Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

se cailler les miches [v]

se cailler ; avoir froid ; se peler le jonc ; se geler les miches

Origine et définition

Et pour commencer, pourquoi dit-on 'se cailler' ?
L'image serait apparue chez Céline dans les années 1930.
On sait que 'cailler' désigne une coagulation sous l'effet d'un refroidissement ou d'une fermentation. Imaginez alors qu'il fasse tellement froid que votre sang caille à l'intérieur de vos veines.
"Se cailler" voudrait alors dire "se refroidir au point que le sang ne puisse plus circuler, tellement il se fige".

Passons maintenant aux miches.
Prenez une belle miche de pain, une grosse boule fendue dans sa longueur. Est-ce que ça ne vous rappellerait pas une belle paires de fesses séparées par un beau sourire vertical ?
C'est en tout cas, l'image qui, dans l'argot de la fin du XIXe siècle, a fait appeler 'miches' les fesses.
Et pour conforter la métaphore, un peu avant, au milieu du même siècle, la miche désignait aussi la lune, à laquelle on compare souvent les fesses.

Enfin, pourquoi les meules ?
Là, les explications sont nettement moins affirmatives. Cette appellation des fesses, apparue au milieu du XXe siècle, pourrait être due à l'analogie de forme avec le sommet arrondi d'une meule de foin.
Mais, dans une réflexion un peu plus tirée par les cheveux (mais pas forcément étonnante pour l'époque), on peut aussi faire le lien avec la meule du moulin à huile, celle qui broie les olives pour produire une huile excellente. Ne dit-on pas de quelqu'un qui a peur qu'il serre les fesses ? Et, par plaisanterie, s'il a très peur et qu'on lui insère une olive au bon endroit, qu'il serait capable d'en tirer deux litres d'huile, tellement il les serre ? D'où la possible comparaison des fesses à des meules...

Tout ça pour arriver qu'au fait d'avoir très froid aux fesses, c'est finalement, d'une manière plus générale, avoir très froid à tout le corps.

Compléments

En argot, les miches peuvent aussi désigner les testicules ou les seins.
Mais ici, l'expression est strictement équivalente à "se geler les fesses" ou bien "se geler le cul".

Exemples

« Ça tombe bien : en parlant de mensonges, allez-vous vous décider à me dire ce qu'on fait là, à se cailler les miches au beau milieu d'une orgie de courants d'air ? »
Maxime Gillio - Le blues du corsaire

« En attendant, cela m'a valu l'immense privilège de me cailler les meules un matin de novembre sur les Champs-Élysées pour l'avènement du Père de Gaulle, puisqu'on défilait pour l'occasion. »
Olivier Champenois - Le vol du canard

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand sich den Arsch abfrieren se peler le cul ; se les peler ; être frigorifié
Anglais it's brass monkey weather il fait un temps de singe en cuivre jaune / en laiton
Anglais (USA) colder than a witch's tit il fait plus froid que le nichon d'une sorcière
Anglais (USA) to freeze one's buns / rear / butt off se geler à décrocher ses petits pains / ses fesses / son derrière
Anglais (USA) to freeze one's butt / ass / balls off se peler les fesses / le cul / les couilles
Anglais (USA) to freeze one's toes off se geler à décrocher ses orteils
Espagnol (Espagne) estar helado être gelé
Espagnol (Espagne) hace un frio que pela il fait un froid qui pèle
Espagnol (Espagne) morirse de frio crever de froid
Français (Canada) être gelé comme un creton
Français (Canada) se les geler en parlant des couilles
Hébreu קפא עד לשד העצמות (kafa ad lechad haatsamott) gelé jusqu’à ce que l’os s’émerveille
Néerlandais (Belgique) het vriest de stenen uit de grond il gèle les pierres hors de la terre
Néerlandais (Belgique) mijn oren / handen / vingers / voeten / tenen / billen / ballen / kloten vriezen eraf il gèle à en perdre les oreilles / mains / doigts / pieds / orteils / fesses / couilles
Néerlandais blauwbekken cailler, avoir très très froid
Néerlandais vernikkelen van de kou crever de froid
Portugais (Brésil) estar congelando être en train de congeler
Turc kIçı donmak se geler le cul
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « se cailler les miches » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « se cailler les miches » Commentaires

  • #81
    Utilisateur supprimé
    25/07/2012 à 06:57*
    • En réponse à momolala #77 le 07/02/2009 à 08:02 :
    • « Mon préféré est "les raboteurs de parquet". J’ai passé des heures à le découvrir au Musée d’Orsay. Et si j’y retourne, je m’assiérai encore... »
    Celle-là n’a pas l’air d’avoir froid.
    femme nue étendue sur un divan
    Le tableau est peut-être le premier peint par Caillebotte (1873) et depuis trois ans maintenant il se trouve au Metropolitan Museum of New York où j’ai eu le plaisir de le voir récemment.
  • #82
    God
    25/07/2012 à 06:59*
    • En réponse à <inconnu> #79 le 25/07/2012 à 06:09* :
    • « la miche désignait aussi la lune, à laquelle on compare souvent les fesses.
      Ah ? Je ne vois pas très bien !
      Les miches peuvent aussi bien d... »
    Les miches peuvent aussi bien désigner les fesses que les testicules ou les seins.

    Dictionnaire du français non conventionnel, de Cellard & Rey :
    Miches = Fesses
    Puis
    Un autre sens, « testicules » est attesté vers 1900, mais n’est pas présent dans notre documentation et semble inusité.
    Mais bon, c’est vrai qu’on trouve de nos jours d’autres usages du mot désignant diverses rondeurs anatomiques.
  • #83
    <inconnu>
    25/07/2012 à 07:09*
    • En réponse à God #82 le 25/07/2012 à 06:59* :
    • « Les miches peuvent aussi bien désigner les fesses que les testicules ou les seins.
      Dictionnaire du français non conventionnel, de Cellard &... »
    Mais enfin, tu l’as écrit toi-même dans Compléments :
    En argot, les miches peuvent aussi désigner les testicules ou les seins.
    Je voudrais une explication ! 😄
  • #84
    God
    25/07/2012 à 07:11*
    • En réponse à <inconnu> #83 le 25/07/2012 à 07:09* :
    • « Mais enfin, tu l’as écrit toi-même dans Compléments : En argot, les miches peuvent aussi désigner les testicules ou les seins.
      Je voudrais... »
    C’est vrai (voir ma correction précédente), mais ce n’est pas l’usage initial, semble-t-il, celui lié à l’expression.
  • #85
    <inconnu>
    25/07/2012 à 07:24*
    • En réponse à God #84 le 25/07/2012 à 07:11* :
    • « C’est vrai (voir ma correction précédente), mais ce n’est pas l’usage initial, semble-t-il, celui lié à l’expression. »
    Je constatais simplement que le terme "miche" était imprécis sans faire particulièrement référence à l’expression.
    Je corrige mon # 79 en mettant « "Miche" est pour le moins imprécis ! » Et que les Michel n’en prennent pas ombrage, les michetonneuses non plus, d’ailleurs !
  • #86
    Rikske
    25/07/2012 à 07:36
    • En réponse à God #82 le 25/07/2012 à 06:59* :
    • « Les miches peuvent aussi bien désigner les fesses que les testicules ou les seins.
      Dictionnaire du français non conventionnel, de Cellard &... »
    En parlant de testicules: quid de l’expression "se cailler la laitance" ? 😄
  • #87
    <inconnu>
    25/07/2012 à 07:37*
    Pourquoi n’a-ton pas mis (au lieux de ne mentionner que les USA, de lmentionner qu’en France on emploi très couramment: Se geler les couilles...
    Souvente fois entendue au cours de ma vie professionnelle.
    Déjà mentionnée en #88. Un fausse manip sur mon clavier... Autant pour moi.
  • #88
    <inconnu>
    25/07/2012 à 07:44*
    Pourquoi n’avoir mentionner que les États-Unis pour: Se geler les couilles alors qu’en France l’expression y est aussi couramment utiliser ???
    J’ai de nombreuses fois entendue cette expression au cours de ma vie professionnelle...
  • #89
    PHILO_LOGIS
    25/07/2012 à 07:46
    Aaaah, ma petite caille, j’aime tes miches. Oui, les quatre.
    J’aime aussi tes lèvres. Oui, aussi, les quatre...
  • #90
    joseta
    25/07/2012 à 07:51
    DEVINETTE
    Qu’est-ce qui est le plus froid dans une salle de classe?
  • #91
    Rikske
    25/07/2012 à 07:54
    • En réponse à joseta #90 le 25/07/2012 à 07:51 :
    • « DEVINETTE
      Qu’est-ce qui est le plus froid dans une salle de classe? »
    Un cahier ?
  • #92
    joseta
    25/07/2012 à 08:02
    • En réponse à Rikske #91 le 25/07/2012 à 07:54 :
    • « Un cahier ? »
    Réponse
    - cahier.
    Bonne réponse Rikske. Quand tu passeras par le bar du Phare, t’as une triple Westmalle payée...
  • #93
    God
    25/07/2012 à 08:26
    • En réponse à <inconnu> #87 le 25/07/2012 à 07:37* :
    • « Pourquoi n’a-ton pas mis (au lieux de ne mentionner que les USA, de lmentionner qu’en France on emploi très couramment: Se geler les couille... »
    Jacques1949, je me permets de ta rappeler que le bouton ’crayon’ t’autorise la modification de tes contribs.
    Ça évite ainsi les contribs partielles et donc inutiles comme celle à laquelle je réponds...
  • #94
    God
    25/07/2012 à 08:28
    • En réponse à <inconnu> #88 le 25/07/2012 à 07:44* :
    • « Pourquoi n’avoir mentionner que les États-Unis pour: Se geler les couilles alors qu’en France l’expression y est aussi couramment utiliser ?... »
    Parce que dans la rubrique ’Ailleurs’, on ne mets pas les expressions utilisées partout en France. Seules les purement régionales.
    Mais rien ne t’empêche (melba) de l’ajouter dans la rubrique ’Similaires’ qui est là pour ça.
  • #95
    <inconnu>
    25/07/2012 à 08:32*
    • En réponse à PHILO_LOGIS #89 le 25/07/2012 à 07:46 :
    • « Aaaah, ma petite caille, j’aime tes miches. Oui, les quatre.
      J’aime aussi tes lèvres. Oui, aussi, les quatre... »
    J’en compte six, de lèvres !
  • #96
    joseta
    25/07/2012 à 08:45
    L’expression du jour me laisse froid. 😐
  • #97
    cornelius
    25/07/2012 à 08:45*
    ce n’est pas un temps pour Cailler cette page et le Ferrero cette page : aller le chercher serait comme de prendre la lune avec les dents . Ne me bassine pas avec ça !
    Je sais bien que tu veux t’en mettre plein la lampe et que tu préfère faire envies que pitié ...
    Non , je ne fais pas un procès d’intention mais déjà maintenant avec les reserves que tu as tu ne risqueras pas de te cailler les miches cet hiver.
    Non , ne soit pas de mauvais poil mon gros , tu sais biien que j’ai pour toi les yeux de Chimène
    ... Non , je n’ai pas dit que tu ressemblais à un ballon et vivre à la colle ce n’est pas qu’un essai ; je suis partisan du ’chi va piano vasano è chi va sano va lontano "
    ... une flèche du Parthe , ma remarque ?
    si cela ne te vas pas , tu n’as qu’à mettre les bouts , je m’en lave les mains !
  • #98
    PHILO_LOGIS
    25/07/2012 à 08:48
    • En réponse à <inconnu> #95 le 25/07/2012 à 08:32* :
    • « J’en compte six, de lèvres ! »
    Ah, si tu comptes celes qui servent à raconter des histoires...
    Moi, je ne comptais que celles qui servent à se faire pardonner d’avoir raconté des histoires... 😕
  • #99
    <inconnu>
    25/07/2012 à 08:56
    • En réponse à PHILO_LOGIS #98 le 25/07/2012 à 08:48 :
    • « Ah, si tu comptes celes qui servent à raconter des histoires...
      Moi, je ne comptais que celles qui servent à se faire pardonner d’avoir raco... »
    Ça me fait penser à ceux qui racontent avoir sillonné la France aux quatre coins ; les quatre coins d’un hexagone, ça fait pas très sérieux !
  • <inconnu>
    25/07/2012 à 09:01
    • En réponse à PHILO_LOGIS #98 le 25/07/2012 à 08:48 :
    • « Ah, si tu comptes celes qui servent à raconter des histoires...
      Moi, je ne comptais que celles qui servent à se faire pardonner d’avoir raco... »
    Au lieu de pardonner, on peut très bien rajouter les lèvres des plaies faites avec un couteau ! 😄