Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

une goutte d'eau dans la mer [exp]

une effet négligeable

Origine et définition

Quand, comme vous et moi, on a pour livre de chevet le Siracide (ou l'Ecclésiastique) écrit en 200 avant J.C. (), on peut y lire quelque chose comme "une goutte d'eau dans la mer" à un endroit où est évoquée la durée de la vie d'une homme en comparaison avec l'éternité.
Mais selon Alain Rey, cette expression ne serait réellement utilisée que depuis la fin du XVIIe siècle, alors qu'au XVe on disait "une goutte d'huile dans le feu".
L'image est extrêmement facile à comprendre : qu'on parle d'un grain de sable dans un désert ou d'une goutte d'eau dans un océan, il ne s'agit que d'une chose infime par rapport au reste et, même si certaines théories disent le contraire[1], en enlever ou en rajouter un ou une n'a strictement aucun effet vérifiable.
[1] Du genre de celles qui affirment que le brassement des ailes d'un papillon en Amazonie peut, par réactions successives, provoquer une tempête au Tadjikistan, par exemple.

Compléments

Pour en revenir à ces théories des réactions en chaîne, remarquez que si, lors d'un séjour dans le Sahara, un grain de sable vient se nicher dans le col de votre chemise et, alors que vous êtes sur le tarmac, prêt à monter dans l'avion de retour, le vent emporte ce grain et le dépose à l'intérieur d'un des réacteurs, que ce réacteur tombe en panne en vol au-dessus de la vallée du Rhône et que, suite à une erreur de pilotage, l'avion s'écrase sur la centrale nucléaire du Tricastin, on pourra dire que ce fichu grain de sable ôté du Sahara aura eu un impact non négligeable en Europe. Non ?

Exemples

Ta très généreuse donation n'était qu'une goutte d'eau dans la mer.
La somme citée dans cette proposition ne représente franchement qu'une goutte d'eau dans la mer.
Par conséquent, les fonds dont nous disposons ne représentent qu'une goutte d'eau dans la mer.
Il offre seulement un milliard de dollars par année, ce qu'il appelle une goutte d'eau dans la mer.
Mais les 50.000 places que vous nous annoncez, Monsieur le Commissaire, c'est une goutte d'eau dans la mer.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand ein Tropf Wasser auf einem heissen Stein une goutte d'eau sur une pierre chaude
Allemand ein Tropfen auf den heißen Stein une goutte sur la pierre chaude
Anglais (Canada) a fart in a windstorm un pet dans une tempête de vent
Anglais a drop in the bucket une goutte dans le seau
Anglais a drop in the ocean une goutte dans l'océan
Anglais a drop of water ine the sea / ocean un goutte d'eau dans la mer / l'océan
Anglais dust in the wind de la poussière dans le vent
Arabe (Maroc) bilhaba kabba d'une chose trés futile, on en fait une telle importance
Bulgare капка вода в морето une goutte d'eau dans la mer
Espagnol (Espagne) una minucia une misère / Une broutille
Espagnol (Argentine) un grano de arena en la playa un grain de sable sur la plage
Espagnol (Espagne) una gota de agua en el mar une goutte d'eau dans la mer
Gallois piso dryw yn y môr un roitelet qui pisse dans la mer
Hongrois csepp a tengerben une goutte dans la mer
Hébreu tipa bayamm une goutte dans la mer
Italien un granello di sabbia nel deserto un grain de sable dans le désert
Italien una goccia nel mare une goutte dans la mer
Italien une goccia di aqua nel mare une goutte d'eau dans la mer
Néerlandais dat is een druppel op een gloeiende plaat c'est une gout sur une plaque rouge
Néerlandais een druppel op de gloeiende une goutte dans la lumière
Néerlandais een bagatel // een onbeduidend iets une bagatelle, un nombre absolument insignifiant
Néerlandais dat is een druppel aan de emmer une goutte dans le seau
Néerlandais (Belgique) een druppel water op een hete plaat une goutte d'eau sur une plaque brûlante
Néerlandais een druppel in de oceaan une goutte dans l'océan
Polonais kropla w morzu une goutte d'eau dans la mer
Portugais (Brésil) uma gota d'água no oceano une goutte d'eau dans l'océan
Portugais (Portugal) uma gota de água no mar une goutte d'eau dans la mer
Portugais (Portugal) uma gota de água no oceano une goutte d’eau dans l’océan
Portugais (Portugal) uma gota no oceano une goutte dans l’océan
Roumain o picătură într-un ocean une goutte dans un océan
Serbe kao kap u moru comme une goutte dans la mer
Suédois en droppe i havet une goutte dans la mer
Turc okyanus'ta bir damla une goutte dans l'Océan
Turc ummanda bir katre une goutte d'eau dans l'océan
Vietnamien Muối bỏ biển Du sel dans la mer
Wallon (Belgique) c'est' ine gotte d'aiwe es Moûse c'est une goutte d'eau dans la Meuse
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « une goutte d'eau dans la mer » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « une goutte d'eau dans la mer » Commentaires

  • #1
    <inconnu>
    28/05/2006 à 12:26*
    Bonjour. C’est aussi la goutte d’eau qui fait déborder le vase… de Saxe, de Sèvres, de Soissons ou d’ailleurs.
    Et puis, je voulais souligner une chanteuse « disparue », Nicole Rieu qui chantait :
    « Une goutte d’eau ».
    Vasistas ? (Was ist das ?) > Hallo ! Guaise guy seu pass isi ? Oune cholit gût do cébar hé dé sone raichiment ? Chai vai vous rhhha frégire la maim’moire zolie madmoizelle !
    (Euh, avec l’accent de circonstance bien sûr)
    Yannn
    PS : Faites pas attention, j’ai en tête l’accent de Louis Velle dans le 16 à Kerbriant…
  • #2
    <inconnu>
    28/05/2006 à 13:29
    • En réponse à <inconnu> #1 le 28/05/2006 à 12:26* :
    • « Bonjour. C’est aussi la goutte d’eau qui fait déborder le vase… de Saxe, de Sèvres, de Soissons ou d’ailleurs.
      Et puis, je voulais souligne... »
    Cher Yann, ôte moi d’un doute: c’est en breton ancien ou moderne ?
    Quant à l’expression du jour, personnellement, je préfère "une goutte de picrate dans un foudre sans guerre", que je viens d’inventer pour la circonstance (du moins le crois-je...)
  • #3
    <inconnu>
    28/05/2006 à 14:02
    • En réponse à <inconnu> #2 le 28/05/2006 à 13:29 :
    • « Cher Yann, ôte moi d’un doute: c’est en breton ancien ou moderne ?
      Quant à l’expression du jour, personnellement, je préfère "une goutte de... »
    C’est du "j’fais et j’dis comme je peux..." crois-je aussi. 🙂
  • #4
    <inconnu>
    28/05/2006 à 14:13*
    • En réponse à <inconnu> #3 le 28/05/2006 à 14:02 :
    • « C’est du "j’fais et j’dis comme je peux..." crois-je aussi. 🙂 »
    Nicole Rieu, c’était pas elle dans "Chantons sous la pluie" ?
    Ah non, m..., j’ai trop lèché la goutte de picrate échappée du foudre ! (Non, je n’irai pas plus loin...)
    Que vivent nos délires !😉
  • #5
    <inconnu>
    28/05/2006 à 14:17
    • En réponse à <inconnu> #1 le 28/05/2006 à 12:26* :
    • « Bonjour. C’est aussi la goutte d’eau qui fait déborder le vase… de Saxe, de Sèvres, de Soissons ou d’ailleurs.
      Et puis, je voulais souligne... »
    Et le 16 à Kerbriant, éclaire-moi: c’est l’équivalent du 22 à Asnières, ou alors c’est-y que ma "culture" cinématographique serait-elle complètement incomplète ?
  • #6
    <inconnu>
    28/05/2006 à 15:34
    Ah ! Le coup du grain de sable ! C’est comme ça qu’on pourrait expliquer la chute des hélicoptères en Irak et en Afghanistan (dans ce dernier cas, qu’ils soient Russes ou Américains, d’ailleurs !), non ? Allez, je vais prendre mes gouttes et m’en aller faire la sieste...
  • #7
    <inconnu>
    28/05/2006 à 17:11
    "on pourra dire que ce fichu grain de sable ôté du Sahara aura eu un impact non négligeable en Europe. Non ?"
    Encor faudra-t-il prouver qu’il ne s’agisse que de la faute d’un grain de sable ...
  • #8
    EdmondPlic
    28/05/2006 à 17:14
    Quand je lis "le brassement des ailes d’un papillon en Amazonie peut, par réactions successives, provoquer une tempête au Tadjikistan" mon sang de Moujik ne fait qu’un tour. Il n’y a pas de tempête au Tadjikistan, pays où le climat est toujours serein et productif. Toute "information" (sic) tendant à dire le contraire n’est forcément que le résultat d’une propagande crypto-bourgeoise, liberticide et anti révolutionnaire.
    Sachez que tous les sociaux traîtres qui participent à cette liste de diffusion sont maintenant dans le colimateur de la POLITITA (Police Politique du Tadjikistan)...
    Vous rirez moins dans les mines de sel, mécréants....
  • #9
    chirstian
    28/05/2006 à 19:05
    moi, pour une fois, je suis tout à fait d’accord avec God, et je trouve son histoire de grain de sable géniale. Je la redis pour montrer que j’ai tout compris :
    Si la centrale atomique de Tricastin explose, son nuage atomique peut obscursir le parebrise d’un avion, qui, privé de visibilité ira s’écraser au Sahara, détruisant au passage un grain de sable.
    On pourra effectivement dire que cette fichue centrale aura eu un impact non négligeable en Afrique.
    Quand on m’explique aussi simplement , moi je comprends tout.
  • #10
    <inconnu>
    28/05/2006 à 20:19
    • En réponse à <inconnu> #4 le 28/05/2006 à 14:13* :
    • « Nicole Rieu, c’était pas elle dans "Chantons sous la pluie" ?
      Ah non, m..., j’ai trop lèché la goutte de picrate échappée du foudre ! (Non,... »
    Nicole Rieu, je ne sais pas si elle a chanté cette chanson… Elle a représenté la France à l’Eurovision dans les années, euh 70. Chanteuse sympathique et talentueuse. (En courant…)
    Quant au « 16 à Kerbriant », c’était un feuilleton décrivant l’occupation dans une petite ville de Bretagne. (Morbihan).
    Louis Velle campait un officier allemand humaniste, amoureux d’une jeune française plus ou moins acoquinée à la résistance. Et il parlait le français avec un accent disent les femmes, jeunes et moins jeunes, charmant, à craquer quoi.
    Enfin, si quelqu’un se rappelle de ce feuilleton dans lequel Tsilla Chelton (Tatie Danielle) avait aussi un rôle, sachez que c’est sorti en DVD.
    Et dans ce feuilleton, les acteurs buvaient souvent de la goutte locale, tout en parlant de faits de résistance…
    Yannn
  • #11
    borikito
    28/05/2006 à 20:54
    • En réponse à chirstian #9 le 28/05/2006 à 19:05 :
    • « moi, pour une fois, je suis tout à fait d’accord avec God, et je trouve son histoire de grain de sable géniale. Je la redis pour montrer que... »
    Tout compris, Chirstian, tout compris !
    C’est lamentable... je suis lamentabilisé.
    Allez, couchez !
  • #12
    <inconnu>
    28/05/2006 à 21:09
    • En réponse à <inconnu> #10 le 28/05/2006 à 20:19 :
    • « Nicole Rieu, je ne sais pas si elle a chanté cette chanson… Elle a représenté la France à l’Eurovision dans les années, euh 70. Chanteuse sy... »
    Ah ben, que voilà une réponse ! Décidément, y’a des trous dans ma culture (?) TV.
    La boisson locale, c’était pas du fil-en-six (ou en quatre, je me rappelle plus)... ?
    Bisous à tous, à demain !
  • #13
    momolala
    10/06/2007 à 06:54*
    Vous nous parlez depuis un temps où Yannou semblait moins mystique, bien que l’expression pût porter à réfléchir sur la place réelle de chacun dans l’infini de la création (avec un c minuscule quand même : je frôle la cuve mais ne tombe pas dedans !).
    Dans l’actualité, je pense que si pour les Présidentielles notre bulletin individuel a pu être une goutte d’eau dans l’océan national, celui d’aujourd’hui sera une goutte d’eau dans la mer de notre circonscription. Pas grand chose, mais indispensable quand même au fonctionnement de notre démocratie. Sur ce, je vais finir de me réveiller sous la douche avant d’actionner l’in-piratable et rustique urne transparente du bureau de vote n°1 de ma commune. Belle journée à tous !
  • #14
    cotentine
    10/06/2007 à 10:07
    qu’on parle d’un grain de sable dans un désert ou d’une goutte d’eau dans un océan, … en enlever ou en rajouter un ou une n’a strictement aucun effet vérifiable.

    Oh ! My God, je suis affreusement désolée de te contredire … si tu bouges un seul grain de sable d’une dune, par contrecoup, tu peux déclencher une mini avalanche et c’est ce qu’on appelle le »chant des dunes « écoute à cette page
    Le phénomène fut décrit parait-il par Marco Polo mais est étudié très sérieusement par les physiciens.
    Ce grondement sourd qui s’apparente à un bruit de fond est causé par la chute des particules fines de sable.
    “Les grains ont tous à peu près la même taille et tombent à des vitesses très voisines, assez faibles. Ils se séparent légèrement les uns des autres. L’air pénètre dans les interstices. Dans leur chute, les grains se rapprochent, s’écartent à nouveau, mais restent en formation serrée. Si la dune est assez haute _ une dizaine de mètres, la vibration de l’air, aspiré, refoulé, pompé comme par une respiration dans le mouvement des grains, produit ce son grave et puissant, d’une fréquence voisine de 100 Hertz et dont l’intensité est d’une centaine de décibels. L’onde sonore, à peine modulé, peut durer plusieurs minutes.” Na !!! 😄
  • #15
    HoubaHOBBES
    10/06/2007 à 13:00
    • En réponse à <inconnu> #12 le 28/05/2006 à 21:09 :
    • « Ah ben, que voilà une réponse ! Décidément, y’a des trous dans ma culture (?) TV.
      La boisson locale, c’était pas du fil-en-six (ou en quatre... »
    C’était le bon temps "d’avant" , celui où ..... et Yannou ne s’étaient pas encore fâchés.
    Aujourd’hui on a pu voter, même qu’il y avait une liste de l’extrême droite flamande pour laquelle on pouvait s’exprimer ! ’paraît que c’est pour le bien de la Wallonie: vrai, j’ai lu leur tract, n’en croyant pas mes oreilles !
    Vivent les voteurs, vivent les papas et merci à Cotentine qui nous l’a souhaité !
    Elect-Hobbes
  • #16
    momolala
    10/06/2007 à 13:44
    • En réponse à HoubaHOBBES #15 le 10/06/2007 à 13:00 :
    • « C’était le bon temps "d’avant" , celui où ..... et Yannou ne s’étaient pas encore fâchés.
      Aujourd’hui on a pu voter, même qu’il y avait une... »
    Ce serait donc la fête des pères en Belle Gique ? A quand l’Europe des mamans et des papas ? Bonne fête aux pères belges, réels, putatifs, supposés ! Nous remettrons ça avec les pères français dimanche prochain, promis.
  • #17
    tytoalba
    10/06/2007 à 14:44
    " C’est l’histoire d’une goutte
    Incitant d’autres gouttes
    Doucement goutte à goutte à déborder" Nicole Rieu
    En ce dimanche où nous votons, chaque voix compte. Unissons nos gouttes pour faire changer les choses. Pour le plat pays c’est terminé, sauf pour les votes électroniques, (beurk, beurk, beurk) qui ont jusqu’à 15 heures pour donner de la voix, si le système ne tombe pas en panne.
    Bonne fête à tous les papas et bon dimanche à tous et toutes.
  • #18
    <inconnu>
    10/06/2007 à 14:51*
    • En réponse à HoubaHOBBES #15 le 10/06/2007 à 13:00 :
    • « C’était le bon temps "d’avant" , celui où ..... et Yannou ne s’étaient pas encore fâchés.
      Aujourd’hui on a pu voter, même qu’il y avait une... »
    Qui ? Quoi ? Fâché avec qui ? Je ne suis fâché avec personne sur cette terre et j’en profite d’ailleurs pour souligner qu’il est recommandé aux hommes ainsi qu’aux femmes de solder tous leurs différends avant de passer l’arme à gauche. Question d’équilibre. Ca paraît comme ça non indispensable mais au lieu de se déchirer les uns les autres sur cette terre d’innocence, construisons de belles voûtes amicales, lesquelles nous laisseront sur notre séant. 😉
    @ Momo > je déplore officiellement que dans le p’tit Robert, le mot Mystique suive d’un peu trop près le mot mystifier. Ca entremêle sincérité et duperie et ce sont là, des maux dans l’enseignement pour qui se veut véritable et authentique.
  • #19
    <inconnu>
    10/06/2007 à 15:03
    • En réponse à HoubaHOBBES #15 le 10/06/2007 à 13:00 :
    • « C’était le bon temps "d’avant" , celui où ..... et Yannou ne s’étaient pas encore fâchés.
      Aujourd’hui on a pu voter, même qu’il y avait une... »
    Ah oui ! C’était Bluesundercover... Il doit dormir en paix depuis et c’est un Ami maintenant. J’avais fouetté un chat fils de la mère Michèle... 🙂
  • #20
    Elpepe
    10/06/2007 à 16:11*
    • En réponse à <inconnu> #18 le 10/06/2007 à 14:51* :
    • « Qui ? Quoi ? Fâché avec qui ? Je ne suis fâché avec personne sur cette terre et j’en profite d’ailleurs pour souligner qu’il est recommandé... »
    La mystification, c’est : "ni vu ni connu, je t’embrouille".
    La Mystique, c’est : "vu et connu, je suis assez grand pour m’embrouiller tout seul".
    Mais cette vision des choses n’engage que moi, Yannou ! Ne prends pas le risque d’une longue explication (ça use l’encre de God), que tu vas encore te prendre les pinceaux dans du "sérieux" dont je n’ai cure ni curé : je suis incurable (de lapin)... 😄
    Bonjour bonjour, les gosses.
    1/ Une goutte d’eau dans l’océan :
    - Douglas a une nénette à Codu.
    - Tata ne cause du logo du néné.
    - Ta nana nue suce le goût d’Edo.
    - Anne, tu goûtes la cane dodue.
    - Un âne secoue la dot du géant.
    2/ Une goutte d’eau dans la mer :
    - Ta langue au reste du Monde.
    - L’eau de mer a un goût d’santé.
    - N’as-tu l’âne au goût de merde ?
    - L’étau d’anus mou te dérange.
    - Le tondu agréa mansuétude.
    Anna Gramme