| Langue | Expression équivalente | Traduction littérale |
|---|---|---|
| Allemand | lercherl Schas | pé d'alouette |
| Anglais (USA) | a nothingburger | un hamburger de rien |
| Anglais (USA) | not worth a hill of beans | ne vaut pas une colline de haricots |
| Anglais (USA) | worthless | sans valeur |
| Catalan | Això son foteses / això és una bagatel·la / això no val ni un duro / això són galindaines / això són bimbirimboies | Trois fois rien |
| Espagnol (Espagne) | moco de pavo | morve de dinde |
| Espagnol (Espagne) | una ridiculez | quelque chose de ridicule / infime |
| Français (Canada) | ça ne vaut pas de la merde | à moins de valeur que le detritus ultime qu'est la merde |
| Français (France) | pet de coucou | oas grand chos pour be pas dire rien ! |
| Italien | non vale un soldo bucato | il ne vaut pas un sou troué |
| Latin | sturnum testiculum | de la roupette d'étourneau |
| Néerlandais | een akkefietje | une bagatelle / morceau de gâteau |
| Néerlandais | een peulenschil | une cosse de pois, une bagatelle/futilité |
| Néerlandais | bagatel // bagatelletje | une chose peu importante, babiole, futilité |
| Néerlandais | niemendalletje | quelque chose comme: trois fois rien |
| Néerlandais | een wissewasje | une futilité |
| Portugais (Brésil) | não vale nada | ça ne vaut rien |
| Portugais (Brésil) | não vale o ar que respira | il ne vaut pas l'air qu'il respire |
| Portugais (Brésil) | titica de galinha | excréments de poule |
| Portugais (Brésil) | uma merdinha | une petite merde |
| Roumain | rahat cu mac | merde au graines de pavot |
| Roumain | un fleac | bagatelle |
Si vous souhaitez savoir comment on dit « roupie de sansonnet » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « roupie de sansonnet » Commentaires