Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

secret de polichinelle [n]

faux secret ; secret que tout le monde connaît ; secret supposé, en fait connu de tous ; faux secret puisque tout le monde le connaît

Origine et définition

Le personnage de Polichinelle (marionnette venue du Pulcinella de la commedia del'arte - ) parle beaucoup, à tort et à travers, au point de ne jamais savoir tenir sa langue ou garder un secret.

Exemples

Bien que ses caractéristiques et date de sortie est encore un mystère, est un secret de polichinelle qui sera bientôt annoncé.
C'est un secret de polichinelle que le film ET fut demandé par MJ12.
C'est un secret de polichinelle que vous n'avez pas toujours besoin d'acheter un costume complet pour être bien habillé pour Halloween.
Il était un secret de polichinelle qu'elle était votre femme.
Je pense que cela donne une assez bonne idée de la qualité de ce secret de polichinelle.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand ein offenes Geheimnis un secret ouvert
Allemand eine Binsenweisheit une sagesse de joncs
Allemand offenes Geheimnis secret professionnel
Anglais an open secret un secret ouvert
Anglais (USA) an open secret un secret ouvert / en clair
Anglais (USA) the elephant in the room
Bulgare обществена тайна un secret de tout le monde
Chinois 公开的秘密 secrets publics
Espagnol (Espagne) no hay perro ni gato que no lo sepa il n'y a pas un chien ni un chat qui ne le sache
Espagnol (Espagne) secreto a voces secret à voix
Hongrois nyìlt titok un secret ouvert
Hébreu סוד ידוע לכל (sod yadoua lekhol) un secret est bien connu
Italien segreto di pulcinella secret de polichinelle
Néerlandais publiek geheim secret public
Portugais (Brésil) segredo de polichinelo secret de polichinelle
Roumain secretul lui Polichinelle le secret de Polichinelle
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « secret de polichinelle » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « secret de polichinelle » Commentaires

  • #61
    DiwanC
    27/01/2014 à 16:42
    • En réponse à SyntaxTerror #59 le 27/01/2014 à 13:46 :
    • « Je ne sais pas où c’est, mais je vais aller voir !
      Les noms de patelin font tellement picard qu’on les croirait situés au Groland !
      Mais, bo... »
    ... c’est le lieu de naissance qui compte !

    Et tel qu’il est parti, tu verras qu’il n’en démordra pas !
    On dit que les Bretons sont gens entêtés. Mais plus dure qu’une tête morbihannaise, on découvre aujourd’hui la cabeza varoise ! Devons-nous tenir cela secret ? Non !
    Camarades ! Pour le bienfait de l’humanité et de la presqu’île finistérienne réunies, pour qu’enfin la vérité éclate, pour que cesse l’oppression des nantis sur les classes laborieuses, il faut le clamer haut et fort, le répandre, le bramer à tue-tête, le confier aux quatre vents ! Rendez-vous à 17 h, sur le parvis de la Défense !
  • #62
    DiwanC
    27/01/2014 à 16:43*
    • En réponse à Paracas #60 le 27/01/2014 à 14:40* :
    • « Farpaitement !!.........😄 😄 😄
      Mon fils est né à Nice d’une mère Ch’ti et d’un père Varois, il est Niçois.
      Mon petit fils est né à Auch d’une... »
    Tiens ! j’ai trouvé ça, je le remets dans le tiroir... 😄
  • #63
    deLassus
    27/01/2014 à 16:57
    • En réponse à DiwanC #61 le 27/01/2014 à 16:42 :
    • « ... c’est le lieu de naissance qui compte !
      Et tel qu’il est parti, tu verras qu’il n’en démordra pas !
      On dit que les Bretons sont gens e... »
    61. Le 27/01/2014 à 16:42:37 par DiwanC - 0 réponse
    ... Rendez-vous à 17 h, sur le parvis de la Défense !

    Et tu attends combien de personnes au juste ?
  • #64
    deLassus
    27/01/2014 à 17:14*
    • En réponse à SyntaxTerror #59 le 27/01/2014 à 13:46 :
    • « Je ne sais pas où c’est, mais je vais aller voir !
      Les noms de patelin font tellement picard qu’on les croirait situés au Groland !
      Mais, bo... »
    L’occasion est trop belle... Et donc, si tu permets,
    Je reprends tes propos, et avec guillemets.
    "Je ne sais pas où c’est, mais je vais aller voir !
    Les noms de patelin font tellement picard
    Qu’on les croirait situés au fin fond du Groland !
    Mais, bon, je ne suis plus certain d’être picard,
    Puisque par le plus grand des hasards de l’histoire,
    Je suis né à Paris. C’est ce lieu qui commande !"
  • #65
    DiwanC
    27/01/2014 à 17:19*
    • En réponse à deLassus #63 le 27/01/2014 à 16:57 :
    • « 61. Le 27/01/2014 à 16:42:37 par DiwanC - 0 réponse
      ... Rendez-vous à 17 h, sur le parvis de la Défense !
      Et tu attends combien de pers... »
    Difficile d’être très précise...
    De toutes manières, le nombre de participants sera divisé par deux "selon la police" et multiplié par cinq "selon les manifestants" parce que l’organisateur est toujours impartial,
    s’ pas !
    Bon.. là, faut que j’y aille sinon vais être en retard à ma manif !
  • #66
    ergosum
    27/01/2014 à 17:42
    • En réponse à Paracas #60 le 27/01/2014 à 14:40* :
    • « Farpaitement !!.........😄 😄 😄
      Mon fils est né à Nice d’une mère Ch’ti et d’un père Varois, il est Niçois.
      Mon petit fils est né à Auch d’une... »
    Ch’ti ? Varois ? Parisien ? Niçois ?.......

    C’est évident: au Niçois qui mâle y pense !
  • #67
    mickeylange
    27/01/2014 à 17:50
    • En réponse à ergosum #66 le 27/01/2014 à 17:42 :
    • « Ch’ti ? Varois ? Parisien ? Niçois ?.......
      C’est évident: au Niçois qui mâle y pense ! »
    Ch’ti ? Varois ? Parisien ? Niçois ?.......

    C’est ça la salade niçoise ! 🙂
  • #68
    belteigneuse
    27/01/2014 à 18:23*
    • En réponse à charmagnac #46 le 27/01/2014 à 11:57 :
    • « @ belteigneuse
      Avec un peu de retard j’ai répondu à ton # 91 d’hier fort intéressant. »
    Merci de ta réponse. Je n’avais pas eu le temps d’aller y voir. D’accord sur toute la ligne.
    Je voudrais néanmoins corriger un brin mon assertion d’hier selon laquelle "parler correctement n’est pas plus difficile que parler mal". Je pense, à la réflexion, que j’aurais dû dire que cela ne coûte pas plus d’énergie... Et là, on ne peut que souscrire, sans blesser qui que ce soit. On peut, assurément, être taxé d’élitiste. Eh bien, tant pis! C’est toujours mieux qu’être taxé de médiocre.
    Je pense en particulier à mes voisines qui s’escriment à m’expliquer qu’"elles se sont faitES faire une robe/une mise en plis", ou qu’"elles se sont faitES opérer". Elles sont si contentes de montrer qu’elles font bien l’accord du participe passé que je n’ose pas leur expliquer que c’est justement le cas-type où il est à proscrire absolument. Mais peut-être est-ce cela - ne pas corriger - qui est mal. Allez savoir...
  • #69
    charmagnac
    27/01/2014 à 18:32*
    Voilà comment on crée un secret de Polichinelle
    cette page
  • #70
    belteigneuse
    27/01/2014 à 18:33
    • En réponse à SyntaxTerror #51 le 27/01/2014 à 12:54 :
    • « Certes.
      Alors que dire de Pagnol pour qui la Provence est pastis, bouillabaisse et rigolade. Chez Giono, la terre est ingrate et les paysans... »
    Rien de plus vrai.
    Mais à la décharge des "pagnolades" faciles, on se doit d’ajouter que la gouailleuse Marseille n’a rien de commun avec l’austère Manosque.
  • #71
    charmagnac
    27/01/2014 à 18:43
    • En réponse à belteigneuse #68 le 27/01/2014 à 18:23* :
    • « Merci de ta réponse. Je n’avais pas eu le temps d’aller y voir. D’accord sur toute la ligne.
      Je voudrais néanmoins corriger un brin mon asse... »
    Signaler une erreur à quelqu’un qui l’a commise est en général délicat et demande du tact. Tout dépend du type de rapport que l’on a avec la personne. Et il faut éviter de passer pour un éternel pédant. Parfois ne rien dire est une bonne solution 😉
  • #72
    SyntaxTerror
    27/01/2014 à 20:39
    • En réponse à deLassus #64 le 27/01/2014 à 17:14* :
    • « L’occasion est trop belle... Et donc, si tu permets,
      Je reprends tes propos, et avec guillemets.
      "Je ne sais pas où c’est, mais je vais all... »
    Je fais des rimes à l’insu de mon plein gré ?
  • #73
    SyntaxTerror
    27/01/2014 à 20:45
    • En réponse à deLassus #63 le 27/01/2014 à 16:57 :
    • « 61. Le 27/01/2014 à 16:42:37 par DiwanC - 0 réponse
      ... Rendez-vous à 17 h, sur le parvis de la Défense !
      Et tu attends combien de pers... »
    Tous les gens qui vont sortir du bureau à cette heure-là !
  • #74
    mickeylange
    27/01/2014 à 21:01
    • En réponse à charmagnac #71 le 27/01/2014 à 18:43 :
    • « Signaler une erreur à quelqu’un qui l’a commise est en général délicat et demande du tact. Tout dépend du type de rapport que l’on a avec la... »
    Parfois ne rien dire est une bonne solution

    D’autant qu’ils font tous des fautes les ceusses qui font des remarques.
    Et pour que moi je m’en aperçoive faut vraiment... 🙂
  • #75
    SyntaxTerror
    27/01/2014 à 21:35
    • En réponse à mickeylange #74 le 27/01/2014 à 21:01 :
    • « Parfois ne rien dire est une bonne solution
      D’autant qu’ils font tous des fautes les ceusses qui font des remarques.
      Et pour que moi je m’... »
    Bien sur, tout le monde fait des fautes et ne voit que celles du voisin. On m’a dit que quelqu’un a jadis parlé d’une histoire de paille et de poutre dont je ne me souviens plus bien.
    Pourquoi les journaux paieraient-ils des correcteurs ?
    Tiens, j’ai passé un texte à la moulinette d’OpenOffice qui n’a pas moufté, alors que MS-Word chez un collègue a lu une faute à "demie-heure". Etonnant, non ?
  • #76
    DiwanC
    13/08/2015 à 02:43*
    En ce mois de janvier 2014, nous avions décortiqué quelques textes du cher Georges qui n'aimait guère livrer sa vie.
    Parlait-il d'une cruelle ? Il ne la nommait pas, l'appelait Jolie Fleur, mais nul n'ignorait que celle-ci était une vraie peau de vache !
    Si vous avez envie de réécouter l'air de ce secret de polichinelle*, c'est ici !
    Yeeeesss ! j' l'ai eu ! 🙂
  • #77
    Paracas
    13/08/2015 à 07:33*
    Pulcinella, la pizza comedia dell'arte, le bel canto mais comment mon frère a t il pu revenir d'italie ?
    Et le café italien, ça vous dit rien ça ?.......
    Allez les potes, je vous dis à dans plusieurs jours.........
    "Coyote, au pied mon pépère, ya du schtroumpf en embuscade au bord du goudron"........
  • #78
    Utilisateur supprimé
    13/08/2015 à 09:11*
    Ailleurs
    Langue : espagnol
    Expression équivalente : No hay perro ni gato que no lo sepa
    Traduction littérale : Ne hait perron ni gâteau qui ne le sait pas
  • #79
    gonalzako
    13/08/2015 à 10:30
    • En réponse à Paracas #60 le 27/01/2014 à 14:40* :
    • « Farpaitement !!.........😄 😄 😄
      Mon fils est né à Nice d’une mère Ch’ti et d’un père Varois, il est Niçois.
      Mon petit fils est né à Auch d’une... »
    Mon fils est né à Nice

    Tiens, encore un point commun entre nous : ma fille est née à Nice.
    Bon, son ainée est née à Lyon, et son frère en Normandie : nul n'est parfait. 😉
  • #80
    mavique
    13/08/2015 à 10:36
    amis poètes bonjour
    le joueur préféré de Hillary Clinton était................pipesantrace !!!!!!!!!!!!!!!