Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

se mettre au vert [v]

aller se reposer ; se refaire à la campagne ; s'éloigner d'un endroit stressant ; prendre du recul ; partir vivre à la campagne

Origine et définition

Attention ! Qu'il soit bien clair que cette expression n'est en aucun cas un conseil à se mettre au verre et à picoler plus que de raison.
Elle ne s'adresse pas non plus aux poissons pour qu'ils s'attaquent goulûment aux asticots qui se tortillent de douleur, plantés qu'ils sont sur l'hameçon du pêcheur.

Cette expression nous vient du XIXe siècle, mais c'est déjà dès le XVIe que le 'vert' désigne les prés, la campagne, la nature qui, pour les citadins (mais certainement pas pour les paysans de l'époque) était un endroit où il faisait bon se reposer, s'éloigner des soucis de la vie de tous les jours, souffler les pissenlits, effeuiller les marguerites, copuler dans la paille... toutes activités pleines d'insouciance.

Par extension, le 'vert' a aussi désigné un endroit lointain ou discret permettant de s'éloigner, pour quelque raison que ce soit, d'une situation désagréable ou dangereuse. C'est ainsi que, dans le milieu des truands, se mettre au vert peut aussi signifier s'éloigner de problèmes potentiels afin de se faire oublier, au moins un temps.

Compléments

"mettre un cheval au vert" c'est le mettre dans un pré, pour qu'il puisse manger du fourrage frais.

Exemples

« Nous resterons au Cap quelques jours de plus afin qu'il se refasse à terre. Moi-même j'y vivrai , parce que malgré l'extrême salubrité de la viande salée et des légumes secs, pris en petite quantité, j'ai besoin de me mettre au vert. »
Victor Jacquemont - Correspondance

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand das Weite suchen chercher le large
Anglais to take a refreshing break in the country se reposer à la campagne
Anglais (USA) to get away from it all s'éloigner de tout
Anglais go green passer au vert
Espagnol (Argentine) irse a recargar las pilas s'en aller pour recharger les batteries
Espagnol (Équateur) irse al campo aller à la campagne
Espagnol (Espagne) Alejarse del mundanal ruido S'éloigner du bruit mondain / Séloigner de la foule
Espagnol (Espagne) anar-se'n a fora a descansar aller se reposer ailleurs
Espagnol (Espagne) irse a descansar al campo aller se reposer à la campagne
Espagnol (Espagne) Ponerse a salvo Se mettre à l'abri / Se mettre en sécurité
Espéranto ripozi en la kamparo se reposer à la campagne
Espéranto sin kaŝi sekure se cacher en sécurité
Français Darse un respiro (Prendre le temps de respirer) ir a "lo verde" - retirarse al campo
Français (Canada) Se mettre au neutre
Français (France) tour de clef se reposer, se refaire, se mettre au vert
Hongrois kimegy a zöldbe sortir au vert
Hébreu ירד למחתרת est allé sous terre
Italien andare a riposarsi in campagna aller se reposer à la campagne
Néerlandais (Belgique) de boerenbuiten opzoeken aller visiter la campagne
Néerlandais de plaat poetsen frotter la plaque de couche
Néerlandais de stilte opzoeken rechercher le silence
Néerlandais er tussenuit knijpen se mettre au vert, s'éclipser
Néerlandais even er tussenuit gaan s'éclipser
Polonais wyjechać na zieloną trawkę partir pour l'herbe verte
Portugais (Brésil) gozar da vida no campo jouir de la vie à la campagne
Portugais (Portugal) por-se a milhas se mettre à des milles
Roumain a ieşi în natură sortir en nature
Roumain a ieşi la iarbă verde sortir à herbe verte
Russe выбраться на природу проветриться aller à la nature Se mettre au vent, s'aérer
Serbe odoh u prirodu j y vais a la nature
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « se mettre au vert » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « se mettre au vert » Commentaires

  • #61
    momolala
    25/09/2008 à 13:57
    Cotentine se serait-elle mise au vert après avoir trop festoyé pour son anniversaire ? Cotcot, il pleut chez toi ; laisse le jardin et reviens te réchauffer au bois d’Expressio.
  • #62
    subbuteo
    25/09/2008 à 14:25
    En devenant "immortels", les académiciens se mettent au vert.
  • #63
    Elpepe
    25/09/2008 à 14:33
    • En réponse à momolala #58 le 25/09/2008 à 13:28* :
    • « Tu as raison Mickey ! C’est ce qui arrive quand on lit en diagonale, sans avoir rebranché tous les neurones expressionautes.
      Sylvie Emmanue... »
    Sylvie Emmanuelle Renée POLET

    Qu’on sert avec le cerf, c’est cerf-thym.
  • #64
    Elpepe
    25/09/2008 à 14:34
    • En réponse à AnimalDan #59 le 25/09/2008 à 13:36 :
    • « Pour les récitals de poésie, on utilise des souffleurs de vers, profession qui exige de bons poumons. »
    Surtout pour les alexandrins de 12...
  • #65
    mickeylange
    25/09/2008 à 14:42*
    Les acteurs ne se mettent pas en vert, car ça porte malheur.
    explication : Les vêtements verts étaient teints avec de l’oxyde de cuivre qui au contact de la peau était un poison.
    Comme les comédiens portaient leurs costumes de scène directement sur la peau, (certains en sont morts) on en avait conclu que le vert portait malheur aux comédiens.
  • #66
    mickeylange
    25/09/2008 à 14:48
    • En réponse à Elpepe #63 le 25/09/2008 à 14:33 :
    • « Sylvie Emmanuelle Renée POLET
      Qu’on sert avec le cerf, c’est cerf-thym. »
    C’est certain le serpolet, sert de thym
  • #67
    Elpepe
    25/09/2008 à 15:02
    • En réponse à mickeylange #66 le 25/09/2008 à 14:48 :
    • « C’est certain le serpolet, sert de thym »
    Bon, allez, je me mets au vert, si je ne veux pas faire thym-thym. Soyez sages, hmmm ?
  • #68
    <inconnu>
    25/09/2008 à 15:49
    • En réponse à <inconnu> #2 le 25/09/2008 à 03:05 :
    • « quelqu’un connaitrait il un endroit où mettre au vert un nabot jusqu’en 2012 ? »
    quelqu’un connaitrait il un endroit où mettre au vert un nabot jusqu’en 2012 ?

    Tu pourrait peut-être opter un jour pour l’alternative plus Cohn.
    FYI: Dany le rouge, qui s’est mis au vert avec brio et succès et la maestria d’un caméléon à peau lithique et qui a tempeté (tant, et tant, que du vent !) "Sarko c’est pas la France", (re)viendra faire la campagne en France (pour les élection européennes).
  • #69
    <inconnu>
    25/09/2008 à 15:57
    • En réponse à <inconnu> #39 le 25/09/2008 à 10:50* :
    • « Ver...tige de l’amOOOOOOOOur!!!!!!!!!!!
      You tube. Bashung »
    Ver...tige de l’amOOOOOOOOur!!!!!!!!!!!

    Quel Géant !
  • #70
    SyntaxTerror
    25/09/2008 à 15:58
    • En réponse à momolala #46 le 25/09/2008 à 11:25 :
    • « Je te trouve talentueusement bien amer. Allez, le vert c’est aussi la couleur de l’espérance, de la chlorophylle qui produit l’oxygène comme... »
    Allez, le vert c’est aussi la couleur de l’espérance

    et celle du paradis pour les juifs et les musulmans.
    C’est sur que c’est plus agréable de faire paitre ses bêtes dans de verts pâturages que dans une étendue de sable.
    Contrairement à beaucoup d’autres, je reste fidèle à la prose, je ne me mets pas aux vers.
  • #71
    <inconnu>
    25/09/2008 à 16:06
    • En réponse à Elpepe #67 le 25/09/2008 à 15:02 :
    • « Bon, allez, je me mets au vert, si je ne veux pas faire thym-thym. Soyez sages, hmmm ? »
    Bon, allez, je me mets au vert, si je ne veux pas faire thym-thym.

    Tu te mets à quoi, si tu ne veuc pas faire rot-marin rot-marin ?
  • #72
    <inconnu>
    25/09/2008 à 16:14
    • En réponse à SyntaxTerror #70 le 25/09/2008 à 15:58 :
    • « Allez, le vert c’est aussi la couleur de l’espérance
      et celle du paradis pour les juifs et les musulmans.
      C’est sur que c’est plus agréable... »
    Contrairement à beaucoup d’autres, je reste fidèle à la prose, je ne me mets pas aux vers.

    D’accord avec toi. Un vers ça va, plein de vers, bonjour les dégats !
  • #73
    SyntaxTerror
    25/09/2008 à 16:54
    • En réponse à <inconnu> #72 le 25/09/2008 à 16:14 :
    • « Contrairement à beaucoup d’autres, je reste fidèle à la prose, je ne me mets pas aux vers.
      D’accord avec toi. Un vers ça va, plein de vers,... »
    Tu veux dire "un vert, ça va", suite à ta précédente contrib ?
    Vu que, faire cohabiter Bové, Hulot (quand est-ce qu’il prend des vacances, monsieur Hulot ?) Cohn-Bendit (et Artus-Bertrand ???), c’est plutôt le mariage du lapin, du petit poisson et du petit oiseau ...
  • #74
    AnimalDan
    25/09/2008 à 17:13
    • En réponse à momolala #61 le 25/09/2008 à 13:57 :
    • « Cotentine se serait-elle mise au vert après avoir trop festoyé pour son anniversaire ? Cotcot, il pleut chez toi ; laisse le jardin et revie... »
    Ottoman dit, notre sultane a dû se payer un petit soldat d’élite encore bien vaillant, jusqu’à la Garde...
    Bon Janissaire Vert, Cotentine ..!!
  • #75
    <inconnu>
    25/09/2008 à 17:17
    Et sur l’air des lampions:
    "Allez les verts, allez les verts"
    Et encore un but marqué par... Rocheteau 😄
  • #76
    SyntaxTerror
    25/09/2008 à 17:27
    • En réponse à <inconnu> #75 le 25/09/2008 à 17:17 :
    • « Et sur l’air des lampions:
      "Allez les verts, allez les verts"
      Et encore un but marqué par... Rocheteau 😄 »
    Ca veut dire quoi ?
    Que le PSG devrait se mettre "aux verts" ???
  • #77
    <inconnu>
    25/09/2008 à 17:36
    • En réponse à SyntaxTerror #73 le 25/09/2008 à 16:54 :
    • « Tu veux dire "un vert, ça va", suite à ta précédente contrib ?
      Vu que, faire cohabiter Bové, Hulot (quand est-ce qu’il prend des vacances, m... »
    Hulot est un homme de conviction, s’il en est parmi les verts (enfin, je crois. mais bon, dans la politique c’est pas ça qui compte). L’autre est devenu chloro-phile pour rester au pouvoir (de luir), alors qu’il était plutot pedo d’après ses écrits.
  • #78
    <inconnu>
    25/09/2008 à 18:13
    • En réponse à SyntaxTerror #76 le 25/09/2008 à 17:27 :
    • « Ca veut dire quoi ?
      Que le PSG devrait se mettre "aux verts" ??? »
    Avant d’aller au PSG, Dominique Rocheteau a fait la gloire de l’AS Saint-Etienne surnommé les verts (couleur de leur maillot) cette page😉
  • #79
    syanne
    25/09/2008 à 18:33
    Se mettre au vert, au U, au U vert
    Se mettre au vert, aux vers de Rimbaud
    Qui eût cru que l’U fût vert
    Que ce beau voyou de poète
    Donnât tant de couleurs aux voyelles ?
    cette page
  • #80
    PHILO_LOGIS
    25/09/2008 à 19:03
    • En réponse à syanne #79 le 25/09/2008 à 18:33 :
    • « Se mettre au vert, au U, au U vert
      Se mettre au vert, aux vers de Rimbaud
      Qui eût cru que l’U fût vert
      Que ce beau voyou de poète »
    En parlant de foot, je connais un vert gars, lent,
    Henri qu’il sappelle, et c’est vrai qu’il m’aide ici,
    à trouver les bons mots
    (Bien sûr, la poule au pot).
    A l’opposé des bleus, n’a pas perdu d’allant,
    Toujours en mouvement, jamais ne reste assis!