Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

être sur le fil du rasoir [v]

dans une situation instable ; dans une situation dangereuse ; dans une situation critique ; dans une situation susceptible de mal se terminer ; sur la corde raide ; sur la brèche ; au bord du gouffre ; à l'orée

Origine et définition

Oubliez le récent rasoir mécanique avec sa pile pour faire vibrer la tête à 5 lames, la première soulevant le poil, la deuxième le soulevant encore plus, la troisième tentant de récupérer le poil qui s'est rétracté à force d'être trop soulevé, la quatrième qui refait le travail de la deuxième et la cinquième qui n'en coupe finalement qu'un petit bout, obligeant ainsi à repasser trois fois et demie au même endroit. Vivement le rasoir à douze lames !
Non, pensez plutôt à ces rasoirs d'autrefois, pliants, à une seule grande lame aiguisée comme... un rasoir.
Si certains rasent les murs et d'autres rasent leur auditoire (ou leurs lecteurs, suivez mon regard !), notre rasoir, lui, entre les mains d'un barbier adroit, va vous faire, à vous mâle viril et velu, une joue de bébé grâce à la qualité de coupe de sa lame (alikoum).
Maintenant, prenez une lame extrêmement tranchante de ce type de rasoir, tenez-la à l'horizontale le tranchant au dessus (pour rappel, c'est justement ce tranchant qu'en français on appelle le fil, depuis le milieu du XVIe siècle, mais le mot vient au XIIe du latin filum qui désignait déjà aussi bien un « fil » ou « filament » - une matière étirée en longueur - que le « tranchant d'une lame »).
Une fois là, vous avez deux manières de comprendre notre métaphore.
Imaginez d'abord que vous vous tenez debout sur le fil de ce rasoir. Là où un funambule a déjà du mal à tenir en équilibre sur un câble qui est pourtant d'une largeur certaine, vous, debout sur le fil extrêmement fin de ce rasoir, vous allez à coup sûr être très vite déséquilibré et tomber d'un côté ou de l'autre.
Lorsque vous êtes sur le fil du rasoir, c'est donc figurément que ça va très probablement mal se terminer pour vous.
Ensuite, maintenez délicatement un kiwi posé sur le tranchant de la lame (prenez un hamster si vous n'avez pas de kiwi à portée de main ; avec un tigre, ce sera plus compliqué, mais rien ne vous empêche également d'essayer si vous en avez un sous le coude, même si je vous le déconseille).
Vous constaterez alors qu'il vous suffit d'appuyer à peine un petit peu pour que la lame pénètre le kiwi (qui ne vous fera pas connaître sa réprobation, contrairement au hamster - et je ne vous parle pas du tigre, mais c'est tant pis pour vous si vous n'avez pas suivi mon conseil).
Autrement dit, lorsque vous êtes imaginairement debout sur le fil d'un très grand rasoir, vous risquez fort de vous faire couper en deux.
Bref, dans les deux cas, vous êtes figurément dans une situation très malsaine, instable, dangereuse et faibles sont vos chances d'échapper à la catastrophe qui s'annonce.
Cette expression semble n'exister en français que depuis le XIXe siècle.

Compléments

Cette expression peut aussi beaucoup plus rarement être utilisée avec le sens de « de justesse », par allusion à la très petite dimension (aussi fine qu'une lame de rasoir) de ce qui a permis d'aboutir à une situation plutôt qu'une autre. On évoquera par exemple une élection qui a été gagnée (ou perdue) sur le fil du rasoir.

Exemples

« On imagine le parti qu'aurait tiré un Balzac ou un Zola du demi-siècle écoulé, avec une guerre mondiale brassant militaires et civils comme jamais auparavant ; la Résistance propulsant des modestes dans des destins pour eux inimaginables et les forçant à vivre sur le fil du rasoir, entre héroïsme et trahison ; [...] »
Marie-José Basurco - L'exilée - 2008

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand auf Messers Schneide sur le fil du couteau
Anglais on the razor's edge sur le fil du rasoir
Anglais (USA) on a knife edge sur le fil d'un couteau
Espagnol (Argentine) en la cuerda floja / Al borde del precipicio sur la corde raide / Au bord du précipice
Espagnol (Espagne) al borde del precipicio au bord du précipice
Espagnol (Espagne) en el filo de la cuchilla sur le tranchant de la lame
Espagnol (Espagne) en la cuerda floja sur la corde raide
Espagnol (Espagne) estar enel filo de la navaja être sur le fil du rasoir
Espagnol (Espagne) sobre el filo de la navaja sur le fil du rasoir
Grec Είμαι στην κόψη του ξυραφιού /σε τεντωμένο σκοινί Στην κόψη του ξυραφιού
Hongrois borotvaélen sur le fil du rasoir
Hébreu על פי התהום (al pi hatehom) abyss
Italien sul filo del rasoio sur le fil du rasoir
Néerlandais op het scherp van de snede sur le fil du rasoir
Néerlandais op het scherpst van de snede sur le plus aigu du fil
Néerlandais kantje boord situation critique / sur le fil du rasoir
Néerlandais op het randje van de afgrond au bord du précipice
Néerlandais een dubbeltje op zijn kant une pièce de 10 cents sur son bord
Polonais na ostrzu noża sur le tranchantl du couteau
Portugais (Brésil) estar na corda bamba être sur la corde vacillant
Portugais (Brésil) no fio da navalha sur le fil du rasoir
Roumain a fi într-o situație limită être dans une situation limite
Roumain a fi la marginea abisului être au bord de l'abysse
Roumain a fi pe buza prăpastiei être sur la lèvre du gouffre
Roumain a fi pe muchie être sur le fil
Roumain a merge pe sârmă marcher sur le fil (la corde raide)
Roumain pe muchie de cutit sur le bord du couteau
Suédois balansera på slak lina se tenir en équilibre sur une corde flasque
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « être sur le fil du rasoir » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « être sur le fil du rasoir » Commentaires

  • Clitocybe
    28/03/2024 à 06:43
    Tard dans la nuit.
    Je commence à comprendre le principe d'Ockham, un moine anglais franciscain. J'ai toujours aimé les Franciscains pour leur fidélité à leur vœu de pauvreté en sandales. Ce furent les seuls religieux qui inspirèrent mon respect.
  • atheofv
    28/03/2024 à 06:47
    Hébreu על פי התהום (al pi hatehom) abyss

    Amen...
  • atheofv
    28/03/2024 à 07:06
    • En réponse à Clitocybe #196 le 28/03/2024 à 01:00 :
    • « L'Europe occidentale est sur le fil du rasoir. Les Russes (de Poutine) convoitent l'Ukraine et la moitié de l'Europe du défunt empire soviét... »
    Aide canadienne à l'Ukraine...
  • joseta
    28/03/2024 à 08:26*
    QUI SUIS-JE ? nº233

    Je suis un écrivain américain
    - je publie mon premier roman en 1974 et je deviens rapidement célèbre pour mes contributions dans le domaine de l’horreur, mais j’écris également des livres relevant d’autres genres comme: le fantastique, la fantasy, la science-fiction et le roman policier
    - au long de ma carrière, j’ai écrit et publié plus de 60 romans et plus de 200 nouvelles
    - mes livres se sont vendus à plus de 350 millions d’exemplaires à travers le monde
    - 1980 est la décennie où ma popularité atteint son apogée
    - je brosse un portrait social des États-Unis en abordant des sujets de société tels que l’homophobie, le fanatisme religieux, et la religion en général, le racisme, le harcèlement etc.
    - personnellement, j’ai connu l’horreur à 4 ans, quand un compagnon de jeux est écrasé par un train sous mes yeux
    - en 1958, ma mère m’offre une machine à écrire pour Noël et je commence à écrire plusieurs nouvelles. En 1961, j’expédie pour la première fois une de mes nouvelles à un magazine publié par Forrest J. Ackerman
    - de 1962 à 1966, je vais à l’école secondaire de Lisbon Falls
    - à partir de 1964, je travaille comme journaliste sportif pour le journal hebdomadaire de Lisbon
    - la première histoire que je réussis à faire publier, date de 1965 dans un ‘fanzine’ d’horreur
    - après l’obtention de mon diplôme de l’école secondaire, j’étudie la littérature à l’université du Maine d’Orono, entre 1966 et 1970
    - en 1967, je réussis, pour la première fois à vendre une nouvelle. J’écris aussi des nouvelles qui paraissent dans le magazine littéraire du campus et dans le journal des étudiants
    - ma deuxième vente professionnelle d’une nouvelle a lieu en 1969
    - je sors de l’université du Maine avec un diplôme et un certificat d’enseignant en anglais, ainsi qu’une mention en élocution et en art dramatique
    - en 1972, j’expédie l’histoire d’une adolescente souffre-douleur de ses camarades de classe qui développe un pouvoir de télékinésie, à la maison d’édition Doubleday. L’éditeur accepte le roman en mars 1973 et me fait signer un contrat type, qui m’engage pour 5 romans
    - en 1975, Doubleday publie mon roman qui est une sorte de Dracula modernisé et il se vend à 2 250 000 exemplaires en 6 mois
    - je ressens le besoin d’engager un agent littéraire et je fais confiance à Kirby McCauley, qui négocie, en 1977, un nouveau contrat avec Viking Press
    - je publie un roman en 1977 et, à partir de ce moment, tous mes romans deviennent des best-sellers
    - en 1978, j’écris un roman épique et post-apocalyptique, considéré comme l’un de mes chefs-d’oeuvre
    - je continue d’écrire à un rythme effréné
    - en novembre 1985, j’établis un nouveau record plaçant 5 de mes livres sur la liste des best-sellers
    - mes livres remportent souvent différents prix...
    - je suis un passionné de la moto Harley-Davidson et en 1997 je passe mes vacances en traversant l’Australie en Harley de Sidney jusqu'à Perth
    - dans les années 2000, je suis l’un des premiers écrivains à utiliser le livre numérique
    - mes distinctions: je remporte 13 fois le prix Bram-Stoker; 7 fois le prix British Fantasy; 5 fois le prix Locus; 4 fois le prix World Fantasy; 2 fois le prix Edgar-Allan-Poe; une fois le prix Hugo etc.
    - j’ai été décoré de la National Medal of Arts directement des mains du Président Barack Obama
    - ci-dessous je vous donne le titre de 7 de mes livres:

    Charlie était un élève doué, certes, mais à force de rouler la caisse, il ne faisait pas bon ménage avec les autres étudiants de l'institut et en particulier avec Christine, dont le corps l’obsédait...
  • atheofv
    28/03/2024 à 08:34
    • En réponse à joseta #204 le 28/03/2024 à 08:26* :
    • « QUI SUIS-JE ? nº233

      Je suis un écrivain américain
      - je publie mon premier roman en 1974 et je deviens rapidement célèbre pour mes contri... »
    Fastoche.
  • Bichem
    28/03/2024 à 09:02
    • En réponse à joseta #204 le 28/03/2024 à 08:26* :
    • « QUI SUIS-JE ? nº233

      Je suis un écrivain américain
      - je publie mon premier roman en 1974 et je deviens rapidement célèbre pour mes contri... »
    Trouvé
  • SyntaxTerror
    28/03/2024 à 09:41
    • En réponse à joseta #204 le 28/03/2024 à 08:26* :
    • « QUI SUIS-JE ? nº233

      Je suis un écrivain américain
      - je publie mon premier roman en 1974 et je deviens rapidement célèbre pour mes contri... »
    Aucune idée.
  • SyntaxTerror
    28/03/2024 à 09:49
    Ça commence bien.
    Trois des quatre premières interventions reprochent à God d'avoir confondu rasoir électrique et rasoir mécanique, le coupe-chou. Heureusement il n'est pas fait état du rasoir dit de sureté, celui qui se démonte pour en changer la lame.
    God est-il imberbe ?
  • deLassus
    28/03/2024 à 09:58*
    • En réponse à joseta #204 le 28/03/2024 à 08:26* :
    • « QUI SUIS-JE ? nº233

      Je suis un écrivain américain
      - je publie mon premier roman en 1974 et je deviens rapidement célèbre pour mes contri... »
    Trouvé.
    J'avais noté un nom possible, un seul, au pif, et Google m'a confirmé que mon intuition était la bonne.
    Mais c'est un coup de chance.
  • joseta
    28/03/2024 à 12:37
    Pâques ?
    - Fiston, je vais te faire un gros gâteau....tiens, tu vas à l'épicerie du coin et tu me prends des oeufs...deux packs...
    - mais maman, des oeufs de Pâques au mois de novembre ?
  • atheofv
    28/03/2024 à 13:37
    • En réponse à joseta #210 le 28/03/2024 à 12:37 :
    • « Pâques ?
      - Fiston, je vais te faire un gros gâteau....tiens, tu vas à l'épicerie du coin et tu me prends des oeufs...deux packs...
      - mais... »
    J'en aurais bien une à raconter, mais elle est tellement horrible que j'hésite...

    Même si elle est au 2e voire 3e degré.
  • SyntaxTerror
    28/03/2024 à 14:21
    • En réponse à atheofv #211 le 28/03/2024 à 13:37 :
    • « J'en aurais bien une à raconter, mais elle est tellement horrible que j'hésite...

      Même si elle est au 2e voire 3e degré. »
    Tu ne veux pas devenir rapidement célèbre pour [t]es contributions dans le domaine de l’horreur ?
  • lalibellule
    28/03/2024 à 15:22*
    • En réponse à Clitocybe #201 le 28/03/2024 à 06:43 :
    • « Tard dans la nuit.
      Je commence à comprendre le principe d'Ockham, un moine anglais franciscain. J'ai toujours aimé les Franciscains pour le... »
    Ici Thomas Merton moine
    cistercien -trappiste a suscité le respect et l’admiration. Mort trop jeune.
  • joseta
    28/03/2024 à 15:22*
    • En réponse à joseta #204 le 28/03/2024 à 08:26* :
    • « QUI SUIS-JE ? nº233

      Je suis un écrivain américain
      - je publie mon premier roman en 1974 et je deviens rapidement célèbre pour mes contri... »
    JE SUIS
    Image externe
    Stephen KING
    Portland,(Maine),1947

    Mes livres:
    1) Charlie
    2) Un élève doué
    3) La caisse
    4) Bon ménage
    5) L’institut
    6) Christine
    7) Le corps
    Voilà !
  • lalibellule
    28/03/2024 à 16:30
    • En réponse à joseta #214 le 28/03/2024 à 15:22* :
    • « JE SUIS
      https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e3/Stephen_King%2C_Comicon.jpg/440px-Stephen_King%2C_Comicon.jpg
      Stephen KI... »
    Écrivain très populaire mais pas ma tasse de thé 🙀
  • atheofv
    28/03/2024 à 16:30
    • En réponse à SyntaxTerror #212 le 28/03/2024 à 14:21 :
    • « Tu ne veux pas devenir rapidement célèbre pour [t]es contributions dans le domaine de l’horreur ? »
    Non...

    Car je ne voudrais pas choquer.
    Je peux par contre la raconter hors forum.
  • SyntaxTerror
    28/03/2024 à 17:21
    • En réponse à joseta #214 le 28/03/2024 à 15:22* :
    • « JE SUIS
      https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e3/Stephen_King%2C_Comicon.jpg/440px-Stephen_King%2C_Comicon.jpg
      Stephen KI... »
    Me voila bien avancé !
  • joseta
    28/03/2024 à 17:45
    • En réponse à lalibellule #215 le 28/03/2024 à 16:30 :
    • « Écrivain très populaire mais pas ma tasse de thé 🙀 »
    Certes, ce n'est pas le 'roi' des romanciers, mais le cinéma a bien profité de ses écrits...
  • joseta
    28/03/2024 à 17:46
    • En réponse à SyntaxTerror #217 le 28/03/2024 à 17:21 :
    • « Me voila bien avancé ! »
    Que veux-tu dire ?
  • Clitocybe
    28/03/2024 à 18:22*
    Different Seasons est probablement la meilleure coulée de ce que Stephen King a pu écrire par la suite.
    Rita Hayworth and Shawshank Redemption est un petit chef d'oeuvre qui a donné un excellent film. Le plus intime The Body nous montre que la peur et l'horreur vient de l'intérieur, de cette cage à crocodiles qui nous habite tous.
    La peur de la mort. Stephen l'avait bien compris.
    Je déteste l'idée de disparaitre, oublié à jamais dans les poubelles de l'Histoire. Orgueil de vivre, soif de vivre.
    ****
    Stephen King fut un glouton d'écriture, avec un style charrue avant les boeufs, niagaresque.