Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

se croire le premier moutardier du pape [v]

être infatué de sa personne ; se prendre à tort pour une personne importante ; péter plus haut que son cul ; se croire sorti de la cuisse de Jupiter

Origine et définition

Bien que l'apparition de cette expression soit datée (elle est citée pour la première fois en 1771 dans le dictionnaire de Trévoux), son origine réelle reste une énigme.
La seule proposée (voir ci-après) a été donnée par Pierre Larousse, mais elle est considérée comme fantaisiste par les lexicographes modernes, car il n'en existe aucune attestation et elle vient d'une période où les explications pseudo-historiques étaient en vogue.
L'histoire que proposait Larousse est liée à un pape avignonais, Jean XXII, qui succéda à Clément V en 1316 et assura son rôle jusqu'en 1334, date à laquelle il partit rencontrer celui qu'il représentait chez les vivants, non sans avoir auparavant excommunié l'empereur Louis de Bavière.
Ce pape aurait eu un péché véniel, celui d'adorer la moutarde. Et comme il ne voulait surtout pas manquer de ce précieux condiment, et qu'il pratiquait un peu le népotisme, il aurait créé la charge de premier moutardier, confiée à un de ses neveux qui aurait immédiatement pris la grosse tête, vu l'ampleur des responsabilités du poste.
Ce qui fait fortement douter les lexicographes de la véracité de cette explication est le trou béant de quatre siècles entre Jean XXII et la première attestation de l'expression, jamais rencontrée dans un quelconque écrit pendant cette période.

Exemples

« Le plus petit se rencogna contre son frère et dit à demi-voix :
- C'est noir.
Ce mot fit exclamer Gavroche. L'air pétrifié des deux mômes rendait une secousse nécessaire.
- Qu'est-ce que vous me fichez? s'écria-t-il. Blaguons-nous? faisons-nous les dégoûtés? Vous faut-il pas les Tuileries ? seriez-vous des brutes ? Dites-le. Je vous préviens que je ne suis pas du régiment des godiches. Ah ça, est-ce que vous êtes les moutards du moutardier du pape?
Un peu de rudoiement est bon dans l'épouvante. Cela rassure. Les deux enfants se rapprochèrent de Gavroche. »
Victor Hugo - Les misérables

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais hot shit merde chaude
Anglais to be full of oneself être plein de soi-même
Anglais to think the sun shines out of one's arse croire que le soleil brille de son cul
Anglais (USA) think you are hot shit penser que tu es de la merde chaude
Anglais (USA) to think one is God's gift to mankind se croire le cadeau de Dieu à l'humanité
Espagnol (Espagne) creerse que se desciende de la pata del Cid se croire descendant de la patte du Cid
Espagnol (Espagne) creerse el ombligo del mundo se croire le nombril du monde
Espagnol (Colombie) creerse caído de la nalga de Jupiter se croire issu de la cuisse de Jupiter
Espagnol (Argentine) creérselas en croire
Français (Belgique) a Bruxelles : dikke nek gros cou
Français (Canada) s'en faire acrouère
Français (Canada) se crouère
Français (Canada) se penser plus fin que les autres
Français (Canada) se prendre pour de la marde de pape se prendre pour quelqu'un de plus important que sa propre personne
Français (Canada) se prendre pour un autre se croire plus important que les autres
Grec εχω μπάρμπα στην Κορώνη avoir un oncle à Koroni
Hébreu מחזיק טובה מעצמו bon support autonome
Hébreu מלא מעצמו plein de lui-même
Hébreu אני ואפסי עוד! (ani veafsi od) mon meilleur
Hébreu אינו חוסך שבחים על עצמו économise de l’argent
Néerlandais van grootsheid naast zijn schoenen lopen se croire le premier moutardier du pape
Néerlandais denken dat je Jezus bent se croire Jésus
Néerlandais een opgeblazen kikker zijn être une grenouille gonflée
Néerlandais naast zijn schoenen lopen marcher à côté de sa chaussure
Polonais uwazac sie za pepek swiata se prendre pour le nombril du monde
Portugais (Portugal) ter o rei na barriga avoir le roi dans le ventre
Portugais (Brésil) se achar o rei da goiabada se sentir le roi de la goiabada
Portugais (Brésil) se achar a última Coca Cola do deserto se croire le dernier Coca Cola du désert
Portugais (Brésil) ele se acha o rei da goiabada il se trouve le roi de la pâte de goyave
Portugais (Brésil) se achar a última bolacha do pacote se croire le dernier biscuit du paquet
Portugais (Brésil) achar-se o rei da cocada preta se croire le roi de la crème à la noix de coco brûlée
Portugais (Brésil) achar-se a cereja do bolo se croire la cerise de la tarte
Portugais (Brésil) achar que é o rei da cocada preta trouver que c'est le roi de la cocada preta
Roumain a fi plin de sine être plein de soi
Roumain a se crede ieșit din cur de domn se croire sorti de cul de seigneur
Roumain a fi mai cu mot avoir plus de frange
Roumain a se crede buricul pamantului se croire le nombril de la terre
Serbe biti veci papa od pape être plus grand pape que lui
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « se croire le premier moutardier du pape » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « se croire le premier moutardier du pape » Commentaires

  • #81
    PHILO_LOGIS
    08/06/2012 à 14:38
    • En réponse à charmagnac #80 le 08/06/2012 à 14:32 :
    • « Le majordome qui a livré les secrets de Benoît XVI était-il en charge de la moutarde ? »
    Non, c’est pour cela qu’il n’a pu nous livrer le secret de la recette de la moutarde papale, celle qui monte au nez sans faire éternuer!
  • #82
    SyntaxTerror
    08/06/2012 à 14:40
    • En réponse à momolala #33 le 02/02/2009 à 18:01 :
    • « Eh bien tu vois, moi itou : je découvre que "moutard" vient peut-être du franc-comtois "mottet", ta terre d’origine naturelle où il signifie... »
    il signifierait à la fois petit garçon et chèvre sans cornes

    J’ai bien peur qu’un peu partout en terre francophone on appelle affectueusement son fils "biquet".
    Les anglophones font de même avec le mot "kid" qui désigne (au sens strict) le petit de la chèvre.
  • #83
    charmagnac
    08/06/2012 à 15:16
    • En réponse à PHILO_LOGIS #79 le 08/06/2012 à 14:32* :
    • « Le Grand Maître des Templiers se serait appelé Jacques de Molayre, on aurait pu dire qu’il eût une dent contre CLément V, Philippe le Bel, G... »
    C’est même tout un ratelier qu’il pouvait avoir quand on sait ce qu’il a subi avant le bûcher final. A cette époque, les enquêteurs de Philippe le Bel et les inquisiteurs avaient les moyens de faire parler même les muets.
  • #84
    charmagnac
    08/06/2012 à 15:34
    @ God.
    Je peux tenter une explication supplémentaire à cette Expression. Parmi tous les sujets qui préoccupent un pape (chef de l’état du Vatican, chef d’une communauté religieuse importante, etc), on peut supposer que ce qui concerne la fourniture de la moutarde à table est le cadet de ses soucis, pour ne pas dire que cela se trouve à des années-lumière de ses inquiétudes.
    De plus, la moutarde est un condiment que l’on utilise avec parcimonie et pas en accompagnement de tous les mets. C’est là une autre raison pour considérer que négliger la moutarde ne mérite pas l’excommunication.
    Le langage populaire, conscient du peu d’importance qu’un pape peut accorder à la moutarde, aurait pu créer par dérision une fonction de "moutardier" (responsable de choses sans importance) et attribuer cette qualification à une personne qui se donne une importance qu’elle n’a pas et s’en fait gloire auprès des autres, rejoignant ainsi les deux dernières strophes du commentaire # 64 de Marcek.
  • #85
    SyntaxTerror
    08/06/2012 à 15:57
    J’en profite pour signaler que la moutarde des champs est une véritable cochonnerie qui se resème d’année en année dès qu’on travaille la terre. L’ennui c’est que c’est une crucifère comme le colza avec lequel on la confond et qu’elle envahit les cultures du-dit colza en leur faisant perdre de la valeur. Et enfin, ça y est, l’hybridation avec un colza transgénique résistant au Round-up (tm) s’est faite il y a quelques années, les agriculteurs utilisant des semences OGM ne sont pas dans la merdre.
    Mes amitiés au moutardier du pape !
  • #86
    PHILO_LOGIS
    08/06/2012 à 16:07
    • En réponse à SyntaxTerror #85 le 08/06/2012 à 15:57 :
    • « J’en profite pour signaler que la moutarde des champs est une véritable cochonnerie qui se resème d’année en année dès qu’on travaille la te... »
    J’en profite pour signaler que la moutarde des champs est une véritable cochonnerie

    Est-ce celle-là qu’on trouve aux champs, en grande surface?
  • #87
    SyntaxTerror
    08/06/2012 à 16:09
    • En réponse à PHILO_LOGIS #86 le 08/06/2012 à 16:07 :
    • « J’en profite pour signaler que la moutarde des champs est une véritable cochonnerie
      Est-ce celle-là qu’on trouve aux champs, en grande surf... »
    C’est pas impossible, on doit pouvoir en faire de l’agro-diesel.
    Dans ce cas, faire attention au Carrefour !
  • #88
    joseta
    08/06/2012 à 16:25*
    Le pape Jean XXII aimait déguster des côtes de porc, sur lesquelles il étalait goulument une bonne couche de moutarde: il les appelait ’les côtes de Maille’.
  • #89
    deLassus
    08/06/2012 à 17:05
    En complément du poème de Marcek, ce petit poème de Raoul Ponchon : cette page
  • #90
    <inconnu>
    08/06/2012 à 17:54*
    • En réponse à charmagnac #78 le 08/06/2012 à 14:29 :
    • « Tu veux parler de Hel moutarde elle pique ? »
    Depuis le temps !
    La moutarde, elle pique ! (Phonétique, patoisant... et lisser les verres sales !)
  • #91
    joseta
    08/06/2012 à 19:41
    Cette actrice espagnole fabrique sa propre moutarde: la moutarde à cette page.
  • #92
    DiwanC
    25/09/2017 à 01:15*
    Saperlotte ! En 2012, j'avais pourtant participé à son décorticage mais je n'ai aujourd'hui aucune souvenance de cette expression !
    Chez not' Georges, si ses références bibliques sont nombreuses, si fréquemment il interpelle Dieu, s'il converse parfois avec curés et bedeaux, je n'ai trouvé qu'un seul pape :

    Est-il en notre temps rien de plus odieux,
    De plus désespérant que de n'pas croire en Dieu ?
    J'voudrais avoir la foi, la foi d' mon charbonnier,
    Qui est heureux comme un pape et con comme un panier.

    Il le chante à cette page. Écoutez ! 🙂
  • #93
    Paracas
    25/09/2017 à 07:18
    Et puis on ne l'utilise guère...
    Bon toi tu as le pape, moi j'ai Rome....le Vatican j'ai pas trouvé...
    C'est ici
    Je ne fait pourtant de tort à personne,
    En suivant les ch'mins qui n' mènent pas à Rome

    Et on écoute ici en savourant son café...
  • #94
    Utilisateur supprimé
    25/09/2017 à 07:26
    ANAGRAMME
    Le moutard croit permis d'apeurer épeire
  • #95
    Paracas
    25/09/2017 à 08:02
    • En réponse à Utilisateur supprimé #94 le 25/09/2017 à 07:26 :
    • « ANAGRAMME
      Le moutard croit permis d'apeurer épeire »
    Pauvre gosse...avoir été autant malade...
  • #96
    Paracas
    25/09/2017 à 08:14
    Le premier était Bourguignon
  • #97
    joseta
    25/09/2017 à 08:47*
    • En réponse à Paracas #96 le 25/09/2017 à 08:14 :
    • « Le premier était Bourguignon »
    Suivant l'heure, on dit des mots tard et des mots tôt...
    .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
    En Bourgogne, le motard passe prés de dix joncs.
  • #98
    joseta
    25/09/2017 à 08:56*
    - Tu sais que le pape joue aux fléchettes, je l'ai vu près des cibles...
    - pape aux cibles...
    - mais si, c'est possible,puisque je l'ai vu !
  • #99
    Paracas
    25/09/2017 à 09:32
    • En réponse à joseta #97 le 25/09/2017 à 08:47* :
    • « Suivant l'heure, on dit des mots tard et des mots tôt...
      .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
      En Bourgogne, le motard passe... »
    Joli !!!!
  • joseta
    25/09/2017 à 09:51
    DEVINETTE
    Pourquoi un pape couché, c'est discourtois ?