Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

tirer des plans sur la comète [v]

faire des projets sur des hypothèses peu vraisemblables ou vérifiables ; compter les étoiles ; projeter des choses irréalistes ; faire des projets audacieux ; faire des projets chimériques ; faire des projets sans fondements solides

Origine et définition

Mais pourquoi tirer des plans sur la comète et non une comète ?
Cette expression daterait de la fin du XIXe siècle.
Tirer (ou tracer) des plans implique de la précision et une certaine rigueur, comme celle nécessaire à la préparation correcte de projets importants.
Une comète (), elle, est toujours en mouvement et son passage à proximité de notre planète ou à notre vue est éphémère. Tout le contraire de la stabilité nécessaire pour tirer des plans corrects.
Cette opposition indique bien que la précision, ou la rigueur, nécessaire à la bonne exécution des projets risque fort de faire défaut à cause des hypothèses hasardeuses ou des fondements instables.
Quant à la comète, c'était celle 'du moment', en 1882, très remarquée car très brillante et qui a provoqué la naissance de cette expression.

Exemples

Il serait plus utile de résoudre ce genre de problème concret que de [tirer des plans sur la comète] de l'abolition des frontières.
[Vous tirez des plans sur la comète].
[Tu tires des plans sur la comète].
Si on commence à [tirer des plans sur la comète], on ne s'arrête plus !
Mais je ne veux surtout pas [tirer des plans sur la comète] à vie, alors que j'avais le jeu en main.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand Luftschlösser bauen faire des châteaux d'air
Anglais a pie in the sky un gâteau dans le ciel
Anglais chasing rainbows chasser des arcs-en-ciel
Anglais to make castles in Spain faire des châteaux en Espagne
Catalan estar carregat de solfes être chargé des partitions
Catalan fer volar coloms faire voler des pigeons
Catalan somiar despert rêver éveillé
Catalan somiar truites rêver des omelettes
Catalan tenir el cap ple de pardals avoir la tête pleine de moineaux
Espagnol (Espagne) el cuento de la lechera le conte de la laitière
Espagnol (Espagne) hacer castillos en el aire construire des châteaux en l'air
Français (Canada) pondre des oeufs de coq
Français (Canada) rêver en couleurs
Hébreu תכנן תוכניות באספניה plans dans le collecteur
Italien fare castelli in aria faire des châteaux en l'air
Néerlandais hersenschimmen najagen courir après des chimères/fantasmes
Néerlandais luchtkastelen bouwen bâtir des 'châteaux en Espagne'
Néerlandais utopische plannenmakerij planification utopique
Néerlandais luchtfietserij en vélo dans l'air
Polonais budować zamki na lodzie construire des châteaux sur la glace
Portugais (Brésil) fazer planos irrealistas (projeter des choses irréalistes)
Portugais (Portugal) faraônicos pharaoniques
Portugais (Portugal) fazer planos estratosféricos faire des plans stratosphériques
Roumain a face castele în Spania bâtir des châteaux en Espagne
Roumain a face planul ca țiganul faire le plan comme le gitan
Roumain a fugi după cai verzi pe pereţi courir après des chevaux verts sur les murs
Roumain a încerca marea cu degetul essayer la mer avec un doigt
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « tirer des plans sur la comète » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « tirer des plans sur la comète » Commentaires

  • #81
    mickeylange
    17/11/2013 à 18:49
    • En réponse à <inconnu> #6 le 20/08/2006 à 11:41 :
    • « Souventes fois messieurs, l’avez vous remarqué
      Pour conquérir la belle, et lui faire fête
      Tirons-nous des plans sur la comète
      Mais ne réussi... »
    Souventes fois messieurs, l’avez vous remarqué
    Pour conquérir la belle, et lui faire fête
    Tirons-nous des plans sur la comète
    Mais ne réussissons pas à l’attirer.

    Tu es trop timide. Elle attend que tu tires du gland sur la gamète !
  • #82
    SyntaxTerror
    17/11/2013 à 18:52
    • En réponse à Utilisateur supprimé #77 le 17/11/2013 à 13:55* :
    • « ... en ce moment en France, on dit du couple Hollande-Ayrault : c’est le plus grand des astres.
      Chez moi on dirait d’eux que c’est une pair... »
    Nous disons aussi : les deux font la paire, mais, de façon générale on évite de parler de paire en langue française, vu que, comme nous avons l’esprit mal tourné, on y cherchera une allusion à une paire de ... bollox.
  • #83
    SyntaxTerror
    17/11/2013 à 18:56
    • En réponse à mickeylange #81 le 17/11/2013 à 18:49 :
    • « Souventes fois messieurs, l’avez vous remarqué
      Pour conquérir la belle, et lui faire fête
      Tirons-nous des plans sur la comète
      Mais ne réussi... »
    Il voulait écrire "la tirer" mais le correcteur orthographique a fait des siennes.
  • #84
    mickeylange
    17/11/2013 à 19:28
    • En réponse à SyntaxTerror #83 le 17/11/2013 à 18:56 :
    • « Il voulait écrire "la tirer" mais le correcteur orthographique a fait des siennes. »
    Quel gland ce correcteur !
  • #85
    <inconnu>
    17/11/2013 à 19:58
    • En réponse à SyntaxTerror #80 le 17/11/2013 à 18:48 :
    • « une contradiction entre ses statuts d’ecclésiastique et de scientifique.
      Au XXème siècle, et même au nôtre, c’est un peu inquiétant.
      Il n’... »
    Certains voyaient dans le Big Bang une forme de néo-créationnisme : cet événement ponctuel pouvait être interprété comme l’intervention de la main de Dieu.
  • #86
    SyntaxTerror
    17/11/2013 à 20:27
    • En réponse à <inconnu> #85 le 17/11/2013 à 19:58 :
    • « Certains voyaient dans le Big Bang une forme de néo-créationnisme : cet événement ponctuel pouvait être interprété comme l’intervention de l... »
    Ah, ben oui, Maradona n’était pas né.
  • #87
    <inconnu>
    17/11/2013 à 21:26*
    • En réponse à SyntaxTerror #86 le 17/11/2013 à 20:27 :
    • « Ah, ben oui, Maradona n’était pas né. »
    Thierry Henri non plus : cette page.
  • #88
    Utilisateur supprimé
    17/11/2013 à 21:27
    • En réponse à belteigneuse #79 le 17/11/2013 à 17:12 :
    • « Zouli pouême pour lalibellule46
      Une libellule
      Preste et minuscule
      Jetait ses amants »
    Très zouli pouême
    Que libellule aime
    Un coléoptère
    Oui ça peut lui plaire
    Les zèbres elle préfère
    Si pour ça
    Éclate un brouhaha
    Elle ne sera pas
    La libellule
    Pleureuse
    Plutôt elle mourra
    Heureuse
    Merci belteigneuse la raconteuse !
  • #89
    SyntaxTerror
    17/11/2013 à 22:26
    • En réponse à <inconnu> #87 le 17/11/2013 à 21:26* :
    • « Thierry Henri non plus : cette page. »
    J’avais oublié cet épisode : je ne m’intéresse pas au foutchebol et je n’y connais rien.
    Nez en moins, en regardant les "flims", il apparaît clairement qu’il y en a un qui triche manifestement, alors que l’autre a la main malencontreusement heurtée par le ballon. J’ignore si ça aurait du être sanctionné de la même façon, ça ne me semble pas souhaitable, mais personne ne m’a demandé d’écrire les règles.
  • #90
    Utilisateur supprimé
    17/11/2013 à 22:46
    Question croyances non-scientifiques
    J’ai entendu dire l’autre jour par un astrophysicien (?) québécois dont le nom m’échappe qui vient de sortir un livre sur l’écologie que le niveau de l’homme vis à vis les questions existentielles, c’est pareil au niveau d’un chat auquel tu essaies d’apprendre la géométrie.
    Je suis athée moi, mais je reconnais que l’on ne sait pas ce que l’on ignore.
  • #91
    SyntaxTerror
    17/11/2013 à 23:02
    • En réponse à Utilisateur supprimé #90 le 17/11/2013 à 22:46 :
    • « Question croyances non-scientifiques
      J’ai entendu dire l’autre jour par un astrophysicien (?) québécois dont le nom m’échappe qui vient de s... »
    Je ne sais pas bien ce qu’il entend par "questions existentielles", mais j’ai peur qu’en philosophie nous n’avons pas fait beaucoup de progrès depuis l’Antiquité.
  • #92
    SyntaxTerror
    17/11/2013 à 23:10
    • En réponse à Utilisateur supprimé #90 le 17/11/2013 à 22:46 :
    • « Question croyances non-scientifiques
      J’ai entendu dire l’autre jour par un astrophysicien (?) québécois dont le nom m’échappe qui vient de s... »
    Je ne sais si c’est la question, mais "astrophysicien" doit être correct. J’ai tendance à écrire "astro-physicien", mais la réforme de l’orthographe de 1990, qui ne m’emballe pas outre mesure, a supprimé beaucoup de tirets dans les mots composés.
  • #93
    Utilisateur supprimé
    17/11/2013 à 23:55
    • En réponse à SyntaxTerror #92 le 17/11/2013 à 23:10 :
    • « Je ne sais si c’est la question, mais "astrophysicien" doit être correct. J’ai tendance à écrire "astro-physicien", mais la réforme de l’ort... »
    Je voulais parler de la question de l’existence d’un dieu et le pourquoi de l’existence des hommes et la mortalité ou non-mortalité des hommes. Ce sont les questions existentielles je croyais.
    Et l’astrophysicien (merci !) voulait dire que pour nous, essayer de comprendre ces choses-là, c’est tirer des plans sur la comète, nous sommes autant destinés à l’échec que le chat l’est pour la géométrie.
    Je viens de piger que par questions existentielles tu as compris peut-être la question philosophique, est-ce que l’on existe vraiment ou des trucs (excuse-moi) comme ça ?
    Ben, je vais regarder la fin de Oceans 12. Savais-tu que Brad Pitt est fils du Missouri ???????? !!! He’s come a long way, baby ! Bof. Brad ne m’emballe point à vrai dire.
  • #94
    <inconnu>
    18/11/2013 à 04:50*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #90 le 17/11/2013 à 22:46 :
    • « Question croyances non-scientifiques
      J’ai entendu dire l’autre jour par un astrophysicien (?) québécois dont le nom m’échappe qui vient de s... »
    Certainement Hubert Reeves.
  • #95
    Utilisateur supprimé
    18/11/2013 à 13:17
    • En réponse à <inconnu> #94 le 18/11/2013 à 04:50* :
    • « Certainement Hubert Reeves. »
    Exact. Merci !
  • #96
    DiwanC
    08/09/2015 à 02:11*
    Ne tirez pas sur cette si belle étoile...
    Penchée sur tes travaux de toile,
    Les soirs de vague à l'âme
    Et de mélancolie
    N'as-tu jamais en rêve
    Au ciel d'un autre lit
    Compté de nouvelles étoiles ?

    Lisez... et Écoutez...
  • #97
    DiwanC
    08/09/2015 à 02:24*
    Via Canal 12 : "Bonjour à tous les amionautes !" signé Bouba. 😉
  • #98
    DiwanC
    08/09/2015 à 05:10*
    De temps en temps, la chèvre de M. Seguin regardait les étoiles danser dans le ciel clair, et elle se disait :
    — Oh ! pourvu que je tienne jusqu’à l’aube...
    L’une après l’autre, les étoiles s’éteignirent.
    Alors le loup ...

    Pendant ce temps-là, M. Seguin - qui ne s'était pas aperçu de l'escapade de la petite chèvre blanche - rêvait de chasse : il tirait sur des plans et abattait des comètes.*
    -----------------
    *Les dernières lignes ne figurent pas dans l'oeuvre finale de l'Alphonse D.
    Me d'mande pourquoi...
    😛
  • #99
    Ratanak
    08/09/2015 à 10:54
    • En réponse à DiwanC #97 le 08/09/2015 à 02:24* :
    • « Via Canal 12 : "Bonjour à tous les amionautes !" signé Bouba. 😉 »
    Bonjour Bouba 🙂
  • Ratanak
    08/09/2015 à 11:01
    C'est pas bien de tirer sur la comète ! Faut pas tirer sur l'ambulance non plus... Y'en a qui tirent sur le pianiste, là, ça dépend de vos goûts musicaux ! 🤡