Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

secret de polichinelle [n]

faux secret ; secret que tout le monde connaît ; secret supposé, en fait connu de tous ; faux secret puisque tout le monde le connaît

Origine et définition

Le personnage de Polichinelle (marionnette venue du Pulcinella de la commedia del'arte - ) parle beaucoup, à tort et à travers, au point de ne jamais savoir tenir sa langue ou garder un secret.

Exemples

Bien que ses caractéristiques et date de sortie est encore un mystère, est un secret de polichinelle qui sera bientôt annoncé.
C'est un secret de polichinelle que le film ET fut demandé par MJ12.
C'est un secret de polichinelle que vous n'avez pas toujours besoin d'acheter un costume complet pour être bien habillé pour Halloween.
Il était un secret de polichinelle qu'elle était votre femme.
Je pense que cela donne une assez bonne idée de la qualité de ce secret de polichinelle.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand ein offenes Geheimnis un secret ouvert
Allemand eine Binsenweisheit une sagesse de joncs
Allemand offenes Geheimnis secret professionnel
Anglais an open secret un secret ouvert
Anglais (USA) an open secret un secret ouvert / en clair
Anglais (USA) the elephant in the room
Bulgare обществена тайна un secret de tout le monde
Chinois 公开的秘密 secrets publics
Espagnol (Espagne) no hay perro ni gato que no lo sepa il n'y a pas un chien ni un chat qui ne le sache
Espagnol (Espagne) secreto a voces secret à voix
Hongrois nyìlt titok un secret ouvert
Hébreu סוד ידוע לכל (sod yadoua lekhol) un secret est bien connu
Italien segreto di pulcinella secret de polichinelle
Néerlandais publiek geheim secret public
Portugais (Brésil) segredo de polichinelo secret de polichinelle
Roumain secretul lui Polichinelle le secret de Polichinelle
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « secret de polichinelle » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « secret de polichinelle » Commentaires

  • #81
    deLassus
    13/08/2015 à 10:48
    • En réponse à gonalzako #79 le 13/08/2015 à 10:30 :
    • « Mon fils est né à Nice
      Tiens, encore un point commun entre nous : ma fille est née à Nice.
      Bon, son ainée est née à Lyon, et son frère en... »
    son ainée est née

    Joli !!!
  • #82
    Utilisateur supprimé
    13/08/2015 à 11:26*
    • En réponse à deLassus #81 le 13/08/2015 à 10:48 :
    • « son ainée est née
      Joli !!! »
    Son frère cadet s'appelait Énée. Et néanmoins...
  • #83
    gonalzako
    13/08/2015 à 11:26
    • En réponse à deLassus #81 le 13/08/2015 à 10:48 :
    • « son ainée est née
      Joli !!! »
    Il est vrai que son ainée naquit eut évité le hiatus ou l'allitération (à moins que ce soit une assonance ?).
    Dis, t'as vu comment tu me fais causer !
  • #84
    Utilisateur supprimé
    13/08/2015 à 11:31
    • En réponse à gonalzako #83 le 13/08/2015 à 11:26 :
    • « Il est vrai que son ainée naquit eut évité le hiatus ou l'allitération (à moins que ce soit une assonance ?).
      Dis, t'as vu comment tu me fai... »
    L'hiatus ! 😄
    On peut également dire : elle a naîtu.
  • #85
    Utilisateur supprimé
    13/08/2015 à 11:40
    • En réponse à Utilisateur supprimé #84 le 13/08/2015 à 11:31 :
    • « L'hiatus ! 😄
      On peut également dire : elle a naîtu. »
    Bien mal naquit ne profite jamais !
  • #86
    Utilisateur supprimé
    13/08/2015 à 11:42
    • En réponse à Utilisateur supprimé #85 le 13/08/2015 à 11:40 :
    • « Bien mal naquit ne profite jamais ! »
    Ne profite jamais à qui ?
  • #87
    mickeylange
    13/08/2015 à 11:49
    • En réponse à mavique #80 le 13/08/2015 à 10:36 :
    • « amis poètes bonjour
      le joueur préféré de Hillary Clinton était................pipesantrace !!!!!!!!!!!!!!! »
    le joueur préféré de Hillary Clinton était................pipesantrace !!!

    Le fameux joueur de pénis ?
  • #88
    DiwanC
    13/08/2015 à 13:30*
    • En réponse à mickeylange #87 le 13/08/2015 à 11:49 :
    • « le joueur préféré de Hillary Clinton était................pipesantrace !!!
      Le fameux joueur de pénis ? »
    Je suis toujours surprise de la manière dont évolue la pensée sur ce mêêêrveilleux site !
    On part de quelques mots, d'une expression somme toute anodine, souriante, presque enfantine avec un Polichinelle marionnette ou personnage de théâtre.
    Quelques temps plus tard, on arrive à ces jeux où les corps transpirent, se déhanchent ; jeux à deux... ou à quatre, en couples ou entre garçons, entre filles... c'est selon.
    Je veux parler du tennis bien sûr ; car c'est bien ce sport que tu évoques, s' pas... ou j'ai mal lu ?
  • #89
    mickeylange
    13/08/2015 à 14:36
    C'est un secret de polichinelle que Bill Clinton est un joueur de saxo sexe haut.
  • #90
    Utilisateur supprimé
    13/08/2015 à 15:30
    • En réponse à mickeylange #89 le 13/08/2015 à 14:36 :
    • « C'est un secret de polichinelle que Bill Clinton est un joueur de saxo sexe haut. »
    ... dans le bureau "avale".
  • #91
    Utilisateur supprimé
    13/08/2015 à 15:37*
    Et quel secret se niche en François Hollande qu'il arrive à plaire aux femmes...
  • #92
    mickeylange
    13/08/2015 à 18:14
    • En réponse à Utilisateur supprimé #91 le 13/08/2015 à 15:37* :
    • « Et quel secret se niche en François Hollande qu'il arrive à plaire aux femmes... »
    Il a toujours sa cravate de travers, des costumes mal coupés et les cheveux teints. Donc c'est le pouvoir qui leur plaît chez Flanby.
  • #93
    Clitocybe
    26/11/2019 à 05:14*
    Eh ben j'ai cherché les amis, vous me connaissez, pour connaitre l'origine de l'expression. Au début, un peu trop sûr de moi, je l'avais attribuée à une racine latine qui nous aurait donné pucelle, du latin pulcella. J’avais à la fois tort et raison malgré moi. En effet, Pulcinella, personnage de farces napolitaines du 16e siècle, viendrait de pulcino, poussin, à cause de son masque au nez un peu courbé et pointu et de son costume noir et blanc s’inspirant des macareux moines juvéniles. Et voilà que s’éclaire la relation pucelle-poussin : en latin, pullus désigne le petit d’un animal (poulet, pouliche…). Et on peut supposer qu’une jeune fille, comme un jeune garçon, est toujours vierge avant sa puberté. Alors l’expression Avoir un polichinelle dans le tiroir qui est rapidement Un secret de polichinelle devient limpide.
    Bon, j’élabore pas, pour éviter d’être lapidé par la bande des cinq.
  • #94
    Paracas
    26/11/2019 à 05:18
    Juste un petit bonjour avec Colombine, texte de Paul Verlaine que Georges mit en musique..
    Elle est peut être déjà venue nous rendre visite, je ne dis pas le contraire..
    Avec le café...
  • #95
    atheofv
    26/11/2019 à 07:53
    @dame Bellule
    "surtout que je suis assez faible en connaissance de l’histoire française." disais tu hier en #196
    Je te recommande aussi un bouquin de Pierre Goubert:
    "Initiation à l'histoire de France" et pour les puristes ... 1984 ISBN 2-213-01515-5
    C'est pas du Stéphane Bern.
  • #96
    deLassus
    26/11/2019 à 08:01*
    Grâce à la précieuse liste de Ratanak (cette page, # 190), je suis heureux de dire à notre blonde belge préférée, car je pense qu'elle passera par ici :
    BON ANNIVERSAIRE BEEBEE !
  • #97
    atheofv
    26/11/2019 à 08:09*
    En visitant les étages je trouve #65 :
    "De toutes manières, le nombre de participants sera divisé par deux "selon la police" et multiplié par cinq "selon les manifestants"
    Ce qui me fait penser au décès de Krasucki.
    Mort à 140 ans d'après les syndicats et à 50 d'après la police...
    Son âge véritable est un secret de polichinelle...
  • #98
    chirstian
    26/11/2019 à 08:50
    • En réponse à Clitocybe #93 le 26/11/2019 à 05:14* :
    • « Eh ben j'ai cherché les amis, vous me connaissez, pour connaitre l'origine de l'expression. Au début, un peu trop sûr de moi, je l'avais att... »
    de son costume noir et blanc s’inspirant des macareux moines juvéniles.
    des macareux moines en Italie ? ça, c'est un secret bien gardé... un secret de polichinelle ? 😄
  • #99
    chirstian
    26/11/2019 à 09:05
    Faux secret, que tout le monde connaît.
    accourez petites mouches ! Ce qui caractérise le secret de polichinelle ce n'est pas que tout le monde le connait, c'est que chacun ignore que tout le monde le connait. Il y a là bien plus qu'une nuance : cela conduit à des attitudes, voire à une stratégie, qui est logique pour les personnages, mais ridicule pour le spectateur qui lui, sait que le secret est connu. C'est le ressort de pièces de la commedia dell'arte,
    Quant au rapport avec "avoir un polichinelle dans le ventre" : il s'agit bien du même polichinelle ( déformation d'avoir un poussin dans le ventre ) mais rien à voir avec un quelconque secret.
  • SyntaxTerror
    26/11/2019 à 10:11
    • En réponse à chirstian #98 le 26/11/2019 à 08:50 :
    • « de son costume noir et blanc s’inspirant des macareux moines juvéniles.
      des macareux moines en Italie ? ça, c'est un secret bien gardé...... »
    des macareux moines en Italie ?
    Tout est possible à l’Éternel, y compris de faire souffler des bourrasques de vent qui auraient apporté des Macareux sur la côte napolitaine.
    On peut aussi supposer que son costume noir et blanc évoque les couleurs de la Pie, oiseau réputé bavard ... ou le drapeau breton, mais je ne vois pas le rapport.