Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

se magner la rondelle [v]

se dépêcher

Origine et définition

Ce ne sont pas du tout des articles de quincaillerie que nous allons évoquer cette fois.
La 'rondelle' dont il est question ici est cet orifice corporel que certaines mouches ont l'extrême surprise de se voir défoncer lorsqu'elles tombent sur un pinailleur (en un seul mot).
Il s'agit en effet d'un mot d'argot qui désigne l'anus et qui date, avec cette signification, de 1884. Il est employé comme dans les autres expressions similaires que sont "se magner le train" (ou le train n'est pas celui qui peut en cacher un autre ou celui qui sifflera trois fois, mais l'arrière-train ou le postérieur) ou bien "se magner le cul", par exemple. En fait, tous les mots désignant tout ou partie du postérieur peuvent être utilisés ici (comme popotin, derche...).
A partir du XVIe siècle, "se manier" avait le sens de "se mouvoir" ou "s'activer". "Se magner" en est une déformation populaire datant du milieu du XVIIIe siècle (d'ailleurs, l'expression existe aussi sous la forme "se manier la rondelle").
C'est Aristide Bruant, au tout début du XXe siècle, qui lui aurait ajouté les différentes variantes argotiques du derrière.

Exemples

« À un virage, je saute… Dans ces cas-là, on n'a pas le temps de se faire écrire un discours sur la nécessité de la betterave sucrière dans les colonies polonaises… Il faut improviser et se manier furieusement la rondelle chromée. »
San-Antonio - Au suivant de ces messieurs

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand d'raufhauen taper
Anglais (USA) to get one's ass in gear se mettre le cul en marche
Espagnol (Argentine) mover el orto bouger le cul / la rondelle
Espagnol (Argentine) mover el traste bouger son derrière
Espagnol (Argentine) ponerse las pilas mettre ses piles
Espagnol (Espagne) darse prisa se donner de la hâte
Espagnol (Espagne) Ir a toda leche / Ir echando leches Aller à tout lait / Aller en jetant des laits (= Aller à toute allure)
Espagnol (Espagne) Ir a toda velocidad Aller à toute vitesse
Espagnol (Espagne) mueve el culo bouge le cul
Français (Belgique) tapé sè pires fou d'sè potches jeter ses pierres hors de ses poches
Français (Canada) se grouiller le cul
Gallois siapwch hi! formez-le!
Italien darsi un mossa sbrigarsi
Italien muovere il culo bouger le cul
Néerlandais (Belgique) in zeven haasten en sept hâtes
Néerlandais (Belgique) vierklauwens à quatregriffes
Néerlandais (Belgique) zijn gat opheffen lever le cul
Néerlandais zich uit de naad werken travailer au point de sortir de la périnée
Portugais (Brésil) mandar brasa envoyer de la braise
Roumain a-şi mişca curul bouger son cul
Roumain a-şi mişca fundul bouger son dos
Russe шевелить булками (chevelit boulkami) se magner les miches
Russe поднять задницу monter le cul
Slovaque pohnúť zadkom se bouger les fesses
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « se magner la rondelle » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « se magner la rondelle » Commentaires

  • Clitocybe
    03/12/2023 à 19:33
    • En réponse à joseta #238 le 03/12/2023 à 15:17 :
    • « JE SUIS (comme tout le monde sait, parce que moi je suis à moitié braque)
      https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e1/Georges_Braqu... »
    Les modernistes

    Braque était fou braque
    Matisse faisait du tapis en série
    Picasso était pique-assiette
    Miro était miraud
    Gris était souvent gris
    Mondrian aimait le monde riant
    Klimt se prenait pour Eastwood
    Manet ne rendait pas la monnaie
    Etc.
  • Clitocybe
    03/12/2023 à 19:37*
    Image externe Image externe

    Complètement sinoques, ces mecs !
    L'art que j'aime. C'est hors de prix.
  • Clitocybe
    03/12/2023 à 19:47*
    Autoportrait de Egon

    Image externe
  • Clitocybe
    03/12/2023 à 19:55
    J'ai une amie qui fait des trucs modernistes qu'on peut encor se payer. Allez-y voir: Line Mc Murray de St-Alexis-des-Monts.

    Image externe
  • atheofv
    03/12/2023 à 20:38
    • En réponse à Clitocybe #244 le 03/12/2023 à 19:55 :
    • « J'ai une amie qui fait des trucs modernistes qu'on peut encor se payer. Allez-y voir: Line Mc Murray de St-Alexis-des-Monts.

      https://zupi... »
    Boronali faisait aussi de la peinture moderne.

    Un ancêtre à Hi han ?
  • Clitocybe
    03/12/2023 à 21:57*
    Image externe

    Dommage que tu aimes pas le moderne. Mais c'est un peu normal chez les vieux.
  • Clitocybe
    03/12/2023 à 23:10*
    Image externe

    On va les leur mettre bien profond.
  • joseta
    04/12/2023 à 11:15*
    • En réponse à joseta #234 le 03/12/2023 à 12:39 :
    • « LE JEU DES VOYELLES ET DES PARONYMES (nº592) Synonymes
      Aujourd'hui, vous devrez découvrir:
      9 SYNONYMES DE SE DÉPÊCHER mais vous, ne vous p... »
    - Qu'est-ce qu tu as prévu comme dessert aujourd'hui, chérie ?
    - des pêches...
    - que je me dépêche pour quoi faire ?

    1.- SE HÂTER (Si, athée)
    2.- COURIR (coeur ire)
    3.- SE PRESSER (Ce précis)
    4.- ACCÉLÉRER (excés Laura)
    5.- SE REMUER (serais muet)
    6.- FONCER (font ces)
    7.- SE MANIER (s'amener)
    8.- SE GROUILLER (si, grailler)
    9.- S'AFFOLER (sa foulée)
    Voilà !