| Langue | Expression équivalente | Traduction littérale |
|---|---|---|
| Allemand | plappermaul / Plappertasche | gueule / poche bavarde |
| Anglais | a chatter box | une boite à paroles / commérages |
| Anglais | to have verbal diarrhoea | avoir la diarrhée verbale |
| Anglais (USA) | a chatterbox | une boîte à bavardage |
| Anglais (USA) | a motormouth | une bouche à moteur |
| Anglais (USA) | a windbag | un sac à vent |
| Espagnol (Argentine) | una máquina de hablar | une machine à parler |
| Espagnol (Espagne) | una cotorra | |
| Espagnol (Argentine) | hablar hasta por los codos | parler jusque par les coudes |
| Espagnol (Uruguay) | es una máquina de hablar | c'est une machine à parler |
| Espagnol (Espagne) | charlatán | charlatan |
| Espagnol (Espagne) | hablar como una cotorra | parler comme une perruche |
| Espagnol (Espagne) | hablar màs que un sacamuelas ! | parler plus qu'un arracheur de dents ! |
| Espagnol (Espagne) | hablar por los codos | parler par les coudes |
| Espagnol (Espagne) | tener diarrea verbal | avoir la diarrhée verbale |
| Français (Canada) | c'est un vrai moulin à paroles ! | même sens qu'en France |
| Français (France) | il a toujours son pot qui bout | la bouilloire sur le feu écume en continu |
| Français (Canada) | le clapet ne lui arrête pas | |
| Français (Canada) | une pie | |
| Français (Canada) | c'est une vraie mémère | personne qui parle sans cesse |
| Gallois | ceg fawr | une grande bouche |
| Gaélique écossais | cop mu bhus | bouche écumante |
| Grec | λογοδιάρεια | avoir la diarrhée de la parole |
| Grec | έφαγε γλυστρίδα | avoir mangé du pourpier |
| Hongrois | fecsegő / locsogó | moulin à paroles / bavard |
| Hébreu | מדבר בצרורות | parle avec difficulté |
| Italien | chiacchierone | bavard |
| Italien | parlare a macchinetta | parler comme une petite machine |
| Italien | un fiume in piena | un fleuve en crue |
| Néerlandais | een ratel | une crécelle |
| Néerlandais | een spraakwaterval | une cascade à paroles |
| Néerlandais | een lulkous / kletskous | un bavard qui n'arrête pas |
| Néerlandais | een kletsmajoor | un major dans le domaine des bavardages |
| Néerlandais | Taterkous (Bavarde flemish) | Bouche chausette |
| Polonais | klapaczka jej sie nie zamyka | son klapet ne se ferme pas |
| Portugais (Brésil) | falar pelos cotovelos | parler par les coudes |
| Portugais (Brésil) | uma matraca | une crécelle |
| Portugais (Portugal) | língua solta | langue pendante |
| Portugais (Portugal) | tagarela | bavard |
| Roumain | a avea diaree de cuvinte | avoir la diarrhée de paroles |
| Roumain | a trăncăni ca o meliţă | claquer comme une broie à tiller |
| Roumain | a vorbi ca o moara stricata | parler comme un moulin détraqué |
| Russe | мели, Емеля, твоя неделя | mouds, Émile, toute la semaine est à toi |
| Serbe | melje kao mlin | moudre comme un moulin |
| Suédois | pratkvarn | moulin à bavardage |
Si vous souhaitez savoir comment on dit « moulin à paroles » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « moulin à paroles » Commentaires