Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

un croque-mort [n]

un employé des pompes funèbres chargé de mettre les morts en bière et de les transporter au cimetière

Origine et définition

En voyant qu'expressio traite cette chose ce jour, vous vous êtes immédiatement dit que ce n'est pas une expression et que, comme tout le monde, vous en connaissez parfaitement l'origine.
Pour le premier point, vous avez parfaitement raison : il ne s'agit pas d'une expression, mais d'un simple mot composé. Mais c'est quand même à cause du deuxième point que j'ai accepté de le traiter suite à plusieurs demandes.
Car, effectivement, comme tout le monde, vous savez très bien qu'il date de l'époque (mais laquelle, à propos ?), où la personne chargée de mettre en bière (dans un cercueil, pas dans un fût) un défunt s'assurait que le mort était bien passé de vie à trépas en lui mordant un gros orteil. Si le mort réagissait, c'est qu'il était un peu moins mort que supposé, et on lui donnait alors une deuxième chance dans le monde des vivants. Dans le cas contraire, son sort et le cercueil étaient scellés. Celui qui 'croquait' ainsi un mort ne pouvait donc qu'être appelé un croque-mort.
Voilà une origine parfaitement compréhensible, universellement répandue et complètement fausse.
Ce mot date en réalité de 1788, soit juste avant la prise de la Bastille.
Il contient deux parties : le 'mort' dont le sens est parfaitement clair et qui ne donne lieu à aucune interprétation particulière, et 'croque' qui, ici, ne signifie nullement que le mort se fait mordre, mais plus simplement qu'il disparaît.
Car en effet, le croque-mort fait disparaître le mort, d'abord en l'enfermant dans son cercueil, puis en le mettant sous terre, le verbe 'croquer' ayant ici le sens figuré de "faire disparaître", signification qu'on retrouve en partie dans "croquer un héritage", par exemple, pour dire 'dilapider', mais aussi "faire disparaître" très stupidement.

Exemples

« La plaisanterie favorite des croque-morts algérois, lorsqu'ils roulent à vide, c'est de crier : "Tu montes, chérie ?" aux jolies filles qu'ils rencontrent sur la route. »
Albert Camus - Noces

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand totengräber fossoyeur
Anglais a mortician un croque-mort
Anglais a pall-bearer qui tient les cordons du poêle
Anglais bier-baron baron de la Bière
Anglais (USA) an undertaker un sous-preneur
Arabe (Algérie) haffar laqbour (Celui qui creuse les tombes) Creuseur de tombe
Espagnol (Espagne) una funeraria un funérarium
Espagnol (Espagne) un enterrador un fossoyeur
Espagnol (Espagne) un enterrador un fossoyeur
Espagnol (Espagne) un enterramorts un fossoyeur
Espagnol (Espagne) un sepulturero un fossoyeur
Grec το κορακι un corbeau
Hongrois sírásó un fossoyeur de tombes
Hébreu קברן (kavar) a Caberan
Italien un beccamorto un croque-mort
Italien un becchino un fossoyeur
Italien un impresario di pompe funebri un entrepreneur de pompes funèbres
Néerlandais (Belgique) een lijkbidder celui qui prie auprès du corps
Néerlandais doodgraver / Lijkgraver creuseur de tombes
Néerlandais een begrafenisondernemer un entrepreneur funéraire
Néerlandais een kraai une corneille
Polonais grabarz grabarian
Portugais (Brésil) papa-defunto croque-mort
Portugais (Portugal) um cangalheiro un croque-mort
Portugais (Portugal) um coveiro un fossoyeur
Roumain cioclu croque - mort
Roumain un antreprenor de pompe funebre un entrepreneur funéraire
Tchèque funebrák employé des pompes funèbres
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « un croque-mort » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Variantes

  • Un froc maure.

Commentaires sur l'expression « un croque-mort » Commentaires

  • atheofv
    08/11/2020 à 16:05
    • En réponse à lalibellule #199 le 08/11/2020 à 16:02 :
    • « Ha-ha! »
    Alors le réveil n'a pas été trop difficile ?
  • lalibellule
    08/11/2020 à 16:15*
    • En réponse à SyntaxTerror #182 le 08/11/2020 à 10:23 :
    • « Cette origine est évoquée plusieurs fois ici; voici ce qu'en pense God, étage 59 :
      Trés probablement encore une de ces explications inventé... »
    Merci ! God a parlé. Je suis croyante.

    Pour le croc de boucher, cet instrument figure large dans la série BBC Prime Suspect dans laquelle le métier de détective a été superbement accompli par la très talentueuse Helen Mirren. Après, l’image d’un croc de boucher ne peut que faire hérisser. 🙃
  • lalibellule
    08/11/2020 à 16:22
    • En réponse à atheofv #201 le 08/11/2020 à 16:05 :
    • « Alors le réveil n'a pas été trop difficile ? »
    Ah non. deLassus l’a dit... les propos de Joe et de Kamala étaient apaisants. Mais c’est un peu c’est elle la star et lui l’adjoint. Mais ça va marcher parce que Joe ne possède pas un ego démesuré. 🥳
  • Ratanak
    08/11/2020 à 16:23
    Le croque du jeu de croquet a-t-il un rapport avec celui de notre "valet de funérailles" du jour ?
  • lalibellule
    08/11/2020 à 16:30*
    • En réponse à mickeylange #186 le 08/11/2020 à 11:34 :
    • « Blanquette en lisant expressio et en découvrant qu’au Canada il y avait des rivières qui penchent dans les virages a eu envie d’aller vérif... »
    Attention !
    Une bonne chose (la seule!) qu’a faite Trump c’était d’élever la cruauté aux animaux jusqu’à un crime contre les EU, avec des peines de prison de sept ans...(il y avait déjà des lois dans chaque état). 🙃
  • Ratanak
    08/11/2020 à 16:34*
    • En réponse à atheofv #200 le 08/11/2020 à 16:04 :
    • « Si de plus c'est un groupe (choisi comment ?) d'utilisateurs qui doit valider telle ou telle expression, traduction etc.

      On ne sera pas l... »
    Pour les traductions, le n'importe-quoi de la rubrique "Ailleurs" donne un "bon" exemple de ce que peut être une participativité à ce site.
  • joseta
    08/11/2020 à 17:00
    Le client, tout en regardant les tableaux qui ornaient le salon de beauté, demanda:
    - esthéticien ?
    - mes Titien ? Oh, j'aimerais bien Monsieur, mais hélas, ce sont des toiles sans aucune valeur...

    1) MAÇON (mas, son...)
    2) POLICIER (Paul y sciait)
    3) VENDEUR (vent d'Eure)
    4) CARRELEUR (car l'heure)
    5) MASSEUR (ma soeur)
    6) AGENT (à Jean)
    7) TECHNICIEN (teck ni sien...)
    8) BOUCHER (bout chez)
    9) BOXEUR (bock soeur)
    10) BARMAID (bar m'aide)
    11) BRASSEUR (bras soeur)
    12) DOUANIER (doigt niais)
    13) GÉRANT (j'ai rang)
    14) ENSEIGNANT (en saignant)
    15) PÂTISSIER (Patty sciée)
    16) CLERC DE NOTAIRE (claire de nos terres)
    17) COFFREUR (qu'offre Eure)
    18) MÉCANO (mec à nos...)
    19) IMPRIMEUR (un prix meurt)
    20) SOUDEUR (sous d'Eure)
    21) POTIER (pote y est)
    22) MENUISIER (me nuisiez)
    23) ÉDITEUR (Édith heure...)
    24) AUDITEUR (aux dites heures)
    25) SAGE-FEMME
    Voilà !
  • atheofv
    08/11/2020 à 17:11
    • En réponse à joseta #207 le 08/11/2020 à 17:00 :
    • « Le client, tout en regardant les tableaux qui ornaient le salon de beauté, demanda:
      - esthéticien ?
      - mes Titien ? Oh, j'aimerais bien Mo... »
    Et un homme qui est SAGE-FEMME comment doit on l’appeler ?

    Le métier de croque-mort était-il exclusivement masculin ?
  • atheofv
    08/11/2020 à 17:16
    • En réponse à lalibellule #205 le 08/11/2020 à 16:30* :
    • « Attention !
      Une bonne chose (la seule!) qu’a faite Trump c’était d’élever la cruauté aux animaux jusqu’à un crime contre les EU, avec des... »
    Par contre les crimes contre les blacks ou Latinos ?

    Enfin bon débarras. Qu'il aille jouer au golf avec son escort-girl.
  • Ratanak
    08/11/2020 à 17:28*
    • En réponse à joseta #207 le 08/11/2020 à 17:00 :
    • « Le client, tout en regardant les tableaux qui ornaient le salon de beauté, demanda:
      - esthéticien ?
      - mes Titien ? Oh, j'aimerais bien Mo... »
    J'ai bien trouvé ces 25 et j'ai aussi trouvé le HALEUR (À l'heure), qui tirait les péniches "à col d'homme" sur les chemins de halage le long des canaux et des rivières ; très dur métier aujourd'hui disparu qui était souvent exercé par des femmes... et en Russie tsariste souvent aussi par des forçats.

    Image externe


    Le halage pouvait aussi être assuré par des chevaux, le haleur en étant alors le conducteur. Avant de disparaître, le halage a en certains endroits été mécanisé avec des tracteurs à vapeur et à essence.

    Merci pour ton jeu, Joseta ! 🙂
  • DiwanC
    08/11/2020 à 17:43
    • En réponse à joseta #207 le 08/11/2020 à 17:00 :
    • « Le client, tout en regardant les tableaux qui ornaient le salon de beauté, demanda:
      - esthéticien ?
      - mes Titien ? Oh, j'aimerais bien Mo... »
    25... et comme Ratanak, 26 avec "primeur" : Un primeur est aussi le marchand de fruits et légumes.
    Et v'là ! 🙂
  • Ratanak
    08/11/2020 à 17:46*
    • En réponse à atheofv #208 le 08/11/2020 à 17:11 :
    • « Et un homme qui est SAGE-FEMME comment doit on l’appeler ?

      Le métier de croque-mort était-il exclusivement masculin ? »
    On peut l'appeler maïeuticien. Et il y en a très très peu.

    Le métier de croque-mort* est-il... car il existe toujours, même si son appellation officielle n'est pas celle-là. Il n'est pas exclusivement masculin mais il semble que les femmes n'interviennent que jusqu'à la fermeture du cercueil, pas pour le convoi (constat lors de 3 obsèques familiales). Et, depuis l'époque du président Félix Faure au moins, des femmes travaillent dans les pompes funèbres. 😁


    * Enfin le retour à l'expression du jour ! 🤣
  • Ratanak
    08/11/2020 à 17:54*
    • En réponse à DiwanC #211 le 08/11/2020 à 17:43 :
    • « 25... et comme Ratanak, 26 avec "primeur" : Un primeur est aussi le marchand de fruits et légumes.
      Et v'là ! 🙂 »
    Primeur en effet. Je ne l'avais pas vu celui-là. 😉


    "Primeur", "Marchand de 4 saisons", c'est plus joli que "Marchand de fruits et légumes", que l'on n'appelle heureusement pas un "Légumier" (sorte de plat, très creux, pour servir des légumes, ou garde-manger réservé aux légumes). 😄
  • joseta
    08/11/2020 à 18:20*
    'Haleur' et 'Primeur', gigogne avec mon 'imprimeur', rien à dire... si ce n'est merci Germaine et merci Ratanak pour l'intérêt que vous manifestez pour ce jeu, que, très souvent, vous améliorez . 🙂
  • SyntaxTerror
    08/11/2020 à 18:47
    • En réponse à joseta #207 le 08/11/2020 à 17:00 :
    • « Le client, tout en regardant les tableaux qui ornaient le salon de beauté, demanda:
      - esthéticien ?
      - mes Titien ? Oh, j'aimerais bien Mo... »
    Et tasseur ?
    J'en suis resté à 25 ...
  • deLassus
    08/11/2020 à 19:29
    • En réponse à Ratanak #198 le 08/11/2020 à 15:30* :
    • « Plus sérieusement, si la direction d'Expressio veut faire du site un "site participatif" à l'instar d'une Wikipedia ou d'un Wiktionnaire, c'... »
    Et @ atheofv # 200 :
    Rassurez-vous : depuis trois jours j'ai fait des milliers de fois Une au hasard * et cette perle est un cas unique.

    * Avant de m'apercevoir, cet après-midi, que je pouvais utiliser une autre méthode qui me fait gagner beaucoup de temps...
  • SyntaxTerror
    08/11/2020 à 20:25
    • En réponse à deLassus #216 le 08/11/2020 à 19:29 :
    • « Et @ atheofv # 200 :
      Rassurez-vous : depuis trois jours j'ai fait des milliers de fois Une au hasard * et cette perle est un cas unique.... »
    Avant de m'apercevoir, cet après-midi, que je pouvais utiliser une autre méthode qui me fait gagner beaucoup de temps...
    Comme chercher les expressions dans l'ordre du livre ?
  • joseta
    08/11/2020 à 20:31
    • En réponse à SyntaxTerror #215 le 08/11/2020 à 18:47 :
    • « Et tasseur ?
      J'en suis resté à 25 ... »
    Mon #214 est également valable pour toi !
  • SyntaxTerror
    08/11/2020 à 20:37
    • En réponse à joseta #218 le 08/11/2020 à 20:31 :
    • « Mon #214 est également valable pour toi ! »
    Monsieur le Directeur Général est trop bon.
  • deLassus
    08/11/2020 à 20:41*
    • En réponse à SyntaxTerror #217 le 08/11/2020 à 20:25 :
    • « Avant de m'apercevoir, cet après-midi, que je pouvais utiliser une autre méthode qui me fait gagner beaucoup de temps...
      Comme chercher les... »
    Comme chercher les expressions dans l'ordre du livre ?

    Bon sang ! Mais c'est bien sûr !
    C'est toi qui as raison : ta méthode résout tous les problèmes *

    Ceci dit, j'arrête pour ce soir. Je suppose que tout le monde est ok pour mon mail à Benjamin.
    Il partira demain.

    *PS du mardi 10/11, le matin à la fraîche :
    Ta méthode est formidable, je gagne un temps fou.
    J'en suis déjà à la page 52 au moment de ma pause, pour un Livre qui n'en compte que 1126 sans l'Index. Je tiens le bon bout...
    Merci !!!