Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

se ronger les sangs [v]

se faire beaucoup de souci ; être très inquiet ; mourir d'inquiétude

Origine et définition

Peut-on ronger un liquide ? Il faudrait demander à Monsieur Castor ce qu'il en pense.
Toujours est-il qu'aux dernières nouvelles et sauf évolution récente qui n'aurait pas été portée à ma connaissance -on ne me dit pas tout, hélas !-, le sang est un liquide, donc difficilement rongeable, et interne, qui plus est, ce qui ne facilite pas la chose.
Comment une expression aussi bizarre a-t-elle bien pu naître au XIXe siècle ?
D'abord, il faut imaginer "les sangs", au pluriel (qu'on retrouve aussi dans "tourner les sangs"), comme une image populaire du corps tout entier, de notre être dans l'intégralité duquel circule 'deux' sangs, l'artériel, rouge clair, et le veineux, plus foncé.
Si, de manière large, divers sentiments peuvent 'ronger' quelqu'un, qu'il s'agisse du chagrin, du remords, de l'ambition ou de l'impatience, on sait qu'il en est ainsi de l'inquiétude qui, lorsqu'elle est forte et nous étreint, donne l'impression d'avoir une grosse boule, là, au milieu du corps, qui nous triture l'intérieur et nous mine.
Et, c'est clairement vérifié, lorsque les gros soucis se prolongent, il arrive que cette 'boule' laisse finalement apparaître de véritables problèmes physiques, parfois graves, comme si la sensation n'avait pas été que virtuelle, comme si, réellement, cette inquiétude avait commencé à 'ronger' des parties saines de notre corps.
Cette expression n'est donc finalement qu'une traduction imagée d'une triste réalité.

Exemples

« Ne reste pas comme ça dans ton coin, à te ronger les sangs. Fais un effort, viens avec moi ! »
Simone de Beauvoir - Les Mandarins

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand vor Angst / Kummer umkommen mourir de peur / de chagrin
Anglais to be worried to death / to be worried stiff être inquiet à mort
Anglais to champ at the bit ronger son frein
Anglais to eat one's hear out se manger le coeur
Anglais to worry oneself sick s'inquiéter à en devenir malade
Arabe (Algérie) yakoul roho iL SE MANGE/Bougival
Arabe yanqadhou âla anamilih il bouffe ses ongles
Espagnol (Argentine) hacerse mala sangre se faire mauvais sang
Espagnol (Espagne) comerse las uñas se ronger les ongles
Espagnol (Espagne) estar temblando être en train de trembler
Espagnol (Espagne) rosegar-se les ungles se ronger les ongles
Français (Canada) faire du sang de punaise
Français (Canada) se ronger les sens
Hébreu אכל את עצמו se manger soi même
Hébreu קבל את זה קשה l’accepter est difficile
Italien rodersi l'animo se ronger l’âme
Italien farsi il sangue marcio faire pourrir son propre sang
Italien rodersi il fegato se ronger le foie
Italien farsi cattivo sangue se faire du mauvais sang
Japonais iga itakunaruhohodo nayamu s’inquiéter jusqu’à en avoir mal à l’estomac
Néerlandais als de dood zijn (voor iets of voor iemand) avoir une peur bleue .....
Néerlandais in zijn (of: de) broek doen van, angst se chier dessus de peur
Néerlandais zeven kleuren stront (of: bagger) schijten van angst chier sept coloris de merde
Néerlandais (Belgique) zijn kas opvreten se manger le torso
Néerlandais in de rats zitten être dans le ''rats
Néerlandais zich opvreten van ongerustheid se ronger de inquiétude
Polonais psuć sobie krew se détruire le sang
Portugais (Brésil) esquentar a cabeça chauffer la tête
Roumain a face treișpe-paișpe faire du treize-quatorze
Roumain a se frământa se baratter
Roumain a isi face sange rau se faire du mauvais sang
Roumain a-?i roade unghiile se ronger les ongles
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « se ronger les sangs » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « se ronger les sangs » Commentaires

  • Kyrikou
    21/06/2019 à 23:06*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #198 le 21/06/2019 à 22:53 :
    • « Ne donne pas ton cœur au monde, le monde est un chien malappris qui ne rapporte pas. »
    J'ai jamais voulu de la reconnaissance, ni du gain......
    Et je n'en ai pas.....
    Bien fait pour ma gueule.....mais la générosité, le partage, c'est important, ça toujours été mon moteur, mon énergie....même si ça vous bouffe !
    A s'occuper des autres, on s'oublie....et on se perd....
  • Clitocybe
    21/06/2019 à 23:23*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #198 le 21/06/2019 à 22:53 :
    • « Ne donne pas ton cœur au monde, le monde est un chien malappris qui ne rapporte pas. »
    Si c'est de l'inédit, eh bien il faut saluer la représence d'un Cynique par Minou. Depuis le tonneau de Diogène de Sinope (rien à voir avec sinople), on n'avait pas entendu pareille réplique. Je m'incline malgré moi.
  • Utilisateur supprimé
    21/06/2019 à 23:45*
    • En réponse à Clitocybe #202 le 21/06/2019 à 23:23* :
    • « Si c'est de l'inédit, eh bien il faut saluer la représence d'un Cynique par Minou. Depuis le tonneau de Diogène de Sinope (rien à voir avec... »
    Je me demande si ça ne serait pas de Gilbert Cesbron.
  • Kyrikou
    21/06/2019 à 23:59*
    Bon mes p'tits loups, c'est l'été et demain y f'ra jour.....pas de panique !
    Et demain, princesse Diwan nous offrira le kawa !
    A l'aube......gardez moi juste une p'tite tasse 🙂
  • Utilisateur supprimé
    22/06/2019 à 00:02*
    • En réponse à Kyrikou #201 le 21/06/2019 à 23:06* :
    • « J'ai jamais voulu de la reconnaissance, ni du gain......
      Et je n'en ai pas.....
      Bien fait pour ma gueule.....mais la générosité, le partage,... »
    La générosité, le partage, c'est important, mais si c'est ton moteur, il y a problème ; ton énergie, tu dois la trouver en toi au lieu de te fuir (t'enfouir ? en tout cas te dissoudre) dans les autres.
  • Kyrikou
    22/06/2019 à 00:19*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #205 le 22/06/2019 à 00:02* :
    • « La générosité, le partage, c'est important, mais si c'est ton moteur, il y a problème ; ton énergie, tu dois la trouver en toi au lieu de te... »
    je n'sais toujours pas comment elle
    tourne.

    Maintenant je sais qu'on n's'sais jamais....
    Mais ça au moins j'le sais....
  • SyntaxTerror
    22/06/2019 à 09:30
    • En réponse à Utilisateur supprimé #205 le 22/06/2019 à 00:02* :
    • « La générosité, le partage, c'est important, mais si c'est ton moteur, il y a problème ; ton énergie, tu dois la trouver en toi au lieu de te... »
    J'avoue ne pas comprendre le sens de ton intervention. C'est en soi qu'on trouve l'énergie d'être solidaire avec les autres plutôt que se contempler le nombril.
    Ou alors, j'ai mal lu.
  • Utilisateur supprimé
    23/06/2019 à 03:26*
    • En réponse à SyntaxTerror #207 le 22/06/2019 à 09:30 :
    • « J'avoue ne pas comprendre le sens de ton intervention. C'est en soi qu'on trouve l'énergie d'être solidaire avec les autres plutôt que se co... »
    Je voulais dire que Kyrikou – et il le dit lui-même (#201) – pense aux autres avant de penser à lui. Par exemple il se désole du mauvais score électoral de son syndicat alors que lui-même est sous la menace d'un licenciement par ce même syndicat (il l'a dit précédemment). Cet ordre de priorités n'est pas normal, charité bien ordonnée commence par soi-même.
  • deLassus
    03/02/2021 à 12:41
    Respect de la Parole de God ?

    Cette expression n'a pas été reprise dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011).

    L'exemple me semble de style tout à fait godesque.

    Bravo Reverso pour n'avoir touché à rien !!!
  • Mintaka
    17/01 à 02:43
    Anagrammes

    Gérerons les sangs
    Sors les gangrénés
    Songes ranger sels
  • Mintaka
    17/01 à 02:53*
    Antonyme traduit du patois.

    Le mauvais sang qu'il se fait est encore plus rouge que l'autre.

    Pour les ceusses qui n'auraient pas comprendu, il s'agit de quelqu'un qui se fout du tiers et du quart, qui ne se ronge absolument pas les sangs. Antonyme n'a rien à voir avec quelqu'un qui entonne un hymne.
  • Bichem
    17/01 à 06:31
    • En réponse à Mintaka #211 le 17/01 à 02:53* :
    • « Antonyme traduit du patois.

      Le mauvais sang qu'il se fait est encore plus rouge que l'autre. »
    ??
  • joseta
    17/01 à 07:00
    QUI SUIS-JE ? nº769

    Je suis un réalisateur français
    - mes réalisations reviennent souvent sur la jeunesse contestataire des années 1960
    - profitant de la carrière florissante de mon père en tant qu’acteur, et ayant les moyens de racheter les chutes de pellicule à la fin d’un tournage, je réalise (en 3 jours) mon premier court métrage
    - avec Bernadette Lafont, Pierre Clémenti, Jackie Raynal, Jean-Pierre Kalfon et quelques autres, je rejoins un groupe, qui est un ensemble de jeunes dandys et d’artistes engagés dans un cinéma d’avant-garde expérimental fondé et financé par la mécène Sylvina Boissonnas
    - si mon premier long métrage date de 1967, il faudra attendre 1982 pour accéder à ma renommée critique, avec un film qui reçoit le prix Jean-Vigo
    - en 1968 je pars à Munich pour tourner mon deuxième long métrage
    - ma rencontre avec une chanteuse allemande m’inspire plusieurs films, dont elle composera la musique. En 1972, je tourne un film au Nouveau-Mexique, en Islande, en Italie et en Égypte
    - à partir des années 1980, mon cinéma, très expérimental jusque-là, renoue avec la narration
    - en 1987, je réalise un documentaire pour la télévision
    - un film de 1999 est mon plus grand succès en salles, avec 95 000 entrées
    - en 2005, un film autobiographique sur les événements de mai 68, est diffusé sur Arte devant 180 000 téléspectateurs
    - en 2013 je tourne un film interprété par mon fils et Anna Mouglalis
    - mon film de 2014 ouvre la Quinzaine des réalisateurs lors du Festival de Cannes
    - je dirige à de nombreuses reprises des élèves du Conservatoire national supérieur d’art dramatique où je donne des cours de comédie
    - mon oeuvre, favarablement accueillie par une bonne partie de la critique, à commencer par les Cahiers du cinéma, trouve néanmoins une audiance publique relativement confidentielle
    - en 2023, cinq comédiennes m’accusent d’avoir des gestes déplacés, de tenter des baisers non consentis et de leur avoir demandé des relations sexuelles en échange d’un rôle
    - récompenses: Mostra de Venise, à 2 reprises, Lion d’argent du meilleur réalisateur; Prix Louis-Delluc; Berlinale: Ours d’argent de la meilleure réalisation.
  • joseta
    17/01 à 07:03
    TROUVEZ LE FILM

    C’est un film sorti en 1970
    - genre: drame
    - acteurs principaux: Catherine Deneuve, Fernando Rey, Franco Nero
    - musique: Frédéric Chopin
    - photographie: José F. Aguayo
    - pays de production: Espagne, Italie et France
    - sociétés de production: Les Films Corona, Selenia Cinematografica, Epoca Film, Talia Films
    - ce film est tiré de l’oeuvre de Benito Pérez Galdós
  • joseta
    17/01 à 07:49
    Rediff.
    Atteint de leucémie, il se fait du mauvais sang...
  • Mintaka
    17/01 à 07:50*
    • En réponse à Bichem #212 le 17/01 à 06:31 :
    • « ?? »
    Cette expression imagée (elle provient du patois) me semble évidente, un bon sang est un sang bien rouge, donc si le mauvais sang qu'on se fait est encore plus rouge que le sang normal c'est que l'on en s'en fait pas du tout, et même qu'on se fout complètement de tout.
  • Mintaka
    17/01 à 07:51*
    • En réponse à joseta #214 le 17/01 à 07:03 :
    • « TROUVEZ LE FILM

      C’est un film sorti en 1970
      - genre: drame »
    J'ai connu une fille qui s'appelait Tatiana, mais elle n'était pas triste et elle n'était pas originaire de la capitale de l'Albanie. Je vous laisse le soin de faire un jeu de mots licencieux sur le nom de cette capitale.
  • joseta
    17/01 à 08:34*
    • En réponse à Mintaka #217 le 17/01 à 07:51* :
    • « J'ai connu une fille qui s'appelait Tatiana, mais elle n'était pas triste et elle n'était pas originaire de la capitale de l'Albanie. Je vou... »
    Moi, j'avais une tante qui s'appelait Ana; c'était tatie Ana...

    Je me souviens qu'une fois elle était partie avec sa voiture en Albanie: elle aimait sa tire Ana...
  • Mintaka
    17/01 à 08:45*
    • En réponse à joseta #218 le 17/01 à 08:34* :
    • « Moi, j'avais une tante qui s'appelait Ana; c'était tatie Ana...

      Je me souviens qu'une fois elle était partie avec sa voiture en Albanie:... »
    Et tu allais dans la capitale de l'Albanie pour la... ? Avoue !
  • Ratanak
    17/01 à 11:49
    Coucou ! Me revoilà. Apparemment "bon pied bon œil" mais je dois faire une échographie et une scintigraphie fin avril pour confirmer.