsqu'on a envie de vomir ?).

Exemples

« Emilio aime la polenta bien cuite : "il faut compter vingt à vingt-cinq minutes, sinon elle vous reste sur l'estomac !" »
Anne-Marie Prodon -Emilio, le moutonnier du Noirmont - 1988
« J'ai beau prendre ça à la rigolade, le refus de Vigner pour Mundwiller, le stage avec ce vieil artiste plein d'expérience et de sagesse dont je me faisais une joie, me reste sur l'estomac. »
Jacques d'Arribehaude - Complainte mandingue - 1999

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand schwer verdaulich difficile à digérer
Allemand schwer auf dem Magen liegen peser lourdement sur l'estomac
Allemand auf den Magen schlagen battre sur l‘estomac
Anglais a hard pill to swallow une pilule difficile à avaler
Anglais it still rankles with me ça me reste encore sur le coeur
Anglais (USA) To be hard to stomach Être difficile à digérer
Anglais (USA) to stick in one's craw coller dans l'estomac
Arabe (Maroc) assir al hadm dur à digérer
Espagnol (Argentine) no poder tragar algo o alguien ne pas pouvoir avaler
Espagnol (Espagne) es infumable on ne peut pas même le fumer!
Espagnol (Espagne) Quedarse atragantado Rester coincé dans la gorge / Rester de travers
Français (Canada) l'avoir sur le coeur
Italien restare sullo stomaco rester sur l'estomac
Néerlandais zwaar op de maag liggen avoir un poids lourd sur l'estomac
Néerlandais (Belgique) het ligt als een steen op mijn maag cela me reste comme une brique sur mon estomac
Néerlandais iets wat moeilijk te verteren is quelque chose de difficile à digérer
Néerlandais slikken of stikken avaler ou s'étouffer......
Néerlandais moeilijk door de strot te krijgen qque chose de difficile à avaler et digérer
Néerlandais een bittere pil moeten slikken avaler une pilule amère
Portugais (Brésil) duro de engolir dur d'engloutir
Portugais (Brésil) ficar atravessado na garganta rester en travers de la gorge
Portugais (Brésil) ficar entalado na garganta rester coincé dans la gorge
Portugais (Brésil) ficar entalado na garganta rester pincé dans la gorge
Portugais (Portugal) estar atravessado na garganta être percé dans la gorge
Roumain a cădea rău /greu (la stomac) tomber mal /lourd à l'estomac
Roumain greu de înghiţit difficile à avaler
Roumain a sta în gât rester dans la gorge
Turc midesine oturmak s'assoir dans son estomac
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « rester sur l'estomac » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « rester sur l'estomac » Commentaires

  • #81
    momolala
    30/01/2014 à 10:03
    • En réponse à joseta #73 le 30/01/2014 à 08:47* :
    • « Malheureusement, je ne pourrai pas être de la partie, mais pour me faire pardonner, je te dédie ce jeu de mots (que, cependant, j’ai déjà fa... »
    Ici ce ne sera qu’à Mamalolo 😉
  • #82
    momolala
    30/01/2014 à 10:04
    • En réponse à <inconnu> #77 le 30/01/2014 à 09:37 :
    • « Michel-Ange était donc un peintre en bâtiments ? »
    Le nôtre se revendique comme tel. Je l’ai vu à l’oeuvre comme sculpteur seulement ; de sa peinture je ne connais qu’un radiateur jaune...
  • #83
    momolala
    30/01/2014 à 10:07
    • En réponse à Paracas #79 le 30/01/2014 à 09:47 :
    • « Hé voui je l’ai fait.....Me reste plus qu’à voir ma copine de la mairie pour que ce soit annoncé sur le bulletin municipal......
      Ah mais on... »
    Il semble que radio-mosaïque soit disposée à en faire autant grâce à mon facteur tout à fait sudiste lui aussi. Va falloir que je me dope, moi, pour affronter au moins la fouououle ...estomaquée !
  • #84
    mrcldr
    30/01/2014 à 10:19
    Pas question de perdre le cap, nous braille le capitaine, il faut que l’avoir sûr, l’Est au mât.
    Même pas honte !
  • #85
    Paracas
    30/01/2014 à 10:33
    • En réponse à mrcldr #84 le 30/01/2014 à 10:19 :
    • « Pas question de perdre le cap, nous braille le capitaine, il faut que l’avoir sûr, l’Est au mât.
      Même pas honte ! »
    Pas de honte à avoir.......On a lu bien pire sur ce forum !
  • #86
    Paracas
    30/01/2014 à 10:36
    • En réponse à momolala #83 le 30/01/2014 à 10:07 :
    • « Il semble que radio-mosaïque soit disposée à en faire autant grâce à mon facteur tout à fait sudiste lui aussi. Va falloir que je me dope, m... »
    Aurelie Filippetti me disait encore hier soir:
    "Cette Mo, quelle artiste !"
  • #87
    <inconnu>
    30/01/2014 à 10:41
    • En réponse à momolala #82 le 30/01/2014 à 10:04 :
    • « Le nôtre se revendique comme tel. Je l’ai vu à l’oeuvre comme sculpteur seulement ; de sa peinture je ne connais qu’un radiateur jaune...... »
    J’ai vu ce radiateur en photo ; il est du jaune dont on peint les tuyauteries de gaz pour les signaler. Y aurait-il du gaz dans l’eau ?
  • #88
    <inconnu>
    30/01/2014 à 11:00
    • En réponse à Paracas #79 le 30/01/2014 à 09:47 :
    • « Hé voui je l’ai fait.....Me reste plus qu’à voir ma copine de la mairie pour que ce soit annoncé sur le bulletin municipal......
      Ah mais on... »
    pour que ce soit annoncé sur le bulletin municipal.

    Écrit en lettres de sang ? Je sens poindre une nouvelle collecte. 😄
  • #89
    deLassus
    30/01/2014 à 11:03
    • En réponse à mrcldr #84 le 30/01/2014 à 10:19 :
    • « Pas question de perdre le cap, nous braille le capitaine, il faut que l’avoir sûr, l’Est au mât.
      Même pas honte ! »
    il faut que l’avoir sûr, l’Est au mât.
    Même pas honte !

    Comme l’a dit Boubacar, sur ce site nous avons l’estomac blindé.
    Mais pourquoi ce "que" ?
  • #90
    charmagnac
    30/01/2014 à 11:04
    • En réponse à joseta #69 le 30/01/2014 à 07:41 :
    • « Quand quelque chose lui restait sur l’estomac, il faisait, Buffalo, bile... »
    Peut-être devrait-il changer de vésicule ?
  • #91
    Paracas
    30/01/2014 à 11:05
    • En réponse à <inconnu> #88 le 30/01/2014 à 11:00 :
    • « pour que ce soit annoncé sur le bulletin municipal.
      Écrit en lettres de sang ? Je sens poindre une nouvelle collecte. 😄 »
    Tout à fait !
    Dimanche 2 février loto annuel et mardi 4 collecte........
    Afin que le don du sang ne reste pas sur l’estomac, collation obligatoire.......
  • #92
    Paracas
    30/01/2014 à 11:08*
    • En réponse à deLassus #89 le 30/01/2014 à 11:03 :
    • « il faut que l’avoir sûr, l’Est au mât.
      Même pas honte !
      Comme l’a dit Boubacar, sur ce site nous avons l’estomac blindé. »
    Je dirais même plus, nous avons un estomac d’--------------
  • #93
    Paracas
    30/01/2014 à 11:10
    • En réponse à charmagnac #90 le 30/01/2014 à 11:04 :
    • « Peut-être devrait-il changer de vésicule ? »
    C’est sur qu’avec un vésicule neuf on est moins embêté qu’avec un d’occase.....
  • #94
    charmagnac
    30/01/2014 à 11:10
    • En réponse à momolala #71 le 30/01/2014 à 08:08 :
    • « Ben voilà, il l’a fait ! J’en suis toute rose 😕 d’émotion. Je compte bien sur vous, avec un plein bagage d’indulgente amitié. Pour le repas... »
    Le plaisir des yeux et celui de l’estomac, ce sera samedi une belle journée pour tous. Je te souhaite le succès, la reconnaissance de ton talent et qui sait ? une proposition pour l’admission à l’Ordre des Arts et des Lettres en juillet prochain.
  • #95
    <inconnu>
    30/01/2014 à 11:17
    • En réponse à mrcldr #84 le 30/01/2014 à 10:19 :
    • « Pas question de perdre le cap, nous braille le capitaine, il faut que l’avoir sûr, l’Est au mât.
      Même pas honte ! »
    Avec l’accent brusseleer : ça peut pas continuer durer rester, sûr, l’Est au mât.
    Et pas de honte à avoir, j’en suis fier !
  • #96
    mrcldr
    30/01/2014 à 11:25
    • En réponse à deLassus #89 le 30/01/2014 à 11:03 :
    • « il faut que l’avoir sûr, l’Est au mât.
      Même pas honte !
      Comme l’a dit Boubacar, sur ce site nous avons l’estomac blindé. »
    Pourque ce que ??? Je me le que demande moi même. Parfois que mes doigts tapent que plus vite que mon cerveau que ne pense.
    A moins que...
    ... "Queue de cheval" et "Estomac dans les talons" ne fassent plus qu’une expression...
  • #97
    Paracas
    30/01/2014 à 11:39
    • En réponse à mrcldr #96 le 30/01/2014 à 11:25 :
    • « Pourque ce que ??? Je me le que demande moi même. Parfois que mes doigts tapent que plus vite que mon cerveau que ne pense.
      A moins que...
      .... »
    Si tu as faim mange du cheval ainsi tu n’auras plus l’estomac dans les talons mais l’étalon dans l’estomac......🙂
  • #98
    joseta
    30/01/2014 à 11:47*
    DEVINETTE
    Pourquoi il faut avoir de l’estomac pour écouter chanter deux schtroumpfs ?
    - parce que c’est le ’duo des gnomes’.
  • #99
    joseta
    30/01/2014 à 13:47*
    La rue principale de ce patelin était toujours à la fête:
    l’artère gaze trop du haut des Nalles.
    Pppffffff....
  • Paracas
    30/01/2014 à 14:00
    • En réponse à joseta #99 le 30/01/2014 à 13:47* :
    • « La rue principale de ce patelin était toujours à la fête:
      l’artère gaze trop du haut des Nalles.
      Pppffffff.... »
    Quand je pense que mrcldr s’excuse de ses trouvailles.........😐